
Ваша оценкаРецензии
gulnaraabduseva5023 декабря 2023 г.Жалостливый мальчик
Написано, конечно интересно. Ничего не скажешь. Но почему ты решил украсть шедевр. Что тебе это дало. На себя обратить внимание хотел? И, что вышло? Самое главное, чтоб не узнали, что ты украл. Если узнают могут и засудить
2148
Oh_nepokoi9 мая 2023 г.Щегловатая книга
Читать далееМоё знакомство с Донной Тартт началось с романа "Тайная история". Книга мне не понравилось. Сюжет показался нелепым, история отдавала пафосом. Но тем, кто мне не понравился с первого раза, я всегда даю второй шанс. И тут уж, без вариантов, был роман "Щегол", за который Донна получила Пулитцеровскую премию.
Сегодня дочитала.
Такой кайф получила! Соглашусь со Стивеном Кингом, написано и с умом, и с душой. Перевод на русский - А.Завозова.
Были очень смешные моменты, много клише в русско-украинских персонажах, были чрезмерные преувеличения, ощущалось слабое понимание автора, когда речь шла о странах Восточной Европы.
Но работа с текстом - восторг. Описание предметов, процессов, явлений - бесподобно. Солнечный свет, снег, картина, мебель - всё в этом романе живет свою жизнь, за которой ты наблюдаешь со стороны.
Мои заметки забиты красотой.
Давно не помню у себя таких впечатлений от книги.
2265
SofiaGutkovskaya28 декабря 2022 г.'Щегол' - Донна Тарт
Читать далееСложилось двоякое мнение о произведении. С одной стороны, можно согласиться с теми, кто находит роман затянутым. То, что у Донны Тарт написано в одной трети книги, можно пересказать в нескольких предложениях. Писательница подробно описывает каждый эпизод. Детали, безусловно, важны, но в процессе чтения складывается ощущение, что автор топчется на одном месте. С другой стороны, несмотря на, возможно, неоправданный объем, книга все-таки цепляет. Невольно я возвращалась к тексту, прокручивала в голове события, произошедшие с героями.
И я, скорее, отнесу себя к тем, кому понравился язык повествования Донны Тарт. Красивые длинные предложения. Кстати, мне кажется, такой стиль написания был моей проблемой в 11 классе, когда нас учили писать клишированные сочинения. Мне приходилось ограничивать себя в желании писать именно так, как пишет Донна Тарт, чтобы подойти под "рамки" ЕГЭ.
Правда, местами язык в романе нелитературный, присутствует мат и он иногда "режет слух".
В произведении также часто упоминается употребление наркотиков, алкоголя. Того требовала созданная Донной Тарт атмосфера отчужденности. Меня, как читателя, это не слишком напрягало, но и сказать, что было приятно читать подобное, я тоже не могу.Я посмотрела экранизацию в оригинале. Хотелось посмотртеть фильм именно на английском ради того, чтобы услышать "украинский акцент" англоговорящего Бориса. Было забавно наблюдать за тем, как Финн Вулфхард и его "взрослая версия", Анайрин Барнард, ломают язык, говорят русские фразочки.
В целом, экранизация очень хорошая. Несмотря на то, что многие моменты были вырезаны, фильм точно передал настроение произведения, его смысл.Мне понравились персонажи романа. В отличие от того же Стивена Кинга, (который, by the way, похвалил роман 'Щегол'), Донна Тарт наделила героев обширным спектром чувств и эмоций, подарила каждому "свою" историю. Рано повзрослевший Тео, надежный Энди, харизматичный Борис, великодушный Хобби, дипломотичная миссис Барбур, "ангел" - Китси...
А вот так в глазах Тео выглядит Пиппа: «Она была утраченным царством. Вся она была как лавина диковинок - от старинных валентинок, которые она собирала, до крохотных душистых пузырьков из "Нилс-Ярд Ремедис"; вечно что-то яркое, что-то волшебное было в ее далекой, незнакомой жизни».Донна Тарт поднимает проблему о роли искусства в жизни человека. Для Теодора Декера картина - спасение после продолжительного периода горечей и утрат. В произведении рассматриваются вопросы о постижении прекрасного. Одна маленькая картина может вызвать восторг, переполняющее чувство счастья.
• «Между "реальностью" с одной стороны и точкой, в которой реальность и разум сходятся, существует некая промежуточная зона, переливчатый край, где оживает красота, где две совершенно разные поверхности сличаются, сплавливаются и дарят то, чего не может дать жизнь: в этом самом пространстве и существует все искусство, все волшебство».
• «Что плохого в том, чтобы хотеть проспать допоздна, натянув на голову одеяло, а потом бродить по тихому дому, где в ящиках стола перекатываются старые ракушки, а под секретером в гостиной стоят плетёные корзины с рулонами обивочного материала и где закатное солнце пронзает острыми коралловыми спицами окошко – веер над парадной дверью?»
• «Меня захватила мысль о том, как можно один раз мельком увидеть очаровательную незнакомку и помнить её всю оставшуюся жизнь».
• «Иногда, чтобы понять целый мир, нужно сосредоточиться на самой крохотной его части, пристально вглядываться в то, что находится рядом с тобой, пока оно не заменит целое».2200
marialis258910 апреля 2022 г.Читать далееВ целом, легко понять, почему эту книгу хвалят. Язык повествования, описания... Особенно когда речь идет о произведениях искусства, будь это картина или что-то из мебели. Даже захотелось почитать что-нибудь на эту тему, а то я разве что портрет от пейзажа отличу и комод от табуретки.
Но самой историей как-то не прониклась. Конечно, легко судить со стороны, не пережив таких трагедий (и слава Богу!), но как-то... не хотелось бы иметь что-то общее с героями. Разве что Хоби заставляет собой восхищаться: человек, страстно увлеченный своим делом. А так - с подросткового возраста наркотики, алкоголизм, капелька времени во вменяемом состоянии, а во все остальное - гасятся до потери сознания... Ну, не мое. Мне лично импонируют сильные герои, которые смотрят на мерзость вокруг, но не складывают лапки, а пытаются что-то делать. И хоть в аннотации и говорится о силе искусства, способной перевернуть жизнь, на мой взгляд, здесь рулит саморазрушение, ПТС, зависимость и странная дружба двух поехавших, а искусство скорее для фона, как часть воспоминаний о матери. Чем-то похоже, когда в скорби по ушедшему человеку пытаются перенять его привычки, чтобы "удержать" его рядом. Вообще, конечно, еще Борис интересный персонаж, можно много спорить и обсуждать, но как человек симпатии лично у меня он не вызывает. Как и абсолютное большинство персонажей.
Интересно было почитать размышления в конце книги, в целом диалоги, но я их не разделяю, а потому откликнулись они не так сильно, как могли бы. Не уверенна, что перечитаю (по крайней мере в обозримом будущем), но все может быть.
2174
TomasicRaisonneur9 января 2022 г.В жизни всегда есть место наркоте?
Читать далееКнига совсем не о том, вернее, не совсем о том, что написано в аннотации.... Что понравилось: почти 900 страниц прочитано за 2 дня! Нецензурщины не так уж и много( просто категорически не приемлю её в книгах!), язык понравился, рассуждения понравились . Не понравилось: узнала очень много о наркотиках, какие они бывают, названия, с чем их мешают, какой надо сделать укол, чтобы копыта не отбросить от передоза, как ломает наркоманов. И всё это красочно, подробно и со знанием дела! Не понравился главный герой. Да, он потерял маму, да, отец у него не подарок. Но начать полное разрушение своей жизни с 13 лет?! Создалось впечатление, что он просто плывёт по течению.... по очень грязному течению, типа канализации. И ведь встречаются ему в жизни хорошие люди! Но он и их подводит. Инфантильный слабак, не способный сопротивляться, без внутреннего стержня. Ну да, понравилась ему картина и что?! Она сделала его жизнь лучше?! Бесцельно лежала в хранилище много лет! И не любит этот Тео искусство. Нет в книге эпизодов о том, что он ходит по музеям, много читает литературы по искусству, да он даже образование не продолжил по этому профилю! Депрессирующий и зависимый тип. Мёртвый, абсолютно! Мне понравилось, как автор раскрыла Бориса( друг Тео), мистер Хоби очень "вкусно" описан, остальные все очень поверхностно.... Читать было скорее познавательно, хотя не об этом опыте я хотела бы узнать. Конец очень понравился. На этого автора больше читать не буду.
2147
fanton8 января 2022 г.хочется стать антикваром
Сильно растянута, местами занудна, я даже бросал ее, но если поставить цель прочитать и перетерпеть первую половину, то втягиваешься и, даже, начинает нравится настолько, что хочется стать антикваром;)2121
Sibusha2 октября 2021 г.Искусство губит и спасает одновременно
Читать далееTitle: The Goldfinch
Author: Donna Tartt
Points: 10/16
Rate: ⭐
Щегол – это тот роман, в котором комбинировано (почти) линейное развитие сюжета, планомерное раскрытие характеров персонажей, скрупулезное отношение к деталям того или иного ремесла. Психологическая нагрузка книги волнообразно меняется от части к части, что позволяет читателю возвышаться и опускаться в умеренном темпе.
Сюжет романа крутится вокруг 13-летнего мальчика по имени Тео Декер, который после взрыва в музее, где погибает его мать, получает от умирающего старика редкую картину («Щегол» К.Фабрициуса) с наказом вынести его из музея для сохранения. Это украденное полотно становится причиной многих переживаний Тео, приведших его к душевному и моральному упадку, но вместе с тем именно оно станет той соломинкой, которая спасёт его и поднимет со дна.
По мере знакомства с главным героем, понимаешь, что в некоторых людях с рождения заложен некий характер, унаследованный от родителей (особенно от отца), который невозможно изменить воспитанием. Вопреки влияниям тонкой матери и добродушного Хоби, Тео с детства тянет к асоциальным личностям вроде Тома или Бориса. Небольшие сценки вроде подливания себе шампанского; хождения в доме с выключенными наушниками, чтобы подслушивать чужие разговоры; искренняя зависть к Борису, который ушел в отрыв после побега Тео объясняют нам то, кем он стал во взрослой жизни.2127
FleurDeLaMort1 октября 2021 г.nature morte — мёртвая природа.
Читать далееПонравилась ли мне данная книга?! Скорее всего да. Она интересна, вы быстро проникнитесь трагедией гг и будете следить за его судьбой. Но при этом его страдания на протяжении всей книги, метания, странные решения и пагубные пристрастия - утомляют. Эта книга из тех, которые должны придиться в голове т.к после ее прочтения я ощущаю лишь эмоциональный раздрай. Интересная, но удушающая, тягостная история. И не зря главным объектом здесь становится натюрморт с живым объектом, которому суждено умереть и при этом вечно жить в неволи.
2119
AnnaAltyparmak19 августа 2021 г.Живая птица в живом романе
Читать далееДва года живу я с этим романом в душе. И знаю, что буду жить с ним еще долго.
Выдуманная история о подлинном картинном шедевре голландца Карела Фабрициуса с одноименным названием "Щегол: "...находится ровно в той серединной зоне, где отчаяние схлестывается с чистейшей инаковостью и рождается нечто возвышенное".
Цепь драматических событий свела нашего героя Тео с этим холстом. Он хранил его у себя тайно.
Шел с ней на самое дно. Выкарабкивался и снова падал.
Щегол удержал его. Этот маленький секрет Тео давал ему кислород для жизни, для любви, для непростого роста души.
Что искусство делает в нашей жизни? Почему оно вечно, хотя мы смертны: "...важно, когда нам удается пением убаюкать свое отчаяние."
"...какой триумф-любить то, над чем Смерть не властна. И пока она бессмертна..., есть и во мне крохотная, яркая частица этого бессмертия".
Вроде банальные темы, как размышления об искусстве, в книге поданы с такой мощной порцией горчицы и уксуса, что даже самый отсталый "любитель" захочет зайти в музей, найти ту картину, которая проберется в его сердце, и будет стоять перед ней слыша и понимая все, что было задолго до него... И будет после...2139
SvetlanaLubenets18 июня 2021 г.Конечно - "да!" и все же - "но"...
Читать далееАмериканская писательница Донна Тартт получила за эту книгу Пулитцеровскую премию. Впечатление, неоднозначное! Думаю, под неоднозначностью все мы подразумеваем разное)). Напишу, разумеется, о своем. Будет, видимо, длинно, но ведь 827 страниц одолела.
Я двигалась сквозь роман по синусоиде. Очень многое в нем понравилось. Образная система показалась настолько блестящей, что меня, человека пишущего, пробирало до самых фибров (или фибр?))) Прекрасны описательные страницы, удивительны сравнения. Видение мира - сквозь собственноручно граненый кристалл. Точки отсчета то выше, то ниже той, с которой я обычно смотрю на человечество и его бытие, что, безусловно, интересно. Психологически тонкое проникновение в тайны человеческой природы. Порой я почти отождествляла себя с героем, поскольку во многом я – такая же. Донна Таррт угадала часть моей сути – «значение значения не имеет», мое отношение к красоте – она «меняет структуру реальности» и прочее… Безусловно, «Щегол» - это качественная литература. Дальше пойдут мои «но».
Книгу можно вполне назвать приключенческой, а потому сюжет не мог не увлечь, но многие ходы просчитала сразу. Не буду их перечислять Сходятся ли нити романа в одной точке? Я бы сказала, что все главные герои связаны между собой отношением к картине Фабрициуса, но потому роман и «Щегол», иначе он рассыплется. Но это, на мой взгляд, не полифония, как пишут о романе многие читатели, а добротность сюжета.
Многие страницы несли меня по синусоиде вниз. Я устала читать о том, как двое подростков слонялись без дела, хохотали, пили, курили, нюхали, блевали (извините, но в книге именно так), грызли чипсы и крекеры, в полном дурмане смотрели фильмы, матерились, дубасили (любя) друг друга и даже имели кое-какой совместный интим. Думаю, что гораздо меньшего количества страниц хватило бы для того, чтобы читатели уяснили, какая у них беспросветно тошнотворная жизнь. Наверно четверть книги (в общей сложности), если не больше, ушла на описания наркотического дурмана. Мне показалось, что роман – подробное и четкое руководство по наркомании. Хорошо, если названия препаратов вымышленные, а если настоящие (я не проверяла) – то бери и делай, захочешь – найдешь, и ничего с тобой не будет! С героями-то, которые (конечно, вынужденно!) алкоголики с детства и натуральные обдолбанные торчки, – ничего плохого по части здоровья так и не случилось. Ненадолго им, конечно, хужело в отходняке, но вытерпеть это ради радужных приходов не только можно, но и стоит.
Один из второстепенных героев романа, рассуждая о незнакомом мне писателе из Штатов, говорит (в осуждение), что он не американский, что его произведения ближе к европейской литературе. С точностью до наоборот я скажу о «Щегле». Это не европейская литература, а чисто американская. И уж совсем далека от русской. Ну… разве что последние страниц двадцать дотягивают… И это стратегически правильный ход – сделать эти страницы последними. Они так хороши, что можно ненароком и забыть свои претензии к огромной массе романа. Например, простить брошенные в разных местах повествования несколько избитых фраз, типа «Играет ли Господь с нами, как с игрушками, подвергает ли пыткам ради собственной забавы…?». Гораздо труднее простить)) апофеоз в виде двух миллионов евро. Ну не по-русски совсем)). Хорошо, что он перед выше означенными страницами и можно представить, будто его и не было. Впрочем, американская мечта все чаще мечтается)) уже и русскими. Кстати будет тут сказать, что герои романа неоднократно иронизируют по поводу «…русской любви к проблемным темам и вечным вопросам…», а романные выходцы из России задаются ими исключительно «по пьяни».
О воздействии искусства. Донна Тартт великолепно описывает главную героиню сюжета - маленькую картину Карела Фабрициуса. Я посмотрела на нее совершенно другими глазами и еще кучу разных картин нашла в сети. Почти всех упомянутых в романе художников! Заслуга Тартт? Безусловно! Человек, которому понравился роман, определил несколько вопросов, которые (с его точки зрения) поставлены в романе. Не могу не отозваться.
«Может ли искусство стать религией?» Этот вопрос мне кажется некорректным, особенно в данном конкретном случае. Религия – это не просто поклонение, это самоограничение и следование высоким нравственным принципам. В романе искусство выступает не как религия, а как наркотик. Религия и страсть несовместны. Фанатизм не учитываем.
«Как отличить голос сердца от искушения?» Если принять первое со знаком плюс, а второе – со знаком минус, то мне кажется, все мы точно знаем, где есть что, просто не всегда можем преодолеть это самое искушение. А кто не чувствует разницы, вообще никогда подобными вопросами не задается. На что они ему? И это не обязательно дурные люди. У них просто полно других дел и дум.
«Может ли бездна стать дорогой в вечность?» Отвечу так – какую Вечность заработаем, такую и получим.
Все эти вопросы, на мой взгляд, вовсе не вопросы романа. Мне кажется, нам, русским, часто видится глубина там, где, в крайнем случае, «по шейку».
Если бы попросили одним словом определить, о чем этот толстенный том, я сказала бы – об одиночестве. Маленькая птичка на картине Фабрициуса прикована цепочкой к своей медной жердочке. Ей не улететь. Герой романа Тео оказался связан по рукам и ногам в одночасье обрушившимся на него одиночеством, которое он так и не смог ничем заполнить, как ни старался. И это щемяще. И это пронзает, поскольку все мы в какой-то момент казались себе одинокими, не исключено, что кажемся и сейчас. Нам знакомо это состояние, и потому герою невозможно не сочувствовать. Многих из нас, как и его, выбивала из седла собственная трагедия, которая разделяла жизнь на «до» и «после», и в этом «после» уже невозможно было жить, как «до». Все это чистая правда…
Я не жалею, что потратила время на чтение, но в общем и целом книга, пожалуй, не моя…
Кто-то спросит: «Так читать или нет?» Отвечу: «Решайте сами! Я все сказала!)» Мне роман не показался обязательным к прочтению, несмотря на то, что писался 10 лет и получил премию. Но очень многие считают его выдающимся. А для того, чтобы определиться с отношением к нему, все же необходимо прочитать! Я, например, не смогла пройти мимо романа, о котором все говорят.2174