
Ваша оценкаРецензии
aartiushevskaia28 ноября 2024 г.Не оценила
Читать далееСборник рассказов о привидениях. Английский юмор.
Когда читать: в любых условиях, если вы способны оценить английский юмор образца XIX века. Можно прочитать за час.
Сюжет. Вечер Сочельника - лучшее время для привилегий. За ужином собрались шестеро и у них припасено несколько мистических историй.
Рассказы всё-таки не моё. Сколько я не ищу, мне не хватает объёма мира, чтобы увлечься и получить удовольствие.
Рассказы этого сборника объеденены мистическое темой. В предисловии перечислены виды привидений. Этот подход немного сбил меня с толку, поскольку я настроилась на что-то более мистические, чем оно вышло на самом деле.
Шестеро за ужином рассказывают истории про привидения, которые, как известно, любят Сочельник и не приходят на Рождество. Доля мистики тут очень условная. Джером К. Джером сделал всех героев ненадежными рассказчиками. Причём очень просто: напоил их пуншем на основе виски и, кажется, рома. Один из гостей путается в воспоминаниях, так что перескакивает с одного на другое и его невозможно понять, а персонаж-рассказчик так угощался алкоголем, что позабыл середину самой страшной истории, а затем и надеть штаны перед выходом на улицу.
Английский юмор здесь понятный, его легко уловить. Немного тёмной стороны, немного смерти, немного абсурд и игры слов в сопровождении способности сохранить достоинство. Джером заигрывает с читателем и разоблачает истоки домашних легенд, но для меня это слишком прямолинейно. Это мило, но, пожалуй, просто. А поскольку это рассказ, провалиться в Англию XIX века мне не хватило времени.
Если вы ищите рассказы о привидениях, от которых мурашки по коже, этот сборник вряд ли вас порадует. Атмосфера Сочельника тут уловима разве что для британцев. Скорее, это образец классического английского юмора, который приятно прочитать в тишине и полумраке, желательно, как и персонажи, со стаканчиком горячительного.3313
Mary_reading13 марта 2022 г.Сочельник с привидениямиДжером К. Джером
Читать далееКонечно, в нашем представлении в канун Рождества никто и думать не думает и даже не вспоминает о привидениях, все мечтают о чуде, думают о самом заветном. Но... сатира есть сатира. А почему бы и нет?!⠀
⠀
Замечательная книжка-малышка состоит из трех историй о привидениях и собственно самого повествования.⠀
Конечно же, истории не страшные, совершенно не страшные, а даже веселые, ироничные. А стиль повествования - старый, добрый английский юмор. Витиеватые фразы, интеллигентные формы и конструкции, обращения - культурное удовольствие))⠀
Одно из привидений - бедный мистер Джонсон, который страдал без своей любимой Эмили...⠀
Второе привидение - вредный мельник, который зло шутил над хозяином мельницы..⠀
Третье привидение - самое противное, он не любил музыкантов совершенного разного уровня, направления и т.д. Уж очень много на его совести было душ этих музыкантов...⠀
⠀
Отдельно скажу об оформлении. Книжечка маленького формата, мягкий переплет, плотные страницы кремового цвета и самое главное - иллюстрации Кеннета Скипинга на каждой странице. Признаюсь, купила ради иллюстраций.⠀
⠀
Немного дегтя в бочку меда - опечатки. Не очень приятно, но сами истории, оформление сгладили неприятные моменты.⠀
⠀
Приятная книжечка для праздничного вечера. Мне кажется, что даже с детками 10-12+ можно читать. Глубокого смысла может и нет, но все равно есть, над чем подумать, и даже что обсудить.⠀
⠀
Я читала очень давно его самую известную повесть "Трое в лодке, не считая собаки", поэтому было интересно почитать еще что-то))3510
books_of_mari26 мая 2021 г.Очень по-английски
Читать далееДжером К.Джером ассоциируется у меня исключительно с "Трое в лодке, не считая собаки". О других его произведения я даже не слышала, и тут мне попадается эта небольшая рождественская повесть.
Дело в том, что когда английские джентльмены (и возможно леди) собираются в сочельник, они начинают рассказывать друг другу истории о привидениях. К тому же, почти в каждом в добротном, старом английском доме живёт свое собственное привидение, а по существующим английским обычаям - привилегия ночевать в одной комнате с привидением обязательно достается гостю.
По ходу повествования персонажи рассказывают несколько историй о привидениях, которые создают особенное, чисто английское настроение, а также немного таинственное и отчасти рождественское.1528
PoLina66012 января 2025 г.Читать далееСначала думала, что не смогу осилить эту книгу, когда под обложкой меня встретил текст с размеренным повествованием и философствованием, от которых я отвыкла. Но на самом деле истории взяли верх. Автор умеет рассказывать. Забавные случаи и яркие персонажи оживают в голове. В книге собраны рассказы из разных сборников, но все они очаровательны, приветливы и дружественны. С героями случаются самые разнообразные злоключения, но из них всегда находится выход. Автор умеет подать их как легкий и вкусный десерт, который и после съедения оставляет за собой приятное послевкусие. На душе становится тепло и уютно. Особую прелесть имеет юмор, с которым писатель подает свои истории. Сами произведения относятся к началу 20 века и несут романтику того времени. Очень сильно произведения перекликались у меня с Пелемом Вудхаузом, те же характеры советчиков, дельцов и живчиков. Именно благодаря этим двум писателям я полюбила английский юмор.
032
