
Ваша оценкаРецензии
knigovichKa24 декабря 2018 г.После таких вот работ и приходят, к… оно
Читать далее«Деградация – самый коварный наркотик».
Мальчики здесь больше не живут…
Мальчики.
Главное стригут и груди шьют…
Мальчикам.
(по мотивам песни «Ангелы здесь больше не живут»).Стригут не всем.
Главное действующее лицо – Элвин.
От его лица и ведется рассказ.
С юности у Элвина была мечта, и звали ее Тристесса.
«Она была мечтой, созданной из плоти; но плоть эта – что я понял, когда узнал ее, - была лишь изображением плоти: существует, да не потрогаешь».
Тристесса занималась тем, что снималась в кино.
«Страдать было ее призванием и страдала она восхитительно, пока это не вышло из моды; потом она вроде бы уехала в Южную Калифорнию, стала затворницей, убрала себя в кладовку на полочку для потрепанных грез».
Дети растут и Элвин, считал, что уже перерос, эту свою привязанность.
В Нью-Йорк он приехал устраиваться на работу в университет, но… не вышло, т.к. попал он в:
«Странный постапокалиптический мир то ли реальный, то ли иллюзорный...».
Оказался в мире, где шла священная война с Черными, Мексиканцами, Краснокожими, Воинствующими лесбиянками, Отъявленными геями и далее по списку…
Мужчин отстреливали прямо на улице. Царило беззаконие…
«Здесь идет непрерывная война и льются реки крови».
Повсюду сновали повстанцы…
«блуждает, будто по кругам ада, случайно заброшенный в этот мир молодой англичанин Элвин. Ему предстоит пережить безумные, дикие, невероятные кульбиты судьбы, каких он не мог представить себе даже в самых разнузданных снах...»
В том аду и произойдет, судьбоносная для него встреча…
Чернокожая Лейла, 17 лет.
Холодная и страстная натурщица, любительница гашиша и, время от времени, ходить под себя.
Была у Элвина привычка, связывать женщин… А протесты, все выражают по-разному.
Эта связь, не могла долго длиться, вот и понесло нашего героя, в бега, а занесло его в пустыню.
А от судьбы, от возмездия… не так-то легко убежать.
Кого-то, бумеранг нагоняет позднее, кого-то, не Элвина.
Темница носила название Беула.
«Здесь обитают в пустыне «новые амазонки» - грозные жрицы культа многогрудой черной богини, умеющей превращать мужчин в женщин».Беула – пристанище женщин, городок расположенный глубоко под землей, заправляла в котором… о, у этой женщины было много имен, одно из – Великая отцеубийца. Дочери же… называли ее Матерью.
В прошлом хирург, ныне, великий ученый, проводивший смелые эксперименты. Она сама была своим созданием.
Красотка я скажу… огромная бычья шея, огромные – ноги, руки, грудей, как у свиноматки…
Ныне и Элвину, предстояло стать… очередной ее подопытной мышкой.За дичайшим проявлением феминизма, сюда.
Женщины… одни из них, как вы уже поняли, смертельно ненавидят мужчин, другие… безвольные и зависимые, податливые и блудливые… для вторых, мужчина - Бог, а семя его - живительная сила.
«Здесь творит собственный новый язык безумный князь, многоженец и поэт».
Язык животного… потому как жены его, были недостойны, ничего человеческого. К своим свиньям, к собаке, князь относился, гораздо добрее и в чем-то, любя.
Его жены, семь было их, до появления восьмой… служили своему господину, ревновали, довольствовались тем, что он, как в том гареме, по старшинству… они терпели побои, скотское к себе отношение и даже зарабатывали для него, проституцией и это только малая часть, того безумия, что творилось…
«-мы окружали его в ожидании новостей, а он разгонял нас кнутом, валился на матрас в своем кабинете и засыпал сном изможденного человека без сновидений. И ни капли жизненного эликсира, ни для одной из нас!.. Мы успокаивали себя мыслью, что скоро, да уже скоро этот эликсир действительно будет дарить жизнь».
Брачные отношения и те были попраны, пусть раз, но:
«Итак, я жила в общей спальне в доме на ферме, смотрела за свиньями и копалась в мусорных баках; и каждое воскресную ночь страдала от такого изыска, как изнасилование супругом».
В общем, картина нарисованная автором… не дай-то Бог.
А героя, помотает, прежде чем он… выберет путь.Если вас не смущает наличие в книге экскрементов… милости прошу.
К слову, сие не смакуются, в принципе, все здесь, не обмусоливается, а как факт свершившийся. И вообще, у книги, легкий слог и читать ее было довольно интересно, т.к. есть об чем подумать и… писать диссертацию, тем, у кого «засвербит».Немного об авторе, «наскребла» для вас интересности:
«Когда умерла Анджела Картер – в возрасте всего лишь 51 года, 16 февраля 1992 – её репутация из культовой превратилась в каноническую. Её некрологам британская пресса отвела больше полос, чем кому-либо ещё, скончавшемуся в том году, за исключением Фрэнсиса Бэкона, Вилли Брандта и Марлен Дитрих3. Все статьи отличались восторженным тоном. «Анджела Картер… была одной из важнейших англоязычных писательниц». «Она рисовала для нас портрет времени, непревзойдённо обнажая самую его суть». «Её отличало от современников изумительнейшее воображение». За три дня после её смерти издательство Virago – с которым её имя теснее всего связывали – распродало все её книги. На протяжении следующего академического года Британская академия получила 40 заявок на докторские диссертации по произведениям этой писательницы. Для сравнения: по всей литературе 18 века их было только три».
«Писательница полагала, что наши личности не могут быть настоящими или поддельными – они лишь роли, которые мы либо исполняем сами, либо нам их насильно навязывают. Персонажи её произведений носят свои характеры подобно карнавальным костюмам. Она была совершенно уверена в том, что женственность – это «социальная выдумка», одна из партий в спектакле самоопределения, режиссируемом культурным контекстом».P.S.: издатели порадовали опечатками...
701,7K
9510333 сентября 2019 г.Борьба за обновление
Читать далееГораздо больше откроется при чтении, если знать, что у «Страсти новой Евы» есть брат-близнец. Это «Привет, Америка» Дж. Г. Балларда. Картер и Баллард были друзьями, писали друг другу открытки, ходили в гости и, похоже, что, по крайней мере, в двух своих романах провели блестящий литературный диалог, перекидываясь темами, персонажами и шутками. Либо заключили пари, у кого лучше выйдет развить придуманную концепцию. У Картер вышло круче, потому что она решила задачу в своём феминистском ключе, подлила скандалу, помянула Чарльза Мэнсона, разожгла пуританские моралистские дымоходы и вообще молодец.
Бассейны, птицы, самолёт Cessna, мертвые кинозвёзды, полувоображаемый пустынный постапокалипсис – Анджела Картер взяла почти все любимые фетиши Балларда и скрутила в розовый бутон романа. Только населила своим типом персонажей, метаморфирующим, в том числе и в прямом смысле телесно, и перерождающимся, тоже весьма в прямом смысле, буквально овеществляя осторожно предлагаемые Баллардом в работах семидесятых теории осмысления реальности: уж если убивать кинозвезду, то взаправду, уже если менять мир, то старый просто смахнуть рукой с планеты прочь, уж если встретить президента, то... Через четыре года после «Страсти новой Евы», в 1981, у Балларда выходит «Привет, Америка», роман с практически идентичным сюжетом, но с одной большой поправкой – с мужчиной в главной роли, с мужской прямолинейной историей, рассказанной сухим последовательным языком. Но происходит всё в том же мире, в той же полуразрушенной стране, в тех же декорациях. Ева у Картер всю дорогу в каком-то извращённом смысле ищет мать, Уэйн у Балларда – отца. Оба романа сливаются в неразрывный инь-ян, но нужно помнить, что Нью-Йорк – город контрастов. И Лос-Анджелес тоже. Баллард перемалывает дерзкий амазоничий феминизм Картер в шовинистскую историю, о том как пацан пришёл к успеху с красоткой, висящей на локте. Так два романа смотрят друг на друга в зеркало сквозь всё повествование, а Ева с Уэйном лежат валетиком как на игральной карте.
В каждом имени в обоих романах, естественно, упрятано по ведру символизма, но особенно нужно обратить внимание на Тристессу, актрису печального образа. Тристесса – героиня одноимённой повести Керуака 1960 года. В реальности его мексиканскую подругу звали Эсперанса, что значит «надежда», но Керуак поменял её имя на Тристессу – «грусть». Кажется, керуаковская Тристесса - один из первых действительно серьёзно саморазрушительных литературных героев нового времени, придётся читать.
Возможно, Балларду и Картер следовало поступить более концептуально и издать романы под одной обложкой (но разрыв в четыре года не позволил) и объединить их каким-нибудь хитрым ходом по типу перескакивания в линчевском «Малхолланд Др.» Но для себя я нашёл оптимальное объяснение невнятной концовке «Страсти новой Евы» именно в этом: Ева в очередной раз перерождается (влетает в зеркало) и дальше уже следуют первые строки «Привет, Америка».
В 2018 году в Шведской королевской опере Стокгольма по мотивам романа была поставлена опера «Тристесса»
501,5K
moorigan12 декабря 2020 г.Читать далееКак описать свои впечатления от этой книги? Даже не знаю. Безусловно, мне очень понравилось. Не уверена, что именно этому роману великолепной Анджелы Картер суждено запасть мне в душу, да в душу он и не целил, но изысканное интеллектуальное удовольствие я получила.
Мне кажется, это та книга, с которой можно начинать знакомство с автором. Не потому, что она лучшая, это спорно, а потому что эта книга довольно проста и сюжетно увлекательна. Она вполне может зайти любителям фантастики, научных экспериментов и антиутопий, постапокалиптической атмосферы. Мир, в котором происходит действие, это наш мир, но раздираемый войнами, конфликтами, революциями и восстаниями. Что в этом фантастического? Лишь то, что Картер возвела в десятую степень весь этот раздрай. Главный герой, англичанин по имени Эвлин, молодой и сексуально озабоченный, отправляется в Штаты, которые, похоже, находятся на самом краю катастрофы. В Нью-Йорке он погружается в эротические грезы с прекрасной стриптизершей Лейлой, которые вскоре прерываются ее беременностью. Испугавшись ответственности, Эвлин бежит из мегаполиса в пустыню, где очень скоро с ним начинают происходить невероятные вещи...
Книга смутно напомнила мне два фильма: "Безумный Макс" - своей атмосферой и "Кожа, в которой я живу" - своими сюжетными поворотами. В пустыне с Эвлином произойдут некие метаморфозы, благодаря им он иначе взглянет на свое прошлое, настоящее и будущее. Его личность изменится полностью и навсегда, а тяжелые испытания, выпавшие на его долю, откроют неожиданные стороны его характера. Но это о сюжете. Книга же не о сюжете вообще. Эта безумная выдумка - своего рода анализ противоречий между мужским и женским началами, попытка взглянуть на взаимоотношения двух половинок человечества под всеми возможными углами. Это одновременно извращенная шутка, философская притча, феминистский памфлет, готовый сценарий для любого режиссера. Да, "Страсть новой Евы" безумно кинематографична, каждая глава - новый эпизод со своим освещением и звуковым рядом. Уверена, что Картер сделала это нарочно, не зря роман начинается в зале кинотеатра, а одним из главных образов произведения является образ Тристессы де Сент-Анж, загадочной актрисы эпохи 40-х.
Что такое женщина? Что такое мужчина? Что значит быть женщиной? Что значит быть мужчиной? Анджела Картер предлагает нам вместе поискать ответы на эти вопросы. С одной стороны - контекст современного мира, с другой - аллюзии на древние мифы. Царь Эдип и слепой Тиресий не случайно иносказательно бродят по страницам романа. Великая Мать не напрасно ждет в своей пещере, а Лилит и Ева обречены встретиться. Книга Картер пронизана постмодернистским символизмом. Символично и то, что путь главного героя (героя ли?) завершается началом нового путешествия. Поиск себя бесконечен, как змей Уроборос, как цикл жизни и смерти. За началом неминуемо следует конец, но и за концом всегда следует новое начало. Интеллектуальная шутка в итоге становится экзистенциальной драмой, и каждый может пойти путем Эвлина и в итоге спросить себя: Зачем живу я?
49778
katakxx1 февраля 2022 г.Все не то, чем кажется. Не то, чем хочет казаться...
Читать далееПочему именно такое заглавие к этой рецензии? Потому что эта сумасшедшая история много глубже того абсурда, в форме которого она представлена.
Скорее всего, если Вы только знакомитесь с творчеством Анджелы Картер, - это не самый "подходящий" вариант. Вас может отпугнуть столь явная откровенность. Но если Вы все-таки не из "пугливых", то рекомендую заглянуть в эту антиутопию.
Я увидела в романе множество отсылок к мифам, религиозным верованиям. Это феерия нагромождений, переворотов и трансформаций! Не буду рассказывать о сюжете. Передать то, что создано автором, мне не под силу.
Вопросы, которыми я задалась и во время, и после прочтения, возможно, банальны. Но они явно позволили мне разобрать роман не по эмоциональным впечатлениям.
Что хотела сказать Анджела Картер? Почему в качестве рассказчика выбран именно этот персонаж? Какие значения несут символы, отсылки к мифам, локации, превращения?
СПОЙЛЕРНЫЕ вопросы и мысли после прочтения
Эвлин латентная женщина, а следовательно, его трансформация не случайна. Тристесса же ещё один мужчина, заключивший себя (уже самолично) в образ женщины. С ним также связана проблема женского образа в кинематографе.
Почему мы попадаем в такую страшную, саморазваливающуюся Америку? Каково место культа матери-отцеубийцы и психоаналитических символов в отношении женщины? Зачем нам вообще часть сюжета с Зиро?
Спасибо за внимание, если Вы уделили время этой скромной рецензии)Содержит спойлеры15417
pashnovaa11 января 2017 г.Читать далееЭту удивительную, неповторимую и, не побоюсь этого слова, вполне себе мифическую книгу я прочитала на одном дыхании. Мифы, которые рождаются из-под пера Анджелы Картер по силе и красоте не уступают ни библейским, ни мифам древних народов мира. Они, возможно, даже ближе и понятнее человеку, живущему сейчас. Писательница исследует природу (ака искусственно созданную социальную конструкцию) пола в различных ситуациях и контекстах. Пол и гендер исследованы, разобраны, проработаны и проанализированы в полной мере. Мы с ребятами отсидели несколько пятичасовых занятий, обсуждая только этот роман. Могу дать руку на отсечение, мне ни разу не стало скучно.
По каждому из персонажей можно писать диссертацию: моя любимая Тристесса, воплощение мужской мечты об идеальной женственности. Она прозрачная, она недоступная, ускользающая и... ааа так и хочется сейчас раскрыть ее главный и страшный секрет, но не буду. Читайте сами.
Лейла как персонаж тоже очень пришлась по душе, ее стиль, ее перевоплощения перед зеркалом, ее страдания и завершающая трансформация и неузнаваемость. Тристесса и Лейла – две женщины Эвелин, за что ему так повезло?
Но судьба не раздает подарков просто так...
the vengeance of the sex is loveП.С.: Насколько я поняла, книга еще не переведена на русский. Может, в переводчицы пойти :)
141,1K
Avisha8 октября 2021 г.07.10.2021
Читать далееНачать я вынуждена с модного нынче каминг-аута: "я терпеть не могу сюр ради сюра; я не считаю, что черные жизни важнее прочих; я не понимаю и не принимаю трансгендеров". Можете закидать меня тухлыми помидорами за гнилой патриархат, но я умею складывать буквы в слова, а их в предложения. И в нашей стране пока не настолько сильна цензура. Поэтому я скажу: эта книга - редкостная бредятина. Не знаю где здесь глубокий ум и восхитительной красоты стиль.
Я вижу нелепую историю о безэмоциональном садисте, которому насильно сделали операцию по смене пола. И он внезапно осознал, что он и должен быть женщиной. Для этого, правда, понадобилось трехмесячное изнасилование, открытие, что любимая актриса его детства - мужчина и НЛП от агрессивных феминисток. Но остальное - он сам.Как адепт феминизма могла создать настолько мерзкую книгу я представляю с трудом. Любой из женских и транс образов вызывает редкое ощущение гадливости. Главный герой ещё хуже. Но мы должны были понять, что он всегда был латентной женщиной.
Бред-абсурд- и ерунда.11519
SergijMolodtsov23 июля 2023 г.Читать далееВсем привет, друзья! С вами Ищущий, и мы ищем хорошие книги : )
Сегодня я хотел бы поделиться с вами впечатлениями после прочтения романа "страсть новой Евы", который я не могу назвать прекрасным или интересным произведением. Сразу хочу уточнить (так как это важно), что написанное мной ниже не является объективной критикой. Я не ставлю себе задачу искать глубокий смысл в предложенном писательнице тексте, в котором ДЕЙСТВИТЕЛЬНО есть скрытые (а иногда лежащие на поверхности) образы и отсылки к мифологии разных народов мира. Просто мне не понравилась ни подача, ни идея, ни её реализация.
Так бывает.
И еще одно важное уточнение перед тем, как я начну рассказывать про концепт романа - я не ханжа, и меня не пугают матерные и крепкие словечки в устах персонажа или в описаниях. Я обожаю работы Паланика, Буковски, я читал многих представителей так называемой контрлитературы, которые вызывают у меня искреннее восхищение их идеями и работами. Дело в том, что мне не понравилось одно конкретное произведение. Это. История получилась слишком размытой и многогранной. Картер попыталась уместить под одной обложкой слишком много идей, которые мешали сосредоточиться во время чтения на сюжете.
Из-за чего предложенная ей картинка мира про странный постапокалипсис, в котором люди продолжают жить как ни в чем небывало и дальше (а на первый взгляд все так и кажется. Самое начало романа вообще воспринимается как посредственная чернуха про то, как очередь парень после бурной ночи решил бросить свою "малышку", узнав про беременность, и скрыться в закате на поддержанном автомобиле. Ну согласитесь же, что звучит как "классика" подобных историй), и только потом, постепенно начинает выглядывать другая неприглядная картинка этой странной реальности.
Если вы ранее никогда не читали книги этой писательницы, то мне будет сложно объяснить её феномен. Прежде всего для понимания образов и идей, которые она предлагает в своих работах, вам нужно понимать её саму - она яркая представительница XX века среди английских писательниц. Она никогда не пыталась быть как все, её произведения полны яды и сатиры над обществом, она не боялась поднимать сложные и аморальные вопросы для того, чтобы про них начали говорить. Назвать её талантом я не могу.
В силу того, что не считаю её таковой. Но и я не живу в Англии. Не понимаю их менталитет и культуру. Только знаю, что у себя на Родине она считается культовой величиной, а её истории пользуются определенным успехом. Как человек, который утверждает, что у любой книги найдется свой читатель, я не склонен называть её плохой рассказчицей. Вот что-то, а словами она владеет превосходно. Просто не всегда этим почему-то пользуется, или слишком сильно увлекается постройкой сложных предложений.
Которые по отдельности еще воспринимаются нормально. Но когда ты читаешь это все вместе, то в голове просто каша из набор бессвязных образов и идей, которые кто-то решил назвать романом. В виде рекомендации я мог бы посоветовать вам попробовать "любовь" за авторством этой же женщины. Книга тоже сложная на восприятия, но не такая тяжелая в плане подачи. И если вдруг у вас появится желание попробовать что-нибудь еще, то обязательно попробуйте "адские машины". Я считаю эту работу одной из лучших не просто у писательницы, но и как произведение, вышедшее в XX веке.
Остальные произведения и работы, которые мне удалось найти и почитать, к сожалению, вызвали уже больше отрицательных эмоций. И "страсть новой Евы" не стала исключением.
Читать или нет? Решать только вам, друзья. Если вы любите сюрреализм чистой воды. Если вы готовы к погружению в пучину бессознательного, где непонятные образы плавно (а иногда и не очень) перетекают в другие символы, то вам, может быть, и понравится этот адский котел, который предлагает Картер. Я же удовлетворил свое любопытство, и уверенно заявляю, что к этой истории больше не вернусь.
Может быть я слишком глуп, чтобы понять всю глубину подобной работы, которой так восхищаются на Родине писательницы. Утешаю себя тем, что мы просто все разные. И что я не отношусь к любителям поиска глубокого смысла. Даже в тех произведениях, где эти самые идеи действительно были оставлены. Ну не нравится мне такое. Я предпочитаю думать, что синие шторы это просто синие шторы. А не подчеркивание депрессивного состояния персонажа, которое не может быть передано напрямую обычными словами, так как автор не такой как все.
Кстати говоря, это еще одна книга, которую я могу смело добавить в раздел "брошенная". Я не стал насиловать себя до самого финала, и прочитал примерно половину этого сюрреализма. После чего просто заглянул на последние страницы, чтобы иметь представление о том, каким видит финал писательница для своего героя. И отпустил роман с Богом. Спасибо, я не голодный. Не мои герои, не мой мир, не мой постапокалипсис, который обычно я употребляю с удовольствием, и прошу добавки.
И, пожалуй, последняя вставка перед тем, как перейти к самому сюжету - все книги писательницы идут с рейтингом +18. Потому что маты, сцены насилия (в том числе и морального), сексуальные сцены и многое другое. Так что не рекомендую читать это впечатлительным или неокрепшим читателям, которые не уверены в том, что действительно хотят увидеть такое на страницах книги : ) В остальном же решать только вам, друзья. Предлагаю пристегнуться, так как мы плавно переходим к самой мякотке - к анализу сюжета.
Я ранее уже упоминал с чего начинается сюжет, и сейчас предлагаю остановиться на этом чуть более подробно. Не переживайте, друзья, никаких спойлеров или сильных погружений в сюжет не будет. Я предпочитаю не выходить за рамки официальной аннотации, но просто именно первая сцена ПРЕКРАСНО характеризует главного героя и мое отношение к самому произведению в целом. Потому что хвалить я его явно не собираюсь.
Все начинается с очередного мажора и самоуверенного бычка, у которого хватает ума на то, чтобы заделать ребенка с очередной простушкой, которая поверила его красивой манере и умению грамотно стелить слова. Недаром говорят, что некоторые женщины любят ушами (тут бы я возразил, что скорее любят ушами не только женщины, но и мужчины. И подытожил бы мысль, что некоторые ЛЮДИ любят ушами. Без разделения на пол).
Разумеется, что его очередное любовное приключение не могло ничем кончиться кроме решения свалить в закат а ей предложить сделать аборт. С характерной для таких представителей "сильной половины" фразы о том, что она явно заслуживает лучшего (а когда он ей раздвигал ноги с целью "воссоединения их вселенных", то такие идеи ему в голову почему-то не приходили), и потому он не хочет ломать ей её будущее и жизнь. То, что аборт и такая ситуация уже говорят о том, что он успешно это сделал герой не замечает.
Я думаю, что первичный образ в голове уже закрепился, верно?
И вот теперь для понимания антуража и атмосферы - это еще не самый мерзкий и отвратительный персонаж, который будет на страницах книги. Сюжет будет бросать нас от одного маргинала к другому, так как писательница явно поставила себе задачу показать все краски этюда сразу. Не могу сказать, что они прямо какие-то монстры или чудовища. Просто мелочные эгоисты, думающие исключительно о себе, пользующеюся другими людьми без всякого сожаления, так как так устроен мир, и они не придумали правила.
Если задуматься, то они вообще жертвы, которые вынуждены существовать в таком жестоком и несправедливом мир. А потому осуждать их ни в коем случае нельзя! Нужно понять и войти в положение. А их жертвы сами виноваты в том, что позволяют обманывать себя, насиловать и быть использованными. Они могли быть как эти "гуманисты". Но вместо этого предпочитают быть жертвами. С одной стороны, определенное рациональное зерно тут есть, отрицать не буду (я не про обвинение жертвы в том, что она сама виновата. А скорее про постоянно ускользающую между пальцев мысль о том, что необходимо нести ответственность за свою жизнь).
Композиция книги построена из таких вещей как изнасилование, обманы, чернуха и прочая изнанка странного мира "будущего" (ну или правильнее будет сказать альтернативной реальности). Да, Картер не смакует и не описывает их во всех подробностях, как это было, например, в "диких мальчиках", но чувство мерзости меня не покидало. Потому что когда ты понимаешь причины используемого приема, то ты можешь хотя бы воспринимать это как шоковую терапию. А когда тебе просто тычут этим в лицо без объяснений.
Простите, но я не любитель подобного формата.
Автор пытается через призму своих персонажей и якобы фантастические начала (которые скорее похожи на сказку. Или даже воспаленный бред наркомана, который лежит в дешевом отеле под очередным приходом и пускает слюни, успешно намочив себе штаны) показать нам разницу между мужскими и женскими началом. На этом моменте будет заострено ОЧЕНЬ много сцен, и многие моменты будут сводиться к попытке осознать разницу между мужчиной и женщиной.
Простите, но сказать иначе без спойлеров я не смогу.
Поясню иначе - практически вся авторская мифология сводится к процессу создания жизни. Которая не возникает сама по себе, и которой требуются два начала. А как вы помните, в некоторых мифах разных народов были гермафродиты или другие сказочные создания, способные порождать жизнь. Ну или что-то в таком духе. И вот это все очень важно для предложенного писательницей концепта. То есть разрушенный мир, странные дикари и маргиналы, сцены насилия, издевок и садизма - все это грани одной монеты.
Идет попытка рассмотреть вопрос о том, кто такая женщина и кто такой мужчина. Что делает людей такими, какие они есть. И на этом моя попытка анализа текста заканчивается. Потому что, как я уже и упоминал ранее, все портится ИЗЛИШНЕ большим количеством разных символов и образов, к которым Картер постоянно возвращается. Ей видимо хотелось рассказать под обложкой одной работы сразу несколько мучавших её идей. За попытку хвалю, спору нет, что она проделала титаническую работу.
Просто реализация подкачала. А я не тот человек, который похвалит кого-то только за то, что он попытался что-то сделать. Да, я понимаю, что человек потратила свое время и силы на написание истории. Молодец, что дальше? Мной было потрачено время на то, чтобы познакомиться с работой, попытаться погрузиться в образы, и понять авторскую задумку. Так что я тоже потратил свое время и усилия. В таком случае мы оба молодцы? И я и Картер? Можно просто расходится по своим углам, верно?
Кроме уже упомянутых сюжетных пластов здесь очень много отсылок к американской культуре, что мне тоже далось с трудом: ) Очень сложно судить о произведении такого локального разлива, в котором нужно быть "своим" или иметь очень багаж культуры автора. Ни первым ни вторым я похвастаться не могу. Впрочем, это мои проблемы, и здесь я ничего не говорю против её творчества. Что касается мифологических начал, то решение было спорным. Многие образы я понял, так как увлекаюсь этой темой.
Скорее снова вопрос из разряда "зачем"?
Если говорить про описания и образы Картер, то это яркие вспышки эмоций. Необязательно только насилие и грязь (хотя этого здесь больше чем достаточно). Меня действительно смущает ощущение рваности повествования, словно я читал не цельное произведение, а какой-то набор разных глав, связанных между собой поисками тех самых начал, которые и были возложены на алтарь повествования. Вместе с персонажами, которые вызывали отвращение.
Какой я могу сделать для себя вывод - в общих чертах с темой работы я разобрался, но сама подача мне не понравилась. Да и поднятая ей тема не то, чтобы была мне близка. Предпочитаю оставаться в своем консервативном и "патриархальном" болоте с неверными ценностями, в которых мужчины стараются быть мужчинами, а женщины женщинами. Без разделения мира на "ну этим пускай только бабы занимаются. А я мужик, мне стыдно полы мыть". Это тоже крайности, только уже другой плоскости.
И они никак не связаны с темой книги.
Моя оценка? Два балла из пяти. Да простят меня поклонники творчества Картер, мне порой очень тяжело пробиваться через метаморфозы текста и постоянные изменения персонажей. Не мой формат, пожалуй. Но я благодарен писательнице за другие работы, которые также уже были упомянуты в отзыве. И спасибо вам, друзья, за то, что заглянули на огонек. Надеюсь, что вам было интересно.
Два балла из пяти.
10364
Nupulinna7 августа 2022 г.Сон под мескалином
Читать далееКнига на любителя. Сюжет бросает от одного мерзкого персонажа к другому. Фантазии автору не занимать. Подобной книги я еще не читала. В ней присутствуют изнасилования, испорожнения, убийства, жестокость и издевательства. Их не описывают в деталях и автор их не смакует, но они есть. Если вы не нежная фиалка, то можно прочесть за пару вечеров. Читается быстро и скучать почти не приходилось.
С научной фантастикой это книга имеет мало общего. То что автор придумала использовать уже изобретенные устройства по другому назначению не делает книгу фантастичной. Как биолога книга бесила своей неправдоподобностью. Поэтому, я бы сказала, эта книга больше в жанре магического реализма. Где на подобные упущения и допущения закрываешь глаза в угоду сюжету.
Книга винегрет, приправленный горючей жидкостью. Некотрые вещи описаны очень сочно и красочно. Многие события не объяснены. Книга напичкана отссылками к культуре США и мифологии и прочтение будет не полным если не понимать их. В моей книге вообще ничего не пояснялось. Сумбурно и сюрреалистично, как будто не книгу прочитал, а увидел сон под мескалином.7315
Nazira_K1 ноября 2021 г.Читать далееПока читала эту книгу, задавалась двумя вопросами: «Что это такое я сейчас читаю?» и «Когда это закончится?». Для меня данный роман оказался непостижимым набором сюрреалистичных сцен, перемешанных с бредом наркотического опьянения. В этой мешанине образов я не уловила ни смысла, ни идеи. Изучение природы мужского и женского начал, о котором пишут другие рецензенты, похоже, прошло далеко мимо меня и померещилось лишь коктейлем из разрушающихся фаллосов, рядов грудей, женского страдания и мужского деспотизма. Похоже, это жирный намек на то, что к постмодерну мне все же рано подступаться, хотя фильмами Альмодовара, которые книга сильно напомнила, я одно время засматривалась.
Сюжет у книги делает как минимум пять крутых поворотов даже не на сто восемьдесят градусов, а по всем направлениям в пространстве воображения. Поэтому, если скажу, что роман начинается с того, как молодой англичанин Эвелин приезжает в постапокалиптические США, я даже верхушки айсберга не затрону.
Для меня описания Картер показались одновременно и очень яркими вспышками, и в то же время размазанными образами, будто смотришь через грязное стекло. В большинстве случаев, первое относилось к деталям – огромным мерзким крысам в Нью-Йорке, броским нарядам Лейлы - подружки главного героя или зловонному хозяйству на ферме поэта Зиро. Второе – к более масштабным понятиям – к примеру, за что и почему велась война в новом мире. Поэтому, я постоянно не могла понять, что происходит, и куда ведет автор. Много раз мне приходилось возвращаться назад на одно-два предложения или даже параграф, чтобы попытаться усвоить написанное, но опять и опять казалось, что меня заставляют в голове соединить несоединимое. Боюсь обвинить автора в претенциозности – может это скорее моя проблема восприятия.
В общем, жаль обнаружить в себе такое тотальное непонимание ставшего уже классикой произведения, но похоже очень нескоро я возьму другую книгу Анджелы Картер на чтение.
6420
shukinskaytwar19 февраля 2019 г.Страсти новые, страсти старые.
Читать далее«Страдать было ее призванием и страдала она восхитительно, пока это не вышло из моды; потом она вроде бы уехала в Южную Калифорнию, стала затворницей, убрала себя в кладовку на полочку для потрепанных грез». (С)
Роман английской писательницы Анджелы Картер, перенесет нас в недалекое будущее, где мир уже стоит на пороге апокалипсиса. По соединённым штатам рассекают банды феминисток и нацистов, афроамериканцы строят стену в Гарлеме, в такие декорации попадает главный герой произведения, молодой человек из чопорного Лондона.
Книга изобилует скабрезными подробностями и если вы не любитель «чернухи», то лучше ее не читать. Картер идет достаточно легко, Вы не будите вымучивать из себя каждую прочитанную страницу, но в тоже время частенько сюр граничит с лихорадочным бредом сумасшедшего. Страдания женщин от тирании мужчин, основной мотив данного романа, красиво завернутый в историю взаимоотношения полов.
Я не могу сказать понравится Вам эта книга или нет, но она точно не оставит Вас равнодушным6957