
Ваша оценкаРецензии
Tarakosha3 августа 2021 г.Услышать сквозь годы немой крик
Читать далееАвтор данного романа хотя и является американской писательницей, по своему происхождению она - потомок короля Сисовата, который правил Камбоджей в начале XX века. В 1975 году, когда ей было пять лет, в стране произошел государственный переворот. Через четыре года она покинула Камбожду вместе с матерью, тогда как многие члены ее семьи погибли.
Спустя годы в своём романе писательница мысленно возвращается к тем годам, оставившим печальный и мрачный след в истории её бывшей Родины, положившие начало геноциду в Камбодже, в результате которого погибло от 1,7 до 3 млн человек (от четверти до более чем трети населения).
Сюжет романа состоит из двух частей, которые взаимно дополняют друг друга и помогают восстановить события тех лет, ставших роковыми для каждого жителя, будь ты приближённый к власти или находись на самом низу социальной лестницы.
Попеременно на первый план выходит то история молодой женщины Сутиры, которая еще ребенком вместе с тётей сбежала из страны в США, потеряв всю семью и Родину, и Старого Музыканта, искалеченного физически и морально пожилого человека, также испившего чашу потерь до дна.
Его загадочное письмо, спустя не один десяток лет, утверждающее, что ему есть что рассказать и передать Сутире, подталкивает ту к возвращению в оставленную когда-то страну.В ходе их воспоминаний перед читательским взором вырисовывается страшная картина того времени, геноцида против собственного народа, учинённого режимом красных кхмеров во главе с Пол Потом. Казни, пытки, борьба с инакомыслием, чудовищная нищета даже спустя годы, бегство целыми семьями через джунгли в призрачной надежде спастись от режима....
Роман отличает хороший литературный язык, умение автора передать атмосферу в стране и сердцах людей на протяжении длительного периода, национальные особенности . Весь текст - это практически она минорная нота о страшном времени, о незаживающих ранах, о преступлениях, у которых нет срока давности, о памяти и связи времен и поколений.
Рекомендую любителям качественной драмы и истории.92682
bumer238924 октября 2021 г.Печаль, тоска, уныние
Читать далееПервая книга автора Вэдей Ратнер - В тени баньяна мне понравилась безумно. И с нетерпением хотелось прочитать вторую. Мне виделось что-то восточное, метафорическое, может, даже магический реализм. Наверное, я путаю с книгой "Музыка ночи". А призраки в названии - мой самый нелюбимый вид призраков - призраки прошлого...
Мне поначалу виделось что-то вроде Эми Тан - эмигранты первого поколения изо всех сил цепляются за свои корни и воспоминания, ну а второго - хладнокровно их отдирают. Оказалось, это навроде Чимаманда Нгози Адичи - Американха - эмигрантка первого поколения, бежавшая от грязи, нищеты и угнетения, возвращается (непонятно, зачем) на родину, чтобы... Извините - у меня даже ненавидеть эту книгу не получается. Просто она настолько унылая и скучная, что у меня руки опускались. Я обычно слушаю книги, когда гуляю - мне гулять не хотелось, лишь бы ее не слушать. Сплошной бубнеж и нытье - бу, бу-бу, бу-бу-бу, бу-бу... И так по пять часов. Нужно законодательно запретить музыкальные отрывки на пять часов - ну это же невозможно!
Нет - в книге поднимаются важные и интересные темы, которые во мне откликаются. Режим красных кхмеров, бомбардировка США Камбоджи. США, конечно... Война во Вьетнаме уже была, мягко скажем, сомнительным мероприятием, а уж бомбить страну только за то, что там могут скрываться вьетнамцы... Французское влияние и как на это реагируют местные и молодежь - запомнился эпизод в классе. Восточные традиции и традиционная культура. Но как это написано (и как начитано)! Не знаю даже, в чем проблема - слишком всего много, так обильно, что я начинала тонуть и терять нить. Авторка ну очень увлекается "красивостями ради красивостей". Очень красиво, умничка - а что сказать-то Вы хотели? И сама немного захлебывается в мыслях и не успевает за ними. То она описывала обезьян в лесу - а потом перешла к любовным игрищам своей тетки с другой теткой (внезапно ворвался элемент ЛГБТ - да и Бог бы с ним, без него сейчас никак). Вообще неплохо, образно написано - но не обошлось без синонимов-избеганий "в стиле Донцовой": обезьяна - "мохнатый житель леса".
Я понимаю, что книга нужна была, чтобы пробубнить свою тяжелую жизнь и травмирующие воспоминания и жить дальше. Но я, конечно, обошлась без этого тоскливого бубнежа мне в ухо. Пожалуйста, живите дальше - вон у вас есть маленькая девочка, символ новой надежда. Иногда не надо тревожить призраков.
Да - это очень похоже на музыку. Традиционную восточную музыку. Я слушала такую в Таиланде. На пляже решила выступить группа то ли народных музыкантов, то ли вообще буддийских монахов с традиционными инструментами. И это звучало примерно так: блинк [пауза], блинк-блинк [пауза], блинк-блинк-бам [длинная пауза]. И так минут сорок. Со стороны выглядело, что просто монахи сами себя вводят в нирвану. Так же видится мне и книга - она сама для себя выбубнивает все травмирующие воспоминания. И читатель и слушатель ей особо и не нужен - можно подкивнуть в особо трагических местах. Советую только тем, кому захочется азиатской экзотики и истории (хотя историческая справка в конце за пять минут справится лучше, чем 10 часов книжного нытья). Ну или кому понадобится замедлить ритм жизни и притормозить - хотя мне казалось, что книга меня доведет до абсолютного нуля.
Вот что не рекомендую ни под каким предлогом - аудиокнигу. Чтица старалась изо всех сил - а я чуть не умерла от скуки и уже подвывала. Ну что же так монотонно, медленно, с такими многозначительными, но бессмысленными паузами? У нее еще интонация такая странная - то ли торжественная, то ли... Словно она конец каждой фразы занижает, ослабляет. По-моему, этой аудиокнигой можно пытать.54535
tsumikomu22 ноября 2019 г.– Ты предал партию! Если станешь отрицать, стало быть, партия ошибается, а подобные утверждения сами по себе предательство!Читать далееО режиме красных кхмеров едва ли найдётся много информации с современных учебниках. Пол Пот, который руководил этим движением, совершенно неожиданно остался не только вне поля международного законодательства, но и выпал из истории как таковой. Уничтожив за время своего короткого правления почти треть населения страны, красные кхмеры в итоге так и не получили мировой огласки, оставшись достоянием прошлого, неясным отголоском памяти. Но даже так «Музыка призраков» - не о них.
Книга посвящена тому, как поколение, которое подверглось физическому и психологическому насилию идеологии красных кхмеров, училось жить с последствиями. История рассказывается с позиции двух главных персонажей: Сутиры, беженки, выросшей в Америке, и Старого Музыканта, который пережил пытки и издевательства, был разбит и сломан, но остался жив. Опосредованно в повествование вовлечено всё население Камбоджи,
Несмотря на посыл этой истории, реалистичность, а где-то даже и фактическую достоверность, книга не вызвала во мне живого отклика. Была в ней на всё протяжении одна фальшивая нота, которая портила всю картину, не давая сосредоточиться на происходящем. Этим раздражающим фактором оказалась Сутира — главная героиня. Выросшая в достатке и радости, сытая, богатая, хорошо одетая, разъезжающая повсюду на такси и не желающая на первых порах вообще находиться рядом с рядовыми камбоджийцами, она мало того, что осуждает там всех и каждого, так ещё и прощает так, будто имеет на это право.
Между ней и горем других как стена стоит из описаний дорогих отелей, пирожных и тортов, которых она накупила для сироты из храма, из «эти люди» и «эта страна». Она говорила об отчаянии, в котором жила всё это время, но я не верила ей. История же Старого Музыканта, которая развивалась параллельно, вызвала у меня участи и сочувствие чуть ли не с первого слова. В какой-то вообще момент было ощущение, будто книгу писали два разных человека, а не одна Вэдей Ратнер. В итоге получилась нейтральная оценка: за злободневность темы и психологически точное описание состояния населения до и после красных кхмеров.
P.S. В детстве я не могла себе представить, что где-то могут ещё существовать войны, не после того, как мир увидел настоящее лицо геноцида. Но сейчас я понимаю, что Вторая мировая — не кризисная точка, а только эпизод. Что ничего не менялось до неё и не изменится после. Что мир останется таким, как есть:
За период с 1975 по 1978 год число погибших составило 2 746 105 человек, среди которых 1 927 061 крестьянин, 25 168 монахов, 48 359 представителей национальных меньшинств, 305 417 рабочих, служащих и представителей других профессий, около 100 писателей и журналистов, некоторое количество иностранных граждан, а также старики и дети. 568 663 человека пропали без вести и либо погибли в джунглях, либо погребены в массовых захоронениях.
(Из протокола заседания о военных преступлениях режима Пол Пота)541K
lustdevildoll16 ноября 2020 г.Читать далееЯ пока не читала первый роман автора В тени баньяна и начала знакомство с ней со второго, где страшный режим красных кхмеров уже остался далеко позади, однако пострадавшие от него люди, которым повезло (или нет?) выжить все еще залечивают старые раны. Рассказ ведется попеременно от лица двух персонажей - Сутиры, которая еще ребенком потеряла почти всю семью и вместе с теткой бежала в США, и Старого Музыканта, полуслепого искалеченного мужчины. Почти тридцать лет после своего побега, похоронив любимую тетку, Тира получает загадочное письмо с родины от Старого Музыканта, утверждающего, что он знал ее отца и тот кое-что оставил Тире. Она возвращается в Срок Кхмер (я, например, не знала, что сами камбоджийцы никогда не называют свою страну Камбоджей и себя, соответственно, камбоджийцами - только Срок Кхмер и кхмеры) и окунается заново в мир своего детства, ведь в стране мало что изменилось - как была она нищей, так и осталась.
В книге, конечно, присутствует ряд сильных сцен, написанных довольно красивым образным языком: как беженцы идут по трупам, потому что так точно не нарвешься на мину, как издевались над политзаключенными в страшной тюрьме-"школе" Слэк Даек, как богатая и влиятельная дама вынуждена смотреть, как медленно умирает ее сын - "В нашей стране болезни представляются мне единственной стабильной демократией. Они поражают всех." - как дети подсаживаются на наркотики, не выдерживая реальности и стремясь к забвению, как бедные люди в отдаленных провинциях выживают на горстке риса на семью в день. Но в целом стиль написания монотонный, с прыжками во времени и от персонажа к персонажу, местами было откровенно скучно. А еще несмотря на поэтичность, музыкальность, образность сравнений, на русском языке камбоджийские названия музыкальных инструментов (срей, сралай) звучат ну совсем не поэтично, и мне это выбивание из строки прям портило впечатление. А еще совершенно лишней в этой книге мне показалась вставка про лесбийскую любовь. Мое имхо, что было бы гораздо лучше больше внимания уделить истории Старого Музыканта, а не Тиры (все-таки она покинула страну еще ребенком, мало что помнит и выросла в стране с совершенно иной культурой), поподробнее рассказать о том, что предшествовало появлению красных кхмеров и что способствовало их свержению, но Тира - это альтер эго автора, поэтому на первом плане она. Так что для меня, к сожалению, книга на троечку. Но захотелось почитать про Камбоджу тех лет что-нибудь еще.
43475
AnnaSnow21 февраля 2025 г.Глубокое самокопание
Читать далееАвтор попыталась написать семейную драму, на фоне политических репрессий, но вышло все как-то квело. За основу, в книге взяли репрессии во времена "красных кхмеров", именно из раздираемой войной Камбоджи, главная героиня, Сутира смогла сбежать в безопасную Америку, а из близких людей у нее жива только родная тетя.
И вот, когда Тира становится взрослой с ней связывается старый музыкант, из Камбоджи, который хочет ей вручить музыкальные инструменты отца Тиры. Этот старик рассказывает и свою историю тоже, а теперь он исполняет последнюю волю своего старого друга.
Но этот старик вызывает больше уважения и сочувствия, чем Тира, которая не могла решить нужны ли ей эти воспоминания и инструменты. Она погружается в некое самокопание, которое вытеснило немного сюжетный замес.
Книга становилось все более занудной, с каждой страницей, не смотря на ужасы истории прошлого, с трудом дочитала её, не думаю, что смогу снова повторить сей подвиг.
26178
losharik9 января 2023 г.Читать далееДва десятилетия назад, будучи еще ребенком, Тира была среди тех немногих беженцев, кто сумел пересечь границу с Таиландом, спасаясь от режима Пол Пота. Ее отец примкнул к красным кхмерам и бесследно исчез, ее мать и младший брат мертвы, ее бабушка и дедушка не вынесли тяжести пути и умерли по дороге, бежать из Кампучии смогли только Тира и ее тетка. Детство и юность Тиры прошли в Соединенных Штатах, она гражданка США, но тем не менее она возвращается. Толчком к этому послужило письмо, написанное человеком, который знает, что случилось с ее отцом. Тира возвращается в Камбоджу, чтобы узнать правду о своем отце.
Дальше повествование ведется в двух временных пластах – Камбоджа начала 2000-х годов, со всеми ее проблемами и Камбоджа времен правления красных кхмеров, это примерно 1975-1978 годы. О прошлом вспоминает и сама Тира, и Старый музыкант, тот самый человек, что прислал ей письмо. Иногда эти воспоминания практически сливаются в одно, Тира и ее отец, Старый музыкант и его дочь, умом понимаешь, что речь идет о разных людях, но у них столько общего, что невольно начинаешь задумываться, а не готовит ли автор что-нибудь неожиданное, тем более, что она специально что-то где-то недоговаривает и выдает информацию небольшими порциями.
Основной акцент в книге сделан на человеческих и семейных отношениях. Если в своей первой книге Вэдей Ратнер большое внимание уделила физическим страданиям героев, тому, как они выживали в годы террора красных кхмеров, то здесь больше о том, что люди потеряли. Создается ощущение, что в Камбодже не осталось ни одной полной семьи, разлучены были мужья и жены, дети и родители, большинство из них ничего не знают о судьбе своих близких.
Особое место в романе занимает музыка и не только потому, что и отец Тиры, и Старый музыкант были музыкантами. Наверное, кхмеры вообще очень музыкальная нация и судя по всему, их музыка сильно отличается от привычной нам, в ее звуках много окружающего мира, она просто неотделима от него.
Единственный недостаток книги лично для меня – хотелось бы чуть больше фактов и чуть меньше рефлексии главной героини, но в общем, мне нравится, как пишет Вэдей Ратнер, если она напишет что-то еще и у нас это издадут, с удовольствием почитаю.
22176
orix8 октября 2022 г.Читать далееКнига меня очень сильно разочаровала. Такая сложная и острая тема, как режим Красных Кхмеров в Камбодже и так нудно написана. Очень тяжело продираться через текст, предложения вроде бы и богатые на прилагательные, но все равно очень сухие и не эмоциональные. И это очень заметно на фоне описания камбоджийцев, как сердечных и довольно дружелюбных людей.
Я не скажу, что книга плохая и не интересная: ведь тема романа — это совсем недавнее прошлое. В Камбодже только в прошлом десятилетии прошел трибунал над оставшимися в живых лидерами Красных Кхмеров. И, мне кажется, уроки, которые можно извлечь из прошлого Камбоджи, легко применяются к современной ситуации в мире. Конечно же, я не имею ввиду собственно коммунизм... А любую политическую идею, которую извращают до неузнаваемости.
Советую прочитать книгу, только не усните)))
14334
brunetka-vld10 августа 2021 г.Тяжелая, но в то же время очень пронзительная книга. Камбоджа, красные хмеры и геноцид . Аресты, тюрьмы, пытки, доносы, животный страх. Сотни людей погибших в этой кровавой мясорубке. ГГ бежит в Америку, потеряв своих близких.
И на фоне этих жутких событий мы видим историю нескольких людей, грустную, но в то же время очень светлую. История Тиры и старого музыканта до последнего держит в напряжении.7211
SweetPea10 июля 2023 г.Читать далееО режиме красных кхмеров я впервые услышала, взяв в руки эту книгу. Книга читалась тяжело, местами было очень скучно.
История о девушку Сутире, бежавшей вместе со своей семьей из Камбоджи, чтобы выжить. Но удалось спастись только ей и ее тете Амаре. И вот спустя много лет, Сутира живет в Америке и получает письмо от Старого музыканта, который утверждает, что знал ее отца, который ушел от семьи, как только начались страшные события, и должен передать ей оставленные отцом музыкальные инструменты. Сутира возвращается в Камбоджи, чтобы встретиться со Старым музыкантом, узнать что-нибудь об отце и вспомнить прошлое.
В книге пересекается настоящее и прошлое, истории двух людей Старого музыканты и Сутиры, а также их семей. Истории двух этих людей во многом похожи, что даже местами путаешься о какой семье речь. До середины книги я думала, что это история одной семьи, так тесно они переплетены друг с другом. История отца и дочери, но все оказалось не так.
Я прониклась историей Старого музыканта. То, что ему пришлось пережить во время этого страшного режима, то, что он потерял, никому такого не пожелаешь. Но он смог выжить, не сдался, чтобы исполнить последнюю просьбу друга, который не смог выжить.
Меня совсем не впечатлила история Сутиры, местами главная героиня меня просто раздражала. Ей совершенно не хотелось сопереживать. Непонятно было,зачем она приехала в Камбоджи. На мой взгляд ее не очень интересовало, что стало с ее отцом. Со старым музыкантом она встретилась не сразу, а через несколько дней как приехала, да и то первый раз сбежала, испугавшись непонятно чего. Возможно, она приехала, чтобы похоронить прах своей тетки на Родине и заодно узнать правду об отце.
Содержит спойлеры2137