
Ваша оценкаРецензии
bookeanarium19 декабря 2014Читать далееНастоящее пиршество каждая страница этого коротенького романа, спасибо переводчику и автору; каждый абзац из ювелирно отшлифованных фраз – это такая редкость и радость. О глухомани где-то на севере Англии говорится совсем по-деревенски: «книжного в поселке отродясь не водилось», о мелких страстишках местных жителей и укладе жизни тоже просто, но нетривиально: «будь ее воля, мисс Демпси подслушивала бы даже в исповедальне, и она частенько задумывалась, как бы это устроить». Вам знакомы истории про тихие американские города, где черти водятся? Добро пожаловать в маленький английский Федерхотон (несуществующий город), здесь тоже нечисто. Всегда есть подвох. Для начала в местный приход приезжает епископ и потрясает основы христианства, да так, что хоть святых выноси: он решительно намерен повести церковь и паству вперёд, в пятидесятые. На дворе двадцатый век, и епископ не допустит идолопоклонства, требует избавиться от статуй в храме, оставив две-три, не больше. Ни тебе покровителей рожениц, ни заступниц по части зубоврачевания. Епископ распаляется о дуновении экуменизма, приходской священник ёрничает «то-то я гляжу, мне дует в шею». Епископ растворяется в сумерках, на его месте материализуется некто Фладд. Дальше всё происходит как в старом добром «Ревизоре», только вместо Чичикова скорее, Калиостро. Дело к вечеру, ужин подоспел, камин полыхает, бутылочка виски на столе. Слово лечит, разговор мысль отгоняет.
Что закрутится дальше, лучше узнать самостоятельно, вернёмся к Фладду-Калиостро. Сравнение такое появилось неспроста, есть исторический деятель шестнадцатого века Роберт Фладд: врач, алхимик, оккультист. Герметист. Об этом направлении оккультизма особо: в названии и Гермес, и герметичность, в истоках – поздняя античность, в последователях – Уильям Йейтс, Парацельс, Джордано Бруно. И Калиостро. Все они верили в реинкарнацию, отождествляли философский камень с Христом, да много чего ещё. Были отчаянными мечтателями: тот же Роберт Фладд создал несколько проектов вечного двигателя, писал трактаты о человеческой сущности. Сердце подвластно разуму. Чувства подвластны сердцу. Разум подвластен чувствам. Круг замкнулся. А голова — предмет тёмный, исследованию не подлежит. Зачем книжный Фладд приехал в захолустный Федерхотон – сие науке неведомо. Должно быть, думал всю дорогу «для того ли я оставил свет, убежал из столицы, чтоб погрязнуть в болоте житейском». Жуткий город: девок нет, в карты никто не играет. В трактире украл серебряную ложку — никто даже не заметил: посчитали, что её вообще не было. Унося ноги, прихватывает с собой и селянку; юная монашка совсем одна, ни кузнеца, ни бабушки: сиротка, значит. Главный вопрос – что это было – каждый решает для себя сам. Кто тут был дьяволом – епископ или незнакомец, и не является ли каждый из нас незнакомцем для остальных, несмотря на годы общения и жизни бок-о-бок. Никому не удаётся запомнить лица Фладда, а кто сможет вспомнить всех, с кем рядом годами полировали брюками школьные лавки? Как часто в голове всплывает «вот уж я этого от себя не ожидал»? Получается, вокруг сплошные незнакомцы, даже в зеркале.
Роман «Фладд», изданный в 1989 и впервые переведённый с английского на русский в 2014 — четвёртая книга в библиографии Хилари Мантел, сейчас писательница работает над заключительной книгой трилогии о Томасе Кромвеле и временах Генриха VIII; первые два тома получили по «Букеру», — неслыханная и в то же время вполне понятная ситуация. Старт был неплох, но ни у кого не получалось выигрывать всю жизнь. Подождём... Пишет Хилари Мантел талантливо, а её основная сильная черта — создание атмосферы исторической достоверности. Миниатюрный «Фладд» — визитная карточка писательницы.
«Все развлечения: футбол, бильярд и разведение кур — достались мужчинам. Все удовольствия: сигареты и пиво в «Гербе Арунделя» в награду за примерное поведение — также принадлежали отцам семейств. Религия и чтение библиотечных книг считались уделом подрастающего поколения. Женщинам оставались разговоры. Они входили во все обстоятельства, обсуждали серьезные материи, без них жизнь в Федерхотоне давно замерла бы. Между школьной партой и нынешним положением они знали только ткацкий цех. Оглохнув от грохота станков, женщины по привычке говорили очень громко, и их вопли неслись, словно крики потревоженных чаек, по пыльным голым улицам, продуваемым всеми ветрами».77 понравилось
960
KontikT30 января 2021Читать далееЭто другая Мантел и совсем другой стиль. Насколько мне понравились ее исторические книги, настолько же эта маленькая книга оставила совершенно равнодушной.
Здесь сатира , смешение религии и алхимии и порой я даже не понимала что к чему.
Автор высмеивает пороки общества, пороки обычных людей и католической церкви в частности. В городке все сонные работяги, у которых все идет по заведенному порядку. Так и в церкви- священник не от мира сего, его же экономка, монашка которая не предназначена вроде как для этой монашеской жизни. Все только мечтают о чем то. Но появляется Фладд и все в этом городке меняется. Мне понравились его многие взгляды на жизнь, его высказывания. Но нужно ли было изменять жизнь этих людей. Что будет теперь с той же монашкой? Странная книга .
Не прониклась ни сюжетом, ни замыслом, да и закончилась она как -то быстро.
Удивлена даже , что это Хилари Мантел написала . Хотя конечно мысли интересные , слог замечательный, как всегда у нее . Но это не мое произведение в этот раз оказалось27 понравилось
480
Gwenhwyfar17 октября 2014Читать далееПрежде чем приступить к написанию рецензии, я еще раз перечитала аннотацию.
Сонный, странный, почти ирреальный городок 1950-х, затерянный где-то среди болот и вересковых пустошей овеянного легендами севера Англии.Ха! Городок самый обычный, между прочим, один из тех маленьких городков, где все друг друга знают и никто особо друг друга не любит. Вересковые пустоши имеются, окружают город с трех сторон, но это и вся их роль в книге. Местные жители, в отличии от составителей аннотации, романтизмом не страдают, пустоши терпеть не могут, и предпочитают смотреть в четвертую сторону, в сторону железной дороги. В общем все довольно прозаично и реалистично, да еще и епископ наведывается в городок, дабы заставить местного пьяницу-священника, который давно потерял веру, "осовременить" церковь. Начать решили с захоронения статуй католических святых. Мол, нечего идолам поклоняться. Чтобы проследить за процессом "осовременивания" епископ отправляет в город младшего священника. Появляется Фладд, как и полагается подобным персонажам, ночью и в бурю. И тут же начинает активно вмешиваться в жизнь города и его жителей.
Но кто же он, - тот, кто называет себя Фладдом?
Ангел, ниспосланный небесами, дабы спасти священника, утратившего веру, и молоденькую монахиню, страдающую от одиночества и непонимания среди мелких интриг провинциального монастыря?
Демон ада, пришедший, чтобы изощренно искушать и губить души?
Или таинственный игрок, наслаждающийся игрой, ставки в которой высоки, а правила понятны лишь ему одному?"facepalm"
Скажем так, стиль этой книги несколько расходится со стилем аннотации :)Я бы назвала эту книгу сатирической притчей в которой Мантел как следует издевается над католической церковью 1950-хх. От души так и с чувством. Препарирует людские души и церковные организации с помощью своего загадочного Фладда.
Мне понравилось, одним словом. Это еще совсем не та Мантел, которая двадцать лет спустя получит Букера, но, тем не менее, читать эту небольшую книгу было очень любопытно.Как я поняла, прототипом главного героя послужил Роберт Фладд
25 понравилось
236
VeraGru11 февраля 2018скрип оси, на которой ангелы вращают Землю
Читать далееВересковые пустоши, пронизывающий ветер, моросящий дождь, закопченный городок, как будто заснувший в вечности. Ограниченность человеческого существования. Время идет, стучат неторопливо ходики, часы отмеряют человеческую жизнь, секунда за секундой, превращая их в минуты и годы.
Ощущение утраты. Священник - отец Ангуин, потерявший веру. Его экономка - мисс Демпси, растратившая свою жизнь. Молодая монахиня - сестра Филомена, подавляющая все живое в себе, идущая против природы. Они как будто замерли, застыли. Такое первое впечатление. И все же среди всей этой серости и замороженности звучит нотка надежды. Скрипят лестницы, половицы, открываются двери в старом доме священника, все в напряженном ожидании. Что-то должно произойти. Пусть хоть что-то произойдет в этом сонном царстве.
А затем появляется Фладд – таинственный и непонятный персонаж. В себе он несет трансформацию, движение, жизнь. Все начинает меняться.
-Чем лечится меланхолия, отец Фладд?
Фладд ответил:
-Делом.Все время двигаться вперед, не застывать на месте, преодолевая страх, черпая в нем силы для преобразования.
-Тебе страшно? - спросил Фладд
-Да.- Вот и хорошо. Так и должно быть. Без настоящего страха ничего не достигнешь.
Человек сам выбирает свой путь, то, что для него важно и ценно. Выбрать свою дорогу, найти в себе силы и мужество пройти по ней, не равняясь на чужие мнения и ожидания, слушая себя, свое сердце.
Я могу нарисовать тебе карту, отметить развилки и повороты. Однако я не могу пройти за тебя твой путь
Даже жизнь священника и мисс Демпси меняется, они тоже преобразуются и продолжают изменения, все сходит с мертвой точки и со скрипом движется в этом заржавевшем механизме. И кто знает, возможно, это скрип оси, на которой ангелы вращают Землю
22 понравилось
879
Lizchen21 октября 2014Читать далееОщущение настолько неприятное, что из уважения к признанному мастерству автора-«букероносца» отзыв будет как можно более кратким. Можно даже обойтись одним-единственным словом – мизантропия. Махровая. Неприятие не к Церкви – ко всем человекам, в рясах ли они, в монашеских ли пелеринах, в цивильной ли одежде, то совершенно не важно, краска подобрана для всех лишь одного цвета – грязного, а если вообразить музыкальный ряд, то звучать будет издевательская какофония. Бр-р-р! Будто понаблюдал за банкой со слизнями и скорпионами.
И что там в аннотации про загадку Фладда? Да ну ее, эту загадку! Не хочу я ничего разгадывать, я и так уже настолько пропиталась отравой, что хочется только побыстрее выбраться из нее и «развидеть-расчитать».P.S. Можно еще короче: сия книга – ода дьяволу. И если смотреть именно так, то воздействие ее просчитано, а Хилари Мантел – гений:)
Рецензия написана в рамках 28-го тура игры "Спаси книгу - напиши рецензию"
19 понравилось
180
Evangella16 апреля 2015Читать далееВ этой книге талант Хилари Мантел проявился во всей красе. Я привычно наслаждалась её меткими замечаниями о людской природе, своеобразным юмором, массой размышлений на разные темы.
Фладд – таинственный незнакомец, постучавший в дверь дома приходского священника одним дождливым вечером. Он появился в нужное время, в нужном месте. И изменил жизнь пастыря, потерявшего веру, и монашки, запертой в строгих рамках условностей и заблудившейся в лабиринте собственных чувств. Кто он? Четкого ответа автор не дает. Вы должны самостоятельно решить эту загадку. Поступки против слов. В реальной жизни нет книжицы с ответами на волнующие вопросы. Кто черт, кто ангел, что в душах человеческих творится?
Я хотел сказать: в жизни бывает время, когда надо убить прошлое. Истребить себя прежнего. Вырубить под корень знакомый мир. Это трудно и очень болезненно, однако лучше поступить так, чем оставить душу в темнице обстоятельств, которые она не в силах более выносить. Темницей может быть образ жизни, который прежде тебя устраивал, а теперь тяготит, или мечта, которую ты питаешь по старой памяти, хотя давно из нее выросла. Прискучившее удовольствие. Пустые надежды, сестра, вот клетка, в которой душа чахнет, словно больной зверь в зоопарке. Когда реальность у нас в голове расходится с реальностью мира, мы изводимся…До уровня своих будущих книг, заслуженно получивших сразу 2 Букеровские премии, немного не дотягивает. Мне кажется ей проще работать над романами, где исход и основные сюжетные линии известны. Недаром она взялась в последствие за исторические опусы. Мантел - мастерица раскрывать характеры, играть образами и словами. Когда необходимо проявить фантазию и придумать историю от начала до конца, она чуть-чуть теряется. Но все равно читать её удовольствие. Хилари, живите долго, пишите как можно больше )
13 понравилось
329
Argon_dog2 декабря 2015Читать далееНе знаю, кто составлял аннотацию к этой книге, но ему не мешало бы прочесть роман повнимательнее. Или спросить у переводчика, о чем он. Или хотя бы поумерить фантазию. Потому что имеющаяся аннотация ну никак не способна подготовить читателя к тому, что он увидит под обложкой - скорее она только вводит в заблуждение и создает путаницу, заставляя искать в книге то, чего в ней нет и никогда не было.
На самом деле "Фладд" скорее сатира, чем что бы то ни было. Не могу сказать, что мне не понравилось совсем - я люблю сатиру в общем и классическую ненавязчивость английского юмора в частности. Но, когда дело касается английской глубинки и проблем католической церкви... пожалуй, это все же не мое.
10 понравилось
387
saintsaint2 января 2021Читать далееПо моим ощущениям книга завязана скорее на алхимии, чем на религии, главная тема - это преобразование, изменение. Фладд - катализатор, он не причина изменений, но пусковой механизм.
После диалога, в котором говорилось о притворщиках, которые настолько любили заглядывать внутрь, что заходили в больницы с улицы и начинали оперировать, стало понятно, что притворщики здесь Филомена, Ангуин и их окружение, это они оказались здесь случайно, а не Фладд, он-то действительно хотел заглянуть кому-то в душу и попытаться помочь разобраться в ней.
Точно так же, как он вырыл статуи святых, погребенные в земле, Фладд обнажил и героев, их чувства, истинные желания и стремления.9 понравилось
893
mira12430 июня 2019Бес или ангел?
Читать далееВ загадочном, темном, мрачном городе Федерхотон, в котором, казалось, даже время на часах застыло, распространяются слухи о том, что вскоре должен к ним прибыть младший помощник священника.
Действующий священник города отец Ангуин и его экономка миссис Демпси, слегка полуумные, но отец Ангуин кажется добродушным, несмотря на то, что не считает себя истинным священником, так как вера в Бога его давно покинула.
Миссис Демпси немного отстала от жизни, придерживается старых взглядов и не особо рада изменениям устоявшегося уклада жизни.
Есть ещё сестра Филомена (Ройзин) - монашка, которая, когда-то была обречена посвятить себя богу, не сумев познать настоящей жизни.
Всех этих людей сильно изменило появление в церкви человека, который называет себя Фладд. Он ворвался в жизни этих "скрученных", потерянных людей и исчез так же внезапно, как и появился.
Жители городка были уверены, что он и есть тот самый помощник священника, но кто он, этот загадочный Фладд, бес или ангел - мы так и не узнаем.
В общем, книга на любителя.
Особенно поразил меня контраст между описанием темного Федерхотона в начале и яркого зимнего дня в Англии, уже в конце. Словно все изменилось, прояснилось, на смену мраку пришел свет.
То был редкий на севере Англии день, когда бледное солнце играет на каждом черном сучке зимнего дерева, когда иней позолотой искрится на тротуарах, а высокие дома, эти храмы коммерции, сияют, будто сделанные из дыма и воздуха. Тогда город отбрасывает арктическую суровость, а его жители всегдашнее обиженное недовольство. На злобных лицах проступает дружелюбие, как будто бледное солнце согрело черты и растопило сердца. Конторским служащим хочется слушать Моцарта, есть венские пирожные и пить кофе с ароматом инжира. Уборщицы напевают, возя по полу швабрами, и щелкают низкими широкими каблуками, словно танцовщицы фламенко. Каналетто останавливается на мосту Блекфрайарз сделать набросок, по Манчестерскому каналу снуют гондолы.
Ройзин О’Халлоран быстро шагала в сторону станции. Она прошла под рекламными щитами на Лондон-роуд, и если кто-нибудь приметил ее саржевый костюм и черные парусиновые туфли на резиновой подошве, то счел их милой оригинальностью. Глаза щипало, щеки горели, но то был бодрящий холод, и все вокруг — искрящиеся золотом тротуары, лица манчестерцев, цветные картинки над головой — казалось созданным за одну ночь в ходе какого-то хитроумного процесса: чистые лица, дивные рекламные щиты, тротуары без единого пятнышка. «Я могу поехать куда угодно, — думала она. — Например, в Ирландию. На корабле. Если захочу. Или в другое место».
Вступив в гулкую темноту Лондонского вокзала, полную дыма и паровозных гудков, Ройзин О’Халлоран аккуратно поставила саквояж между ног, прочла табло отправления и выбрала поезд, который приглянулся ей больше других.Судя по такой яркой и теплой концовке, хочется верить, что Фладд, все же был ангелом.
Содержит спойлеры9 понравилось
623
margodik1 ноября 2014Читать далееОчень короткая, по сравнению с другими творениями Мантел, совершенно иная по стилю, непохожая ни на "Вулфхолл", ни на "Чернее черного" книга. Читается на одном дыхании, за несколько поездок в метро.
Тягостного, немного мерзкого послевкусия, как в "Чернее черного", от этой небольшой книжки не остается. Наоборот, остается радость, что хотя бы одна душа спасена из скучного, затягивающего болота маленького городка и монастыря, затерянного в вересковых пустошах.
Священник, утративший веру, монахиня, не видевшая ничего, кроме фермы и монастыря, жители, ничем не интересующиеся. И пришелец, всколыхнувший сонную безразличность деревеньки. Вопросы о личности загадочного Фладда остаются без ответа. Но так ли это важно?
Алхимия - ключ ко всему. Когда изменения в тиглях и колбах надоедают, самое время браться за людей. А так ли много нужно, чтобы изменить чью-то судьбу и взгляд на мир? Как оказалось, для этого надо совсем немного…9 понравилось
125