
Ваша оценкаРецензии
Sunrisewind7 октября 2016Читать далее"Буря" - последняя пьеса, написанная Шекспиром целиком и полностью, лучшая из его трагикомедий. Но сравнивать ее с "Макбетом" или "Гамлетом" как-то совсем река не поднимается. Все очень просто, конфликтом только попахивает и конце "мир-дружба-жвачка". Следовательно, пьеса плоха и скучна? Никак нет. Но в чем же секрет, мне, если честно, разобраться не удалось до конца.
Во-первых, магия. Ее сейчас никого не удивишь и половина издаваемой литературы с избытком снабжена волшебниками, духами и прочим, но шекспировская магия - это что-то особенное. Читая о волшебствах Просперо и его духов, многое узнаешь об английских поверьях, о том, как современники Шекспира воспринимали многое из того, чему наука еще и не пыталась найти объяснения. Во-вторых, это чудеснейшие лирические сцены - наивные до нельзя, но прекрасные в своей чистоте и простоте. Ступил принц на остров, увидел прекрасную девушку - и все, дальше сказка! И что самое необычное - Шекспиру веришь и сидишь с совершенно счастливой улыбкой на лице, любуясь Мирандой и Фердинандом. В-третьих, в пьесе все-таки есть противоречие. Но не с точки зрения сюжета, а исходя из интерпретаций современного читателя. И именно эта противоречивость не дает пьесе попасть в категорию классики, припавшей пылью. Имя этому конфликту - Просперо. Вроде бы положительный персонаж у Шекспира. Но так ли? Начнем вот хотя бы с того момента, когда у него отобрали герцогство и выперли из страны. Почему? Потому что Просперо поставил большой и жирный крест на своих подданных и решил заниматься исключительно тем, что ему интересно - наукой. Мол, делайте, что хотите, но меня не трогайте. А потом такой праведный гнев, что у него отобрали власть?! Это как-то странно. Дальше тема колонизации и отношения с "туземцами", которая белыми нитками шита в этой пьесе. Как Просперо ведет себя с Калибаном? Видимо, "как должно". Но мы сейчас смотрим на это совершенно с другой стороны. И что самое интересное, у Шекспира тоже сквозит очень даже двойственное отношение к этой теме. Калибан порой гораздо умнее и честнее многих окружающих его.
Но прекрасней всего слова Миранды, вышедшей из пещеры и увидевшей шайку властолюбцев, изменников, пьяниц и дураков:
O, wonder!
How many goodly creatures are there here!
How beauteous mankind is! O brave new world,
That has such people in't!9 / 10
13 понравилось
88
belka_brun26 января 2026Читать далееШекспир относится к разряду тех классиков, к которым возвращаешься снова и снова, даже если они не особо нравятся или не очень понятны. Потому что думаешь: а вдруг в этот раз - шедевр? Вдруг именно это произведение зацепит?
"Буря" не зацепила. Здесь много знакомых имен, ссылки на которых встречались в других книгах. Так что прочитать, конечно, было не лишне. Сюжет развивается как-то по-доброму и по справедливости. Но зацепиться оказалось не за что. Вроде бы страстей хватает, периодически герои хватаются за мечи, замышляют недоброе. Но Просперо бдит и не дает свершиться злу. Главный вопрос тоже решается настолько просто, что я засомневалась, правильно ли поняла начало пьесы.
И вроде бы неплохо провела время за чтением, но есть ощущение, что я что-то упустила и недопоняла. Впрочем, в моем общении с Шекспиром это частое явление.
12 понравилось
50
majj-s13 июля 2017О влиянии Гениев на маленькую жизнь.
Читать далее
Мы созданы из вещества того же,
Что наши сны и сном окружена
Вся наша маленькая жизнь.Я видела "Бурю" в постановке шекспировского "Глобуса". Ну да, по телевизору; году примерно в восемьдесят шестом. Тогда открылся железный занавес и все флаги были в гости к нам. Спектакль не дублировался - сопровождался субтитрами, в шестнадцать показался невероятно скучным; не помню даже, домучила или пошла спать. Все ждала обещанной искусствоведом в предваряющей беседе магии, а эти люди все говорили свои непонятные слова на фоне мрачных декораций и никаких чудес пытливому девичьему уму не доставляли.
И я не полюбила "Бурю" среди шекспировских пьес. То ли дело "Гамлет" или "Макбет", на худой конец "Ромео и Джульетта". А "Двенадцатая ночь" какая милота! Про "Сон в летнюю ночь" вовсе молчу - вот где чудеса, вот она магия, да еще этот дуралей ткач Основа, ("Пирам и Фисба": "Ты будешь изображать стену, мы обмажем тебя глиной, а влюбленные станут переговариваться в щели между пальцами"). Вот это смешно, это я понимаю.
А "Буря", что "Буря"... Корабль терпит крушение у берегов необитаемого острова; правитель-изгнанник Просперо, уединенно живущий там с дочерью Мирандой и двумя созданиями в услужении - уродцем Калибаном и сильфом (не знаете, кто такой сильф? Это дух воздуха, здешнего зовут Ариэль. Почему служит? Просперо спас его). Ах, бурю оказывается вызвал тоже он? Для чего? Чтобы расквитаться с узурпатором-братом, плывущим на корабле и заодно устроить судьбу дочери - кроме коварного родича Себастьяна там еще король Неаполя Алонзо с сыном Фердинандом.
Фердинанд предсказуемо влюбляется в красотку Миранду, та в него:
"Божественным его б я назвала. Нет на земле существ таких прекрасных".Тут бы их и поженить, да суровый Просперо готовит влюбленным ряд испытаний: пусть ужо научатся друг друга ценить как след. И заодно выстраивает изощренную мизансцену, в ходе которой ключевые участники действа (выжившие) подтягиваются в одну точку. Публичное покаяние, справедливость торжествует, народы ликуют, влюбленные сочетаются законным браком, все поют и танцуют. И все.
Ради тысячестраничного "Волхва" Фаулза, который весь - аллюзия к "Буре", читать не стала. Пришлось сделать это, для "Tempest Tost" Робертсона Дэвиса, там герои ставят "Бурю" силами любительского театра и надо было понимать реальную расстановку персонажей Читалось в оригинале за отсутствием русского перевода и мой английский далек от совершенства, многие вещи добываю из контекста в процессе. Вот тут знание исходной темы могло помочь. В хорошей книге правило постмодерна: "В огороде бузина, а в Киеве дядька" не работает, в хорошей - события неочевидно, но ощутимо связаны с реалиями пьесы, которую герои разыгрывают в ходе действия.
Нет, не полюбила и теперь. Но Шекспир таки был гений и всякое прикосновение к нему имеет смысл ценить. У гениев свойство высветлять и упорядочивать кусочки твоей реальности, даже когда ты не просил их об этом.
12 понравилось
579
EllenckaMel21 января 2026Увы, но ,в этой пьесе не хватило действий. Всё как-то происходит почти без какого развития. В основном только разговаривают. Эта пьеса, как будто последняя часть романа, где всё разъясняется и герои находят своё счастье, а виновные наказываются. Но вот первые части этого романа даны только в разговорах, воспоминаниях. И увы мне этого не хватило. Эта пьеса для меня осталась каким то отрывком. Окончанием без начала.
11 понравилось
75
Billowing24 января 2020Читать далееНе зря все же Шекспир является классиком в английской литературе, наверное это большое умение, как в небольшом по объему произведении довольно лаконично (ну или почти лаконично) и кратко изложить сюжет и сделать его интересным (ну особенно если выбросить некоторые диалоги). Пусть "Буря" и не самое известное произведение Шекспира, но в целом довольно интересное. Самое важное при чтении (особенно вначале) привыкнуть к стихотворному слогу, поскольку произведение написано для театральной постановки. Именно поэтому в книге практически нет описаний, которые дают читателю представление о том что происходит вокруг, только одни диалоги в которых герои рассказывают о том, что произошло в прошлом. Вначале было несколько нелегко, поскольку стих в переводе не имеет рифмованости (во всяком случае на русском языке), однако наверное мне достался отличный перевод, поскольку все было легко и понятно. Ну и плюс Шекспир наверное как никто умел писать ... возвышенно, красиво.
Итак, о чем это произведение? Сам сюжет небольшой, но довольно интересный. Начинается оно с того что король Неаполя Алонсо возвращается вместе со своим братом , единственным сыном Фердинандом и герцогом миланским Антонио со свадьбы своей дочери. Волшебник Просперо подстраивает кораблю бурю в результате чего они оказываются на острове, но остаются разделенными. Фернандо ведомый духом Азриэлем встречает Просперо и его дочь Миранду. Его отец дядя и Антонио и его слуга Гонсало оказываются в другом месте.
Еще во время бури Просперо рассказывает Миранде историю того как они попали на остров, что он больше любил книги, поэтому его родной брат поднял бунт и сверг его, отправил в открытое море, не пожалев маленькую дочь. Однако он не открывает дочери что уже довольно давно замыслил возмездие или проще говоря месть поэтому подстроил бурю. Благодаря хитроумному расчету Просперо принц Фердинанд знакомится с красавицей Мирандйой и влюбляется в нее. Миранда и Фердинанд наверное самые чистые и невинные персонажи в этом произведении, потому что все остальные на острове показывают свою суть, в том числе и Просперо, который является знатным манипулятором, даже свою дочь он использует в своей игре.
Действующих лиц много, намного больше чем в тех же Ромео и Джульетте например, поэтому история Фердинанда и Миранды небольшая - любовь внезапная, а помолвка состоялась еще быстрее. Их очень мало что бы назвать это произведение романтическим, однако это скорее дает простор для фантазии. Мне чуть-чуть чего то не хватило возможно какой то законченности сюжета, здесь же получилось что все плохие наказаны и всей одной компанией, простив друг друга и обнявшись, уходят под занавес. Да я делаю скидку что произведение больше пьеса, но думаю что при желании из нее можно было бы сделать книгу - конфетку, с отличными поворотами в сюжете, однако в то время увы, так не писали ))
11 понравилось
575
Harmony1762 мая 2019Читать далееГерцог Миланский, преданный своим братом и брошенный с дочерью в море на погибель, волею судьбы спасается и оказывается на этом острове. Долгие годы он ждёт, когда судьбой будет дан ему шанс отомстить коварным предателям и вернуть status quo. И благосклонная судьба (и мудрость Шекспира) предоставляет ему такую возможность. В исполнении плана Просперо помогают духи, обитающие на чудесном острове, управлять которыми за долгие годы научился Просперо и чье присутствие придает сказочность всей этой истории.
Обманщик раскаивается, а в дочь Просперо, прекрасную девушку Мирандау, чистую душой, влюбляется сын короля, Фердинанд, и их родители, довольные счастливой развязкой своих злоключений, благословляют влюблённых.
Чудесная сказка, в которой Шекспир, по своему обыкновению, очень живописно представляет зрителю (история действительно очень образная и живая!) читателю благодетели и пороки, присущие людям, с тонким юмором обличая глупцов и злодеев.
11 понравилось
866
Unikko18 июня 2014Читать далееОдну из последних пьес Шекспира – сказочную историю волшебника Просперо - большинство литературоведов рассматривают как «прощание» Шекспира с театром: отречение от творчества (магии) и «возвращение» в мир, к людям (хотя, встречаются и более оригинальные трактовки).
Было ли это прощанием человека, разочаровавшегося в бесполезном, не способном изменить мир искусстве, или человека, достигшего старости и чувствующего приближение смерти? С точки зрения «концепции прощания», Просперо в знаменитом монологе говорит о театре:
Окончен праздник. В этом представленье
Актерами, сказал я, были духи.
И в воздухе, и в воздухе прозрачном,
Свершив свой труд, растаяли они. –
Вот так, подобно призракам без плоти,
Когда-нибудь растают, словно дым,
И тучами увенчанные горы,
И горделивые дворцы и храмы,
И даже весь – о да, весь шар земной.
И как от этих бестелесных масок,
От них не сохранится и следа.
Мы созданы из вещества того же,
Что наши сны. И сном окружена
Вся наша маленькая жизнь.Но если наша жизнь – всего лишь сон, то кому же он снится?
11 понравилось
215
nimfobelka23 мая 2012Читать далееВо-первых, на эту пьесу куча ссылок в английской литературе. Во-вторых, одно из знаковых произведений последнего периода творчества Шекспира, поэтому познакомиться нужно было. Познакомилась. Слегка разочарована.
Куда делся накал страстей, динамичность, куча событий, которые были и в трагедиях, и в комедиях раньше? Никакой тебе борьбы, никаких конфликтов, всё чинно и мирно разрешается под руководством мудрого волшебника Просперо, который вовремя предотвращает убийства, перевороты, ограбления и прочую несправедливость. Старшее поколение в лице мага, короля и его родственником, демонстрируют раскаяние и всепрощение, молодое поколение - образец всех мыслимых добродетелей.
Злодеи наказаны и раскаялись, духи отпущены на свободу, справедливость восторжествовала, уставший от всего колдун отказался от своего ремесла и вернулся к людям "раздумывать о смерти". Хеппи энд.
Эту коротенькую пьесу я читала аж целых два дня, потому что как-то скучно.11 понравилось
81
Yulya_Murlyka28 марта 2026Читать далееЯ, к своему стыду, Шекспира не читала. Возможно, когда-то во времена своей юности читала "Ромео и Джульетту", но даже ее не помню. А тут карты легли так, что я по совету добралась до этой пьесы.
Я, конечно, знала, что это классика, но аж 1623 год - вот это ничего себе! Надо, надо иногда в памяти освежать биографии классиков!
Пьеса достаточно наивная, но несмотря на год написания, поднимает очень животрепещущие темы, актуальные до сих пор - предательство близких во имя власти, подковерные интриги, подхалимство, пьянство и жажду власти.
Корабль попадает в бурю и разбивается у берега острова, куда в свое время добрался и поселился там герцог Милана Просперо со своей дочкой Мирандой. Просперо смог обзавестись волшебным плащом и стал могущественным! Ему подчиняются духи, а он им обещает свободу.
Все те, кто был на корабле - выжили, но силой Просперо "раскиданы" по всему острову. И нам показывают все стороны этих личностей - их характер, их повадки, их желания.
Казалось бы - пьеса короткая, всего-ничего страниц, но сколько в ней смысла и злободневности! Если в самом начале читалось тяжело (не очень люблю пьесы и этот формат отвлекает), то к середине я уже свыклась с именами, разобралась кто есть кто и кому приходится и читать было очень увлекательно!10 понравилось
40
TatyanaZadorozhnaja25 сентября 2023"И сном окружена вся наша маленькая жизнь."
Книга мне понравилась!
Я наслаждалась чтением поэмы!
Читала медленно, вчитывалась, перечитывала некоторые моменты вслух.
Шекспир - гениален!
Теперь я знаю, кто такие Миранда, Просперо, Ариэль, Фердинанд и Калибан.
Рекомендую к прочтению, как минимум для того, чтобы понимать отсылки в литературе и не только!10 понравилось
230