
Ваша оценкаРецензии
Little_Dorrit1 января 2014 г.Читать далееВеликая классика, век 19, Джейн Остен и не свойственная для неё попытка написания что-то в духе готического романа. Эх, жаль Брэм Стокер жил позднее Джейн Остен, а то я думаю у них бы неплохо вышло совместить традиционный жанр с чем-то вроде "Дракулы". Почему именно с ним сравнение? Вспомнила последнюю экранизацию данного произведения, где сцены паники и испуга выдержаны в тонах Стокера. Но я говорю не о фильме и не о сравнении, хотя уж если сравнить, то мне было легче осознать книгу благодаря фильму, хоть фильм и не самый лучший.
Традиционная Джейн Остен это балы, общение, рамки этикета, вопрос любви и чести. Здесь же на первом плане тайна, секрет, мистика. Конечно это не так мистично, как например в "Грозовом перевале", но образ отца главного героя действительно произвёл пугающее впечатление, не говоря уже о таинственном доме, тёмном и мрачном как и его хозяин, только как оказалось без всяких сюрпризов. Даже как-то разочаровалась, что главный герой не вампир и не утащил главную героиню в какую-нибудь потаённую комнату. Зато, вместо этого героиня сама проникла во все уголки дома нажив себе неприятности.
Получилось довольно забавно, если учесть что Кэтрин видела в герое как демона-вампира, так и любовь всей своей жизни. Второе вытекает из первого - если мужчина молод, красив, одинок и живёт в таинственном доме где умирает его матушка, то он никак не меньше чем сын вампира, хотя этот вампир был скорее энергетическим, если вспомнить слова Генри Тилни "Он высосал её душу, красоту и молодость".
По моему так идеальное сочетание Кэтрин и Генри - она бойкая, романтичная и великая выдумщица, а он степенный, уверенный в себе молодой человек, выбравший себе стезю церкви. Вот вам и вторая ирония - она боится вампиров, а он служитель церкви, как только она умудрилась сложить божественное с дьявольским неизвестно, скорее благодаря своей фантазии.Безусловно понравилось то, как характер главной героини меняется из глупого детского во взрослый и уравновешенный и она осознаёт что иногда есть вещи в которые не стоит вмешиваться и иногда лучше оставить всё как есть. Но если вспомнить почему Кэтрин была именно девушкой-мечтательницей, то напомню что она была из многодетной семьи с кучей сестёр и братьев и уж как иначе отдыхать и развлекаться, если тебе почти не уделяют внимания, но зато загружают поручениями - только чтением романов.
Единственное что мне не понравилось, так это те отрывки из романа что она читала, хотя это скорее свидетельствует о том, какой в начале глупой и наивной она была, ведь под конец она их выбрасывает. Но в книге ещё эти моменты сглаживаются, тогда как в фильме (последняя версия 2009 года) показаны довольно откровенные сцены, что уж я никак не могу связать с интерпретацией романа.
Вариация псевдо-готики мне очень понравилась, конечно первые 20 страниц книгу хотелось вырвать из рук главной героини и заставить её размышлять здраво. Конечно есть как минусы, так и плюсы, помню в одной статье говорилось что это слишком для романов Остен, не её дух, не её тематика, не те поднятые вопросы. Ну да это стиль уже немного другой, но это переход от данного произведения к её другому роману "Эмма". Тем самым лично я не могу сказать, что Остен написала что-то не свойственное ей, что-то она позаимствовала для "Эммы".
*Роман «Нортенгерское абба́тство» изначально «Сьюзен» (так в начале назывался роман) была написана в 1798—1799 годах. В 1803 году Остин подкорректировала его для печати и продала лондонской книготорговой компании Crosby & Co за £10. Но компания, не зная об авторстве Остин, выступила против публикации и отослала рукопись брату писательницы Генри Остину. Роман увидел свет лишь после её смерти, в конце декабря 1817.
Конечно, в данной книге встречается такой момент, как обесчещивание, но это как сравнение и пример тому, к чему могли бы привести поступки Кэтрин Морланд, если бы она позволила чувствительности взять вверх над разумом, и превратила бы героев книги в реальность.
Сама я когда читала книгу, очень много смеялась, потому что это написано очень иронично с пародией на мистицизм. Читается сложно, но тем кто ценит творчество автора книга придётся по вкусу.
12 понравилось
50
frozen_celestial16 декабря 2013 г.Читать далееЕсли не учитывать "Любовь и дружбу", написанную как пародию на женские романы того времени, то "Нортенгерское аббатсво" - самая озорная книга, которую я пока прочитала у мисс Остин. Мне понравилось)
Что для себя взяла? Очень уместную на данном этапе моей жизни фразу:
Ни один мужчина не станет обижаться, если кто-то восхищается любимой им женщиной.- вот уж воистину.
Говорят, есть экранизация хорошая - нужно будет поискать.
Ну, и лично моё достижение: под конец я всё-таки смогла правильно запомнить название книги)12 понравилось
50
kaitucha14 декабря 2013 г.Читать далееМое первое знакомство с Джейн Остин произошло около года назад. Тогда я прочитала "Гордость и предубеждение" и могла сказать, что эта писательница мне нравится. Несколько месяцев назад я нашла в книжном шкафу своей бабушки "Нортенгерское аббатство" и решила прочитать и его. Теперь я легко могу сказать, что романы Остин мне очень нравятся.
"Нортенгерское аббатсво" - очень интересный роман, наполненный интригами и тайнами. В нем до самого конца не знаешь, чем закончится история.
Я всегда очень переживаю за героев, но в этой книге уровень моего волнения достиг предела. Кажется, вроде не происходит ничего необычного, просто история любви, но ты не можешь оторваться.
Образ Генри Тилни, описанный в этой книге, на столько привлекательный, что я поймала себя на мысли, что сама не отказалась бы от такого молодого человека (конечно, немного адаптированного под современный мир). Он обладает харизмой, чувством юмора и крепким внутренним стержнем, а кроме того он очень привлекательный.
Эта книга написана красивым литературным языком, который радует глаз. Она читается очень легко, на одном дыхании. Сравнивая "Нортенгерское аббатство" с "Гордостью и предубеждением", могу сказать, что "Аббатство" читалось легче (когда я читала "Гордость и предубеждение", в какой-то момент мне стало тяжело читать роман, он как-то наскучил) и больше меня заинтересовало.P.S. Мне вдруг так захотелось перечитать эту книгу. Может пойти посмотреть фильм?
12 понравилось
60
the-marine-sound4 июня 2013 г.Человек, будь то джентльмен или леди, не получающий удовольствия от хорошего романа, должен быть безнадёжно глуп.Читать далееПолучать удовольствие от романа "Нортенгерское аббатство" проще простого. Интересный, новый стиль Джейн Остен завораживает с самого начала. И вот мы кружимся в водовороте событий вместе с главной героиней романа - Кэтрин Морланд.
Девушки, еще более неподходящей на роль героини романов, найти невозможно. Но перед взором читателя появляется именно она, с бедного семейства, живущая в глуши, не одарённая ни красотой, ни особым умом, ни кое-какими талантами. Девушка, которая до 15 лет имеет славу глупышки и пустышки. К своим 17 она в корни меняется, начинает следить за собой, за своими манерами и при правильном освещении может показаться симпатичной.
Казаться почти хорошенькой для девушки, которая первые пятнадцать лет своей жизни слыла дурнушкой, — радость гораздо более ощутимая, чем все радости, которые достаются красавице с колыбели.Ничто в её жизни не предвещало ничего интересного. Пока однажды её соседи - бездетные мистер и мисис Аллен - берут её с собой в Бат. Можно ли представить радость Кэтрин от балов, театра, галлерей, от новых знакомств.
Испытывает юная героиня и симпатию, и увлеченность, и сердечные переживания, и терзания ума, и разочарования...
В Бате Кэтрин, подобно цветку, расцвела. Внутренне и внешне.
В скором времени она поедет в Нортенгер к своим друзьям. И сколько нового и неизведанного ждет ее там. А затем, с каким упадком сил, вернется она домой.Любовь - чуткая, нежная, детская, едва заметная присутствует на каждой странице романа. Но ближе к концу, как тяжело осознавать, что все мечты главной героини, все планы, могут обрушиться, поломаться, как спичка в руках мистера Тилни.
В человеческой жизни порой возникают обстоятельства, при которых здравый смысл оказывается бессильным.Хотя, особой нежностью к главной героине я так и не прониклась ( не привыкла я к таким "Остеновским" героиням), но я с трепетом в сердце наблюдала за каждым её взлетом и падением, и была до глубины души растрогана концом.
В который раз Джейн Остен смогла подарить мне счастливое времяпровождение за чудесной книгой. Спасибо ей за это.12 понравилось
49
Merkurie3 июля 2012 г.Очень милая и "обаятельная" книга Остен. Привлекает стиль повествования, ироничный и даже саркастический, причем рассказ ведется от лица автора, которая иногда вставляет свои заметки и рассуждения в роман, как бы наблюдая со стороны, при этом создается впечатление, что она сама читает вам эту книгу, как бы иронизируя над своей героиней. В общем хорошая легкая и добрая книга, написанная в лучших английских традициях, но наверняка, больше понравится молодым девушкам...
12 понравилось
37
Lillyt16 марта 2012 г.Читать далееДжейн Остен, пишущая роман "Нортенгерское аббатство", - это крыловский лебедь, который тянет литературный воз в сторону реализма. Критически-насмешливое эссе, завернутое в гениально простую историю. Любой человек, считает Остен, может стать героем книги, а драматизировать и сгущать краски, чтобы повествование было увлекательным, совсем необязательно. Зачем нагнетать эмоции и выдумывать "бледных и интересных", когда вокруг и без того много любопытнейших особ, с которых так приятно содрать скальп: охотницы за деньгами, пустые болтуны, почтенные леди без единой мысли в голове (ах, нет, они думают о цене на муслин), почтенные сэры, что судят людей лишь по плотности кошелька. И Остен никого из них не щадит, в этом романе она в высшей для себя степени иронична и зла. Кэтрин Морланд симпатична своей естественностью, наивностью и непредвзятостью, она верит в лучшее в людях, но, как все главные и второстепенные персонажи в книгах англичанки, получит свой ценный урок.
12 понравилось
48
Alegre11 июня 2011 г.Читать далееПри выборе произведений для прочтения я руководствовалась списками мировой классики - и, естественно, возлагала большие надежды на каждую выбранную мною книгу: Диккенса, Моэма, Гессе, Камю... Каким-то чудом - иначе я этого объяснить не могу - мне попалась и эта... кхм.. книжечка.
Впечатление ужасное. Прежде всего потому, что ожидалось прочитать о жизни и нравах, об изменчивых характерах персонажей, любви и ненависти, благородстве и предательстве.... Да, в книге это есть. Но лучше бы и не было.
Напоминает набросок великого шедевра - когда бесталанный художник рисует карандашиком общие черты своей картины и выставляет эти наброски гениальности на суд общества, и всё это общество видит в еле прорисованных чертах великую картину. Но это всего лишь наброски, а художник-то без таланта...
О самой книге и писать-то нечего. Можно взять любую другую рецензию на её книги (неважно, хорошую или плохую), изменить имена персонажей и место действия - и смысл останется тот же, потому что пишет она одно и то же. Вобщем, об Остин я как была нелестного мнения, так и остаюсь. Бульварные романчики от женщины для женщин. Если бы я всерьез верила в возможность реинкарнации, то даже и не сомневалась бы, что Остин - это Дарья Донцова в далеком прошлом))
12 понравилось
80
AleksandraShurvanovna22 июня 2023 г.Скука смертная
Не знаю в чем проблема. Может я переросла Остин, или может дело конкретно в «Нортенгерском аббатстве», но книга для меня оказалась нечитабельной. Сюжета как такового нет, главные герои какие-то картонные, постоянные нравоучения от автора, больше половины книги-одни балы, пустые разговоры и прогулки на природе. Люблю Викторианскую Англию, но конкретно это-не моя история.11 понравилось
322
ShalamCauliflower25 марта 2023 г.Читать далееМы не так уж хорошо знаем биографию писательницы Джейн Остин, до нас дошло слишком мало сведений. А те что есть довольно противоречивы: женщины считали ее дурнушкой с плохими манерами, а мужчины - утонченной привлекательной девушкой. Так или иначе, этой информации прискорбно мало, поэтому приходится создавать образ Остин из собственных впечатлений о ее работах.
Читая "Нортенгерское аббатство" я не могла перестать думать о личности писательницы - уж сильно этому способствует манера повествования. Мы читаем историю от лица автора и чувствуем ее незримое присутствие, а вместе с тем и некоторую оценку происходящего. Благодаря этому, у меня сложилась картинка, где Джейн Остин - умная, невероятно остроумная девушка, вооруженная иронией и проницательностью, сидит за письменным столом в окружении бумаг. Я читаю, а она сидит - и вот такая у нас получилась приятная компания.
А повествует эта история о молодой девушке Кетрин, которая выехала в свет в поисках новых впечатлений. Что имеется в виду под новыми впечатлениями? Ну в ее возрасте это, конечно же, романтические переживания, связанные с красивым и остроумным молодым человеком. И, надо сказать, она это получает в полной мере, а вместе с тем, и ещё много других впечатлений, которые не так приятно проживать в ее возрасте. Например, осознание, что не все люди действуют с чистыми и бескорыстными мотивами, даже, если эти люди дороги и любимы. Или, что словам ни каждого мужчины можно верить, особенно, если каждая последующая фраза противоречит предыдущей.
Радует, что героиня в процессе развития сюжета меняется и взрослеет, а не остаётся той наивной маленькой девочкой, что и в начале. При этом ее человеческая суть остаётся неизменной - ее доброе сердце, вежливость и сострадание.
Кому-то может показаться, что в книге слишком много диалогов, но в моем случае, это, наоборот, достоинство. Читать их интересно, местами весело, местами грустно, и они отлично прописаны автором.
В целом, я рада, что выбрала эту книгу для чтения, тем более Джейн Остин ещё никогда не удавалось меня разочаровать.
11 понравилось
301
aurora_dudevan13 января 2023 г.Читать далееПочему-то я всегда была уверена, что первым произведением, которое написала Джейн Остин, был роман "Гордость и предубеждение". Наверное, так вышло из-за большой популярности этого романа. И уж точно я не ожидала, что "Нортенгерское аббатство" будет тем произведением, с которого начался творческий путь писательницы. А всё это потому, что книга не была сразу издана, оставшись забытой на какое- то время.
Хоть я и читала всего лишь перевод, а не оригинал, но всё равно можно заметить, что язык написания отличается от других произведений Остин.
В Кэтрин Морланд я узнала себя, правда, лишь частично. Помню, что большую часть свободного времени проводила за книгами, перечитывая небольшую домашнюю библиотеку. Кэтрин представляет себя в роли персонажей готических романов, которыми в то время увлекались многие девушки. Она приезжает в Бат, знакомится с новыми людьми, заводит друзей и вскоре оказывается вовлечённой в жизнь местного светского общества, в котором всегда есть место интригам, зависти и другим различным событиям.
В этом романе у главной героини складывается всё так, как она мечтала, нет отклонений от заданного курса повествования, какие-то события или действия можно даже предугадать.11 понравилось
314