
Ваша оценкаРецензии
Galin_ka3 мая 2024 г.Читать далееГлавная героиня романа Маргарет Хейл. Девушка выросла в семье священника из южной деревеньки. Много времени проводила у богатой тётки и кузины в Лондоне, а потому помимо хорошего образования имеет и светские манеры.
Красивая и гордая Маргарет без ума от своей деревеньки, но увы, вместе с семьёй ей приходится переехать в мрачный промышленный город.
Там она знакомиться с фабрикантом Джоном Тортоном, который влюбляется в неё. Но предложение руки и сердца девушка отвергает. Это любовная линия, за которой мне интересно было наблюдать, так она довольно... ухабистая.
В целом, из героев мне, наверное, только эти двое и приглянулись. К остальным есть вопросы:
- мать Маргарет: эгоистичная женщина. Обожает старшего сына Фредерика. Не скрывает от дочери, кто является её любимчиком. Манипулирует близкими.
- отец Маргарет: какой то он не серьёзный человек. Инфантильный даже. Разбираться со сложными ситуациями приходится дочери.
- Бесси, подруга Маргарет: я понимаю, девушка умирает от туберкулёза, но сколько же откровенного нытья во всех её словах. Такая она утомительная.
- служанка в доме Хейлов: много берет на себя для служанки.
Что особенно интересно было, так это наблюдать за отношениями между промышленниками и их рабочими. Противостояние двух классов. И те и другие по своему правы, а взаимопонимания по началу не было.
Ну и ещё сама Маргарет. Сильная женщина, прошла через многое (с такой то семьёй). И не сдалась, не сломалась. Я люблю таких людей =)
Концовка показалась какой-то... Оборванной. Но вцелом, книга понравилась, хоть и трудно её читать было.
30710
lissara3 октября 2020 г.Читать далееЯ взялась читать эту книгу, потому что хотела чего-то в духе Джейн Остин и мне понравилась аннотация. Что ж, заметка для себя: хочешь чего-то в духе Джейн Остин, ПОЧИТАЙ ДЖЕЙН ОСТИН. Серьезно, я ведь у нее только «Гордость и предубеждение» читала, полно еще материала. Таки да, это не Джейн Остин. Вообще.
О чем этот роман? Это уж точно не любовная история – любовь тут мало того, что неверибельная от слова совсем, так и времени ей уделено довольно немного. Это не социальный роман – о разделении общества здесь тоже написано маловато и по верхам. В чем была история? В чем был конфликт? В том, чтобы все страдали или делали вид, что страдают, болели и умирали? А ГГ рядом стояла такая вся красивая и в белом пальто?
Все герои меня бесили. Прямо все. Без исключения. Бесила Маргарет, которая описывается как не очень красивая, но все мужики считают ее богиней и готовы целовать песок, по которому она ходила. Она постоянно лезет не в свое дело, например, очень показательный момент, когда она тусуется дома у владельца фабрики, и к нему приходит бастовать разъяренная толпа рабочих.
Она: ой, вы должны выйти к ним и нормально поговорить!
Он: дура, это толпа голодных людей, через десять минут прибудет полиция.
Она: нет, иди к ним сам, или ты трус и не мужик.
Он идет, в него начинают швырять камнями и вот-вот разорвут на части, и только тогда она думает: ой, наверное, я была не права, ему не стоило выходить к ним. Она бежит закрывать его грудью, ей прилетает в лобешник камнем, и мне ее даже, блин, не жалко, потому что доигралась, так тебе и надо.Еще она отвратительно обращается с мужчинами, признающимися ей в любви, и почему-то считает это ужасным оскорблением. В итоге вместо диалога:
- Я люблю вас!- А я вас нет, сорян.
Получается:
- Я люблю вас!- Как вы посмели оскорбить меня своими чувствами и предположением, что я когда-либо смогу испытать к вам нечто подобное.
Как он посмел заявить, что будет любить, даже несмотря на презрительный отказ? Надо было говорить с ним еще резче, определеннее.Она и так унизила его и опустила ниже плинтуса, куда уж, блин, резче было? Что такого он вообще сделал, чтобы она отказывала ему ПРЕЗРИТЕЛЬНО? Кем она себя возомнила?
Меня бесили ее бесхребетные, инфантильные и эгоистичные мать и отец, которые ничего не могли сделать сами и только страдали по поводу и без, думали только о себе и свалили все дела на дочь. Отец-священник решил бросить церковь, потому что его «одолели сомнения» (клянусь, я так и не поняла, что это значит), но сказать об этом его жене должна дочь, потому что у отца тонкая душевная организация и он боится ее гнева и разочарования. Мать умирает и требует, чтобы дочь ничего не говорила об этом отцу, потому что у него, напоминаю, тонкая душевная организация, но при этом она хочет, чтобы дочь притащила из-за границы брата, которого как бы убьют, если он вернется в Англию, но она же умираааает, она же хочет попрощаться, какая разница, что там случится с сыном? Брат, кстати, оказался точно таким же бесхребетным и эгоистичным. Какой-то прямо парад невыносимых мразей и эгоистов.
Меня бесила служанка, которая считала, что она, НАЕМНЫЙ РАБОТНИК, имеет право высказывать свое фи семье, которая ее наняла, критиковать личную жизнь и характер работодателя. Меня бесил Торнтон, владелец фабрики, который вроде как должен быть взрослым серьезным мужчиной, но поддается на «если ты этого не сделаешь, то ты трус и не мужик» от Маргарет и плачет, когда она не принимает его предложение.
Вы думаете, я шучу? Хотите несколько цитат?
Маргарет говорит с Бесси, которая умирает, а ее семья крайне бедная:
- Что же, пойду, пожалуй. Ты мне очень помогла. Спасибо, Бесси.
- Я? Да чем же?
- Пришла я сюда в глубокой печали, в полной уверенности, что нет в мире никого несчастнее меня, но услышала, что ты терпишь страдания годами, и почувствовала себя сильнее.
Мать говорит дочери:
- Право, Маргарет, не обижайся, но Фредерик был намного красивее тебя. Помню, впервые увидев тебя на руках у Диксон, я воскликнула: «Боже, что это за уродливое создание?» А она ответила: «Не каждому ребенку дано быть таким же красавцем, как мастер Фред, благослови его Господь!»
Мужик за тридцать плачется маме:
- Никто меня не любит. Никому я не нужен, кроме тебя, мама.
Пытаясь сдержать слезы, он отошёл к камину.У Маргарет умерла близкая подруга:
- Да, ее сестра еще просила узнать, не захотите ли вы проститься.
- Но она же мертвая! – воскликнула Маргарет бледнея. – Я еще ни разу не видела мертвых. Нет, я не могу!
Кузине Маргарет НАСТОЛЬКО скучно жить:
Маргарет вернулась к привычному состоянию наблюдения, восхищения и помощи и с радостью освобождала кузину от подобия обязанностей: отвечала на записки, напоминала о встречах и заботливо опекала, когда, в отсутствие развлечений, Эдит воображала, что больна.Тут нет приятных персонажей, нет интересного сюжета, и иногда я взрывалась приступами прямо-таки гомерического хохота. Но, кстати, финал я нахожу достаточно логичным. Многие не понимают, почему Маргарет вдруг согласилась выйти за Торнтона, хотя всю книгу унижала его, как могла, но это, по-моему, очевидно. Да, она унижала его всю книгу и не упускала ни единого шанса высказать ему свое фи, но при этом все ее мысли были пропитаны тем, что он ей нравится. Она так сильно отталкивала его, потому что считала, что он ее недостоин, и бесилась, что он при этом ей нравится. И нет, такие отношения мне не нравятся, и я не считаю их здоровыми, ок?
В общем, Элизабет Гаскелл, до свидания. Вы графоманка, а ваша Маргарет – мэрисья тех времен, когда такого понятия еще не существовало. Некрасивая, но желанная для всех мужиков, вся такая несчастная и при этом гордая, со сваливающимися на нее внезапными наследствами и тому подобными признаками.
301,3K
Sovushkina9 февраля 2020 г.Читать далееДо сих пор не могу понять, как этот автор и ее произведения прошли мимо меня, любителя английской литературы XIX века?
Великолепная трогательная история в духе сестер Бронте, Д. Остин, Ч. Диккенса. Это роман, в котором все и вся противопоставлено друг другу, начиная с названия. Север и Юг. Он - Север - холодный, резкий, грубоватый. Она - Юг - нежная, теплая, доверчивая.
История любви? Не совсем. В книге очень много страниц посвящено промышленному перевороту и тому, как это меняло жизнь всех слоев общества. Показывается жизнь рабочих небольшого городка, здесь нет места светским раутам. И жители, и городок Милтон- огромное серое беспросветное пятно. Поэтому, довольно разноплановое произведение. Герои больше положительные, нежели отрицательные. Не, есть у них недостатки, но в целом все они вызывают теплые чувства. Даже мать главного героя, которая, казалось поначалу со снобскими замашками. Или отец героини, который вроде и добрый, и спокойный, но настолько безвольный, что предпочитает бОльшую часть серьезных вопросов сваливать на плечи своей дочери, совсем еще молодой девушки. Сама Маргарет - чистая душой, добрая, но в то же время с каким снобизмом и она разговаривала с Торнтоном во время его признания? Мне хотелось в этот момент тюкнуть ее по голове каким - нибудь пресс - папье. Но зато какая красивая финальная сцена! Автор просто чудо!
И книга, и автор покорили меня подробными описаниями, тонким английским юмором, неспешностью повествованию, яркими героями. Я обязательно буду еще читать этого автора. Всенепременно!301,2K
skerty20152 марта 2018 г.Читать далееЕсли вы любите динамичность сюжета и яркие события, то эта книга точно не для вас. Давно книга не навевала на меня такую скуку и уныние. Не сказать, что этот роман объемный, но читала почти три недели.
Здесь очень много, даже слишком много пустых разговоров и суждений. За ними теряется быт того времени, очень уж скудно он здесь показан.
Ключевой персонаж романа - молодая девушка Маргарет с непомерно раздутым чувством гордыни и надменности. На все она имеет свои суждения, часто ведет себя колюче и дерзко. Но, не смотря на свою молодость, в семье она оказалась самой стойкой и сильной. Отец слишком мягкий и безвольный, мать апатичная, мнительная и эгоистичная. Как-то все близкие забывали, что Маргарет юная девушка, что у нее должны быть свои увлечения, от нее же только требовали заботы и внимания. И забывая о себе, она выслушивала жалобы и утешала. Противоречивые чувства она у меня вызывала.
Заинтересовал только один персонаж мистер Торнтон, сильный, умный и мужественный. За ним я следила с любопытством. Но и он, конечно же, совершал ошибки и глупые оплошности. Но смог собраться и все исправить. Лишь последние страницы спасли меня от негодования, такой финал меня полностью устроил.
30651
Lorkafg22 декабря 2016 г.Читать далееКлассику принято любить.
Будучи признанным шедевром, она не нуждается в наших оценках, не ищет расположения. Ей не нужна яркая обложка с хвалебными вырезками из газет, зачастую излишне льстивых. Ей не нужна реклама во всех вагонах метро, которую через месяц забудут вместе с упомянутым автором. Она не исчезает с полок книжных магазинов и популярна у пиратов в интернете. Она не становится анахронизмом и, что уж тут, сильнейшим образом западает в душу.
Классические романы одинаковы в своей структуре, выстраивая сюжет они обязательно обращают внимание на самые острые проблемы социальной жизни прошлого и, конечно же, рассказывают историю любви (будь это любовь к родине, свободе, между людьми).
«Север и Юг»… Здесь любовь не заглавная тема, но единственно волнующая. Любовь, отдающая слишком большое значение предрассудкам, отвергающая страсть, как мотивацию, когда страсть, сродни огню – всепоглощающая. Эти, объединяющие все викторианские романы, особенности – смирение, сдержанность, воспитанность (ведущие элементы внутреннего мира героев), кажутся чем-то фантастическим на фоне пылкого 21 века. Вот он - наш одемократизированный и свободный мир, где оголяются и тела, и души, выставляя напоказ то, что раньше считалось сокровенным. Жизнь стала комфортнее и проще, но время забыло о важнейших ценностях человеческого существования. Короче, хорошо там, где нас нет.
«Север и Юг» - роман, способный успокоить сердце, добраться до самого нутра и всё здесь излечить. Он пальпирует не хуже хирурга. Он попросту великолепен.
Говорят, в нашей крови много железа
Да, возможно, пару зерен для выносливости;
Но в нем, я остро чувствую,
В крови течет расплавленная сталь.П.С.: Надеюсь, вам понравится портрет. После просмотра экранизации у меня не было выбора. Не слишком ли Ричард Армитидж красив для роли мистера Торнтона? ;)))
30100
bezkonechno24 сентября 2014 г.Читать далееЭлизабет Гаскелл снова берет знакомое из «Крэнфорда» начало: смена обстановки, герои, переезжающие в промышленный городок на севере из уютной южной деревни. Однако, в отличии от «Крэнфорда» это произведение содержит в себе куда более настоящие, социальные мотивы, чем просто выход из зоны комфорта и практически мгновенное превращение в некую осеннюю сказку под чашку теплого имбирного чая.
По правде сказать, я думала, что это история Эдит, ведь все началось именно со свадьбы двоюродной сестры Маргарет Хэйл и я, естественно, ожидала истории для поклонников Джейн Остин. В итоге получила совсем не то, чего ожидала. Роман получился размашистым и грандиозным, сменив все привычные декорации: и главную героиню, и историю любви, которая удивительно вписалась в социальный мотив "Севера и Юга"...
Семья Хэйлов, покинула теплую южную деревню из-за… честности. Мистер Хэйл — священник, усомнившейся в собственной вере, оставивший и сан, и перспективное продвижение, и любимую деревню ради угрюмого Милтона — города хлопковой пыли и бесчисленных шумных фабрик.
«В конце концов, не все ли равно, куда они поедут, если сам отъезд кажется таким ужасным.»Переезжать в северный город, прожив всю жизнь в южной деревне — опрометчивая мысль, потому что это другая жизнь, буквально во всем. Надо было просто понять, насколько тяжело было мистеру Хейлу принимать такие решения и насколько важно быть честным перед Богом и самим собой. Мало кто даже в наше время бросил бы все просто ради того, чтобы не лгать самому себе. В конечном итоге честность — почти все, что семья Хейлов привезла в страшный и серый Милтон, лишенный буйных зеленых красок Хелстона.
Именно честность сыграет ключевую роль в истории отношений Маргарет Хейл и Джона Тортона — молодого хозяина одной из милтонских фабрик, именно честность подарит ей друга, бедного рабочего, мистера Хиггинса. Именно честность в один момент заставит Маргарет Хейл обрести саму себя.
Можно было бы условно обозначить Маргарет Хейл — Юг, а Джона Тортона — Север (по аналогии "Гордость и предубеждение"), однако же, так не получается. Молодые люди одинаково своенравные, гордые и, опять же, честные. Но вместе с тем они все время спорят. Противостояние характеров началось банально… с первого чаепития в доме, где Маргарет была вежливой хозяйкой, а мистер Торнтон — любимым учеником мистера Хейла, сменившего церковь на частные уроки милтонцам, которые не желали "замыкаться" только на знаниях, что необходимы на фабриках.
«Она стояла возле чайного столика в светло-розовом муслиновом платье, не пытаясь вступить в разговор, занятая исключительно приготовлением чая, и ее гладкие, цвета слоновой кости руки двигались меж белых чашек красиво, бесшумно и грациозно. На одной руке был браслет, который постоянно падал на тонкое запястье. Мистер Торнтон наблюдал за перемещениями этого беспокойного украшения с большим вниманием и почти не слушал ее отца. Казалось, будто его заворожило то, как она нетерпеливо поправляла браслет, как он туго охватывал ее нежную руку, а затем, ослабев, снова падал. Мистер Торнтон готов был воскликнуть: «Он снова падает!» Он почти пожалел, когда его пригласили к столу, помешав наблюдать за Маргарет. Она подала ему чашку, храня на лице гордое и неприступное выражение, но как только его чашка опустела, она тут же заметила это и снова наполнила ее. Ему очень хотелось попросить ее сделать для него то, что она сделала для своего отца, который захватил ее мизинец и большой палец своей мужской рукой, и действовал ими как щипчиками для сахара. Мистер Торнтон видел ее прекрасные глаза, поднятые на отца, полные света, смеха и любви, и почувствовал, что эта маленькая пантомима предназначена лишь для двоих.»Это мой самый любимый момент в книге. Начало противостояния. Скажете, любовь? Нет, после этого момента предстоит первый из множества колких и разумных разговоров между Торнтоном и Маргарет, в один момент девушка просто устанет молчать и начнется первая перебранка между жестоким хозяином фабрики и гордой, болтливой молодой девушкой.
«Здесь, в Милтоне, говорят на другом языке и меряют другими мерками.»Здесь в Милтоне встретились север и юг. Им предстоит не раз выслушать друг друга, не раз обидеть и обидеться, не зная приличий, не извиняясь за прямоту. И мистер Торнтон, и мисс Хейл неистово доказывали собственную истину, обрушивая на собеседника стену доводов. Очень интересно следить за борьбой двух разных жизней, ведь каждый из них хотел быть несомненно правым перед другим.
«Пусть она его презирает, раз ей так хочется, но это его долг перед самим собой − попытаться объяснить, что он имел в виду. Но что делать, если она истолкует его слова превратно? Нужно быть предельно откровенным, правдивым, тогда, возможно, он сумеет пробиться к ней. Нужно рассказать о своей жизни, чтобы она поняла, что между его словами и поступками нет противоречий. Но не слишком ли это личная тема, чтобы говорить о ней с почти незнакомыми людьми? Возможно, и все же это самый простой и честный способ, подтвердить свои слова.»
И не только хотел быть правым, но и был прав. Был прав мистер Торнтон во многих вещах, касательно самого устройства фабрик, была также права и Маргарет, касательно человеческих отношений без каких бы то ни было социальных границ. Да и не только в этих вещах. Каждый был в чем-то прав и не прав. Мне иногда казалось, что они даже говорят об одном и том же по своей сути — ведь оба хотели блага, только не было понимания, что в пылких речах — дополняющие вещи. Часто, когда спорят две сильные натуры, им сложно увидеть общее, куда проще подчеркнуть жирным разность. Все, на что хватало пары — потребность говорить, говорить, говорить...
«Вы считаете, что я ошибаюсь, а я считаю, что вы еще более ошибаетесь. Я не жду, что смогу вас убедить за один день и за один разговор. Но давайте узнаем друг друга и свободно поговорим об этом, и правда восторжествует.»Безусловно, в вечных перипетиях играл роль характер властного мужчины и женщины, которой лучше бы помалкивать. Если бы все было так просто и закончилось бы в той же обстановке, что и началось (с чашкой чая перед камином) — книга завершилась бы в два раза быстрее. Однако, описав сильные личности, Гаскелл не могла просто соединить их, как говорится, узами любви. Любовь "севера и юга" не была молниеносной. Напротив, их чувство зародилось на почве разности и непринятия, на невозможности слышать, но стремлении переубедить, приблизить человека к своему мышлению, лишить его жизнь "несправедливого" мнения. Этакие два вершителя, глаголящих общую истину, которым не хватает мудрости услышать друг друга и "обточить" сказанное.
Со временем разговоры становились все более жесткими, жизнь уже сплетала свои коварные сети интриг, выросших из ничего (например, из непонятого жеста). Маргарет и Торнтон все больше напоминают… маленьких детей, которым обидно и больно от того, что их не понимают в столь глобальных вещах. Очень интересно наблюдать за тем, насколько мастерски и плавно ситуация меняется, обтекая даже такие сложные типы. Интересно видеть, как расстает Маргарет, не рационализируя больше спокойствие южного городка, более того — от Хиггинса девушка поймет мотивацию так называемых «маленьких революций» в Милтоне; еще более увлекательно наблюдать за «просветлением» мистера Торнтона — неугомонного хозяина, вынужденно и столь рано набросившим на себя бремя правления, из-за чего он не не особо пытался справится с собственной жестокостью и высокомерием, мужчине предстояло увидеть, что рабочие — те же люди и что он рядом с ними может быть обычным человеком, даже другом.
«Я пришел к убеждению, что никакие общественные институты, какими бы мудрыми они ни были, и сколько бы внимания не требовалось для их организации и устройства, не могут соединить класс с классом, как должно. Помочь может только личный контакт отдельных представителей разных классов. Такое общение — истинное дыхание жизни. Рабочий человек едва ли создан для того, чтобы понимать и знать, сколько его наниматель трудится в своем кабинете над планами получения выгоды от своих рабочих»Ведь каждый из них, в том числе и простой рабочий Хиггинс, выживал, как умел , видел жизнь только со стороны собственной выгоды, а все было очень просто: кому-то из них предстояло опуститься с небес, кому-то наоброт — подняться чуть выше и расправить крылья. Суть в том, чтобы увидеть друг друга с человеской стороны, забыв о любых разностях, научится общему, понять, что никто не вправе презирать другого. Потому что все мы одинаковы, пока способны оставаться людьми. Сколько бы ни было интриг, перипетий, предрассудков, причем неважно умышленных или нет, однажды даже бесконечно любящая сына миссис Торнтон (уже "набравшая" горсть нелестных слов в адрес нахальной девицы Маргарет), может все забыть перед простыми качествами — честностью, искренностью, ведь с них все начинается... С одного искреннего порыва, когда внезапно рядом не остается человека, которому были адресованы обидные колкости. Замечательная история о том, как сходятся две разные стороны — Север и Юг, о том, как любовь способна проявиться и выстоять вопреки нежеланию влюбленных или благодаря стремлению двух сторон найти то общее, что порой так сложно увидеть! Восхитительная книжка!
− Как я расскажу тете Шоу? — прошептала она спустя несколько мгновений восхитительной тишины.
− Позволь мне поговорить с ней.
− О, нет! Я должна сама сказать ей… но что она скажет?
− Могу предположить. Ее первым восклицанием будет: «Этот мужчина!»
− Тише! — сказала Маргарет. — Или я покажу тебе, как возмутится твоя мать и скажет: «Эта женщина!»30227
Ledi_Rovena1 апреля 2014 г.Читать далее«Я не в силах больше это выносить!» - воскликнула я, падая без сил на оттоманку, и неистово потрясая колокольчик. На его звон прибежала испуганная горничная.
- Госпожа, что случилось? Что с Вами?
- Ах, я так расстроена, я разбита, кажется, я теряю сознание! Немедленно подай мне флакон с нюхательной солью и прикажи подать чай, сэндвичи, кекс и печенье…
Через полчаса я немного пришла в себя, наверное, благодаря сэндвичам с огурцом –они вернули меня к жизни. Кекс помог восстановить гаснущие силы, а печенье почти вернуло веру в себя.
Но всё равно я ужасно, ужасно, ужасно расстроена. А всё потому, что выяснила удивительно неприятную вещь …. Ах, я даже не знаю, как сказать, мои губы предательски дрожат…
Оказывается, что я, я… - СНОБ!
Хотя всегда считала себя человеком широких взглядов!
Но эта история семейства Хэйл лишила меня таких приятных иллюзий!
Когда я брала в руки эту возмутительную книжицу, то рассчитывала на трогательную историю любви прекрасной девы и благородного мужчины. Она с Юга, он с Севера – разные привычки, взгляды на жизнь, небольшие трудности на пути к семейному счастью и хэппи энд! Они счастливы - и я довольна. И обложка мне это обещала, да! Но, Боже мой, какое разочарование!Первую половину книги мне хотелось убить часть героев, да, именно убить! - сама от себя такого не ожидала. Но во второй части стало полегче, наверное потому, что Элизабет Гаскелл услышала мои желания, и сама убила всех, кто меня так нервировал!!!
Обычно я - добрая и милая, всегда элегантная - но когда читаю о том, что люди абсолютно игнорируют интересы близких и любимых; и в погоне за своими понятиями о правильной и кристально честной жизни ломают жизнь другим, во мне что-то начинает кипеть и взрываться от возмущения!!!
Конечно, когда близкие удивительно эгоистичны и не уделяют должного внимания юной девушке, то нечего удивляться, что в конце концов она влюбится в человека не своего круга и выйдет за него замуж!
Боже мой, меня это так расстраивает!
Умница, не красавица, конечно, но и не дурнушка - могла бы сделать хорошую партию, жить в столице, наслаждаться комфортом и пользоваться уважением в избранном обществе, а в результате?!!
Ах, я не могу дальше говорить! Это так печально…
Плакать перед вечерним приемом никак нельзя – слёзы портят кожу лица!
Любовь в романе, конечно же, побеждает все препятствия; Он и Она обретают друг друга; но я всё равно хотела, чтобы она вышла замуж за другого!
И не успокаивайте меня!
Даже не знаю, может быть, я просто завидую?... Нет, нет – у меня не может быть столько недостатков! Вот!!!30119
grigorenko1912198018 января 2013 г.Читать далееВот и прочитала я эту книгу, о которой узнала только благодаря ЛивЛибу. И могу сказать, что мне она понравилась.
Прекрасная история любви Маргарет Хейл и мистера Торнтона на фоне промышленного города Милтона на севере Англии с его забастовками рабочих и ткацкими фабриками. Но в этом романе замечательно показана и другая любовь - любовь детей к родителям на примере семьи Хейлов и любовь родителей к детям на примере семьи Торнтон. И я даже не могу сказать, какая из этих сюжетных линий мне показалась интересней. Все герои книги преисполненные настоящего благородства и достоинства, не оставили меня равнодушной.
Читала и мысленно переносилась во времена викторианской Англии. В те времена, когда вначале влюблялись, просили руку и сердце, потом долго ухаживали, а уж потом вступали в брак.
Как же разительно отличается то время и современная реальность. Реальность, когда мужчина и женщина сначала занимаются сексом, а потом узнают имена друг друга (если вообще узнают)Эту книгу обязательно нужно читать девушкам 14-17 лет. Может быть, прочитав эту книгу, они увидят, какими могут и должны быть чувства мужчины к женщине. И не бросятся в обьятия первого встречного, чтобы потом обжечься, как мотыльки, бросающиеся на огонь.
3077
Tatyana9348 января 2025 г.История любви или исторический экскурс в Англию Викторианской эпохи
Читать далееДостоинства: интеллектуальное произведение, дающее пищу уму и сердцу
Недостатки: нет
Это удивительный, своеобразный исторический роман, который позволяет читателю расширить границы своих познаний о временах начала индустриальной эпохи и полностью погрузиться в атмосферу Англии Викторианской эпохи. Это Англия, в которой привилегированное положение еще занимают чопорные аристократы, которые стремятся удержать власть в своих руках, не давая возможность другим подняться на ступень выше.
Но неумолимыми шагами внося кардинальные изменения в обществе, в структуре власти, социальных, социально-экономических аспектов, психологических аспектов общества, а также интенсивный рост и развитие промышленности, возникает новый класс - промышленники.
Все события романа разворачиваются на фоне развития социальной индустриализации промышленного севера Англии, и ее влияние на Историю всей Англии. И как следствие мы можем увидеть противопоставление нравов и устоев на севере и юге страны. Очень четко, конкретно показана грань, которая разделяет Юг, с его неспешной размеренной жизнью, и север, с развивающейся промышленностью, техническим прогрессом. Грань, которая постепенно с течением времени стирается, превращая Англию в одну из величайших держав мира.
Автор детально показала, как происходил процесс индустриализации промышленности, развитие и становление заводов. В серых полутонах показан экономический кризис, конкуренция производств из Америки, и дешевые наемные рабочие из-за границы... Автор акцентирует внимание читателя на взаимоотношениях хозяев и их рабочих, жизнь простых людей и их попытках выжить, и может, если получится, разбогатеть, или все потерять в один миг. В книге очень много страниц посвящено промышленному перевороту и тому, как это меняло жизнь всех слоев общества. И этот роман яркое тому доказательство.
Самое потрясающее заключается в том, что на фоне таких глобальных изменений, которые происходили в Северной части Англии, зарождались чувства главных героев, которые были непонятны им самим, но которые неизбежно вели к естественному финалу…
Сюжет романа очень гармонично вписывается в события, которые происходят в Англии на рубеже 18-19 веков. Сюжет произведения разворачивается вокруг юной девушки Маргарет Хейл. Выросшая вдали от индустриальной среды, она вынуждена переехать с родителями в душный и шумный город Милтон, почти все жители которого заняты в текстильной промышленности. Девушку ужасают условия жизни рабочих, и она даже не старается скрыть свою неприязнь к хозяевам фабрик, один из которых, Джон Торнтон, вопреки самому себе, влюбляется в неё…
Да, да…. главные герои и их семьи - ярчайшие представители противоположных точек зрения по многим жизненным моментам.
Маргарет - это горячность, мягкость и доброе сердце. Она верила в Бога, следовала его заповедям. Порой она кажется гордой и неприступной, имеет твердый характер. Часто является заложницей своих предубеждений и привычек. Была наделена огромной силой воли и стойкостью. На протяжении всего романа она постоянно жертвовала собой ради других: сначала подумать о ближних и только потом о себе.
Торнтон - это холодный разум и трезвый расчёт. Человек огромной силы воли, несгибаемого характера и одновременно тонкого душевного устройства. При этом временами может быть властным, упрямым, строгим, жестким и непреклонным, но справедливым.При этом, эти двое не так различны по характеру, как это может показаться поначалу. Если присмотреться, то общих черт характера у них даже больше, чем различий. Это добросердечие, в первую очередь, добро порядочность и прямые суждения.
В ходе повествования происходит постепенная личностная трансформация Маргарет Хейл и Джона Торнтона - это пара сильных людей, способных быть равноправными партнерами по жизни. Они похожи в главном - умеют самостоятельно мыслить, не застаиваются на одном, и им интересно развиваться. Со временем мы видим внутреннее взросление этих героев, их путь к целостности собственной личности.
Маргарет очень проницательный и мудрый человек, то как она заботится о родителях и друзьях, показало, что она далека от эгоизма. Она знает, когда и что сказать, знает, когда нужно улыбнуться, а когда уместно погрустить, ее такту стоит поучиться. Она показала, что при всей своей хрупкости, при всем бремени горя (смерть родителей, а брат вынужден быть в изгнании заграницей из-за ложного обвинения в преступлении), что на нее свалилось, она остается сильной. И она только этим выиграла. Самое поразительное - пережить такие потери и не сломаться, так могут только очень сильные люди.
Джон Торнтон – удивительный и интересный персонаж. Вначале кажется, что это просто грубый фабрикант, в голове одна работа. При этом Джон понимает, что работа и зарабатывание денег - это не вся жизнь, потому он и ученик отца Маргарет. Ему хочется развиваться в духовном плане - философия, литература, древние языки. Поэтому он жадно берется за знания и философские беседы со своим учителем. Главная его черта - он умеет мыслить самостоятельно и претворять задуманное на практике. С течением времени, Торнтон меняется, становясь сильной личностью. Поразительно то, что вся его личностная трансформация будет происходить с подачи его самого и семьи Хейл. Практически он сам перестроил и воспитал в себе лучшие качества. Он идет вперед, вопреки всему, один.
Сравнивая личностные характеристики главных героев, можно отметить одну закономерность – Торнтон фактически один среди лавины потерь и трудностей, и Маргарет тоже, оба берут ответственность на свои плечи, стремятся стать на ступень выше в саморазвитии. В этом и прослеживается сходство персонажей, которых принято считать разными, хотя в действительности они похожи.
Поразительно то, как Автор очень ярко, красочно показала чувства и эмоции каждого героя, и не важно главные герои или второстепенные. Каждый герой, описан очень точно со своими достоинствами и недостатками. Здесь нет абсолютно добрых или абсолютно злых персонажей. К тому же Автор как тонкий психолог и художник сумела показать и дать читателю возможность видеть и чувствовать мысли всех персонажей.
В романе есть ряд интересных персонажей из разных слоев общества. Каждый образ персонажей раскрыт максимально полно. Кто-то из них становится другом, а кто-то просто находится рядом. Если с одними Маргарет и Торнтон на одной волне, и они занимаются тем, что растут в духовном плане, то остальные выбрали путь - плыть по течению.
Очень подробно и досконально показаны реалии викторианской эпохи. Во-первых, в тексте много бытовых деталей своего времени — описаний блюд, нарядов, мебели, особенностей этикета и т. п. Во-вторых, немало подробностей об англиканской церкви, устройстве фабрик, рабочих союзах, законодательстве и т. д.
Написано увлекательно и со знанием дела. Кто-то жалуется на длинные диалоги и монологи героев. Но прелесть романа состоит в том, что через диалоги показано все- философское, религиозное, эмоциональное, рациональное отношение к происходящим событиям.Читать произведение легко, слог отличный, ход событий показан с необычайной точностью и последовательностью, нет ни одного лишнего персонажа. Текст изобилует цитатами, а также упоминаниями мифологических, литературных и исторических персонажей. Для Гаскелл аллюзии — естественный художественный прием, который помогает уточнить ее мысль или добавить краски.
Чем же так западает в душу данное произведение? Во-первых, путешествие в Викторианскую Англию 18-19-го века. В-вторых, роман позволяет нам увидеть классическую проблему социального неравенства, бедности одних и достатка других. В –третьих, показаны социальные реалии викторианской эпохи, предлагая участие и наблюдение из первых рук за индустриализмом, урбанизмом, классовыми и гендерными конфликтами в обществе. В-четвертых, это история любви Маргарет и Джона.
В целом, роман превосходен по своей глубине, по насыщенности и по красоте. Он дает пищу для размышлений и оставил у меня приятное послевкусие. Книга для удовольствия, понравится любителям неспешного чтения.
Рекомендую к прочтению!29531
MarinaZay17 января 2026 г.Все там будем или смерть как двигатель сюжета...
Читать далееМаргарет Хейл много лет прожила в Лондоне, в семье её тети. Но вот её кузина выходит замуж, а наша героиня возвращается в родные пенаты, чтобы затем из южной сельской местности, вместе с родителями переехать в северный индустриальный город. Здесь она будет знакомится с тем, как живут люди в городах, с их трудностями и невзгодами, ну и конечно найдёт свою любовь. Начну с того, что я очень люблю викторианские романы- за их неспешность, подробность, повседневные описания, за их развитие отношений по полу вздоху/полу взгляду. И здесь мне ооочень понравилось КАК пишет автор, и стиль языка, и его мелодичность, и то как чётко показана разница между Севером и Югом, и дух промышленного города. Но вот то ЧТО написано, заставило сначала понемножечку закипать, потом кипеть от негодования, а невнятный финал успокоил мыслью - слава богу всё закончилось. Со мной такое впервые- полное несовпадение не то что с героями, а вообще со всей семейкой героини! И если меня поначалу коробило что в семье такое явное пренебрежение к дочери сквозящее в каждом слове и жесте, то потом я решила что это даже к лучшему. Иначе её самомнение, заносчивость и высокомерность приобрели бы угрожающие формы и это дочь священника! Папаня конечно победитель премии " Батя года"! Я тут разочаровался в вере и написал что прошу снять с меня обязанности викария, со мной конечно поговорили, но я остался твёрд в своих нынешних убеждениях, поэтому через 2 недели мы должны уехать, хорошо что не 2 дня до отъезда осталось. Доченька, ты расскажи маме об этом когда меня дома не будет, а когда она успокоится я и вернусь. Ну и премию " Лучший муж года" ему же оттдадим! При этом он же даже не чешется как они доедут, где будут жить, оно само видимо как-то решится должно. Маменька занимает премию "Эгоистка года" только и слышно от неё Я, Я, Я её не интересует никто, кроме неё самой. Она же благородная леди, ей нельзя заниматься не благородными делами, потому остаётся лишь вздыхать, грустить, мечтать и травить душу себе и окружающим как сложилась бы жизнь, если бы их всех не было. Ах, да, чуть не забыла- и вздыхать о бедном Фредерике, посылая ему большую часть годового дохода. Помочь ему? Нет, зачем, страдать так приятно... И только Маргарет начинает попытки добиться справедливости, а поздно, время упущено, ведь свидетели моряки, а они не сидят на одном месте. Более бесячей и бесполезной семейки я как-то не встречала... Ооо.. Последнее про них- английский снобизм по отношению к торгашам знают наверное все, вот и Маргарет имеет чёткое пренебрежительное мнение на этот счёт. Но вот Фредерик становится зятем испанского коммерсанта, т. е. торгашом и она думает - конечно испанский коммерсант совсем не то, что милтонский фабрикант совсем разные, не похожие друг на друга люди... Да-да, это не то, это другоп, понимать надо! А эта сцена с бунтом забастовщиков? Автор явно слышала про это, но никогда не видела толпы. Она видимо искренне считала что всех жертв можно было бы избежать просто поговорив с бунтовщиками по-человечески. И вот она пишет эту сцену, всю пронизанную романтизмом... Ох, автор, толпа это не много отдельных людей готовых внимать разуму, это огромный единый кровожадный организм да их бы порвали на клочки. Да, потом бы жалели и не понимали как могло такое случиться, но это было бы уже потом... И вот после этой сцены всё становится скучным и малоинтересным, то ли герои надоели автору, то ли она заинтересовалась чем-то другим... Но дальше всё развитие сюжета происходит только за счёт чьей-то смерти. Кстати, даже не буду говорить- мне кажется, я имею чёткое убеждение что папаня умер не сам, а приложил к этому свою руку и мистер Бел подозревал об этом, вот и не разрешил никаких действий по этому поводу. Ну и романтическая линия здесь только для любитель делать себе больно и страдать, ничего другого сказать не могу.
28171