
Ваша оценкаРецензии
EvA13K15 февраля 2024 г.Читать далееВместе с автором книги польским натуралистом, путешественником и писателем Аркадием Фидлером, читатель отправится в бурные воды великой южноамериканской реки Амазонки поражающей своей мощью, размером, протяженностью, природой. Начнется путешествие с европейского берега, ведь глубина Амазонки позволяет проходить по ней океанским судам, так что, не выходя на берег можно пересечь Атлантику и проникнуть вглубь материка до самого города Манауса или даже Икитоса.
Тропические леса Амазонки! Кто-то метко заметил, что человек, попавший в них, дважды испытывает острую радость: в первый день, когда, ослепленный сказочными богатствами Амазонки, он думает, что попал в рай, и в последний день, когда, на грани безумства, он, наконец, удирает из этого «зеленого ада».Уже первые главы делят внимание между восхищением путешественника наблюдаемыми видами природы, описанием происходящих событий и познавательной информацией. Например, читатель узнает историю каучукового бума, приведшего к росту амазонских городов и повышению уровня жизни тех, кто успел оседлать волну, и резкого упадка, связанного с началом созданий каучуковых плантаций в восточной Азии.
Целью путешествия автора являлся сбор зоологической коллекции в Перу, поэтому в Манаусе он и многие пассажиры теплохода пересели на другой, курсирующий только по Амазонке и отправились далее, выше по течению реки. Уже в пути начался сбор коллекции - с бабочек. Тут автор привел поразительный факт про огненных муравьев, от нашествия которых люди иногда были вынуждены бежать целыми поселениями. Но самым впечатляющим получилось описание перемещения муравьиной колонии, сразу вспомнились ужастики типа "Марабунта".
Есть в книге упоминание поисков Эльдорадо и Атлантиды. Нищета индейцев и негодование на наживающихся на них европейцах. Не только красоты, но и ужасы буйной природы. О пауках, обосновавшихся, на судне, везущем автора с его командой выше Икитоса, Фидлер пишет с восхищением. Интересно, что этот крупный город не имеет другой связки с миром кроме реки, как и более мелкие поселения связаны с Икитосом только по речкам и речушкам, ведь через джунгли путь невозможен.
В начале своего путешествия автор знакомится с восьмилетним Чикиньо и заводит с ним дружбу. Наблюдения за мальчишкой составляют часть очарования книги. Автор упоминает и своё предыдущее путешествие в джунгли Амазонки, из которого привез несколько живых зверей. В это путешествие автор тоже собирает к вывозу животных: птиц разных видов, тапиров, обезьян, вот только с их спуском по Амазонке связано множество сложностей. Это напомнило мне книги Даррелла, тем более, что я относительно недавно прочитала три его книги о путешествиях в Южную Америку. И всё же творчество Даррелла мне больше по душе. Но и данная книга доставила немало удовольствия при её чтении.113377
Sovushkina19 мая 2021 г.Читать далееМне с детства нравились произведения о природе и ее обитателях. Я зачитывалась Пришвиным, Бианки, Сетон - Томпсоном. Потом с восторгом открыла для себя Даррелла, Хэрриота, и вот новое для меня имя, хотя совсем и не новый в литературе автор, как оказалось.
Аркадий Фидлер польский писатель, но в первую очередь он все же путешественник и натуралист. Он прожил долгую жизнь, которую посвятил изучению флоры и фауны. Он совершил более 30 путешествий - и Кавказ, и Мексика, и Южная Бразилия, и Дальний Восток, и еще много других интересных и малоисследованных земель. Свое последнее путешествие он совершил уже в очень преклонном возрасте - в 88 лет!
И каждое свое путешествие он завершал написанием книги. Я пока прочитала только одну книгу Фидлера, но она восхитительна. В этом произведении автор не только рассказывает о путешествии, о бедах и радостях, которые его настигли, о животном мире, восхищение которым он постарался передать всеми способами, но и о жизни и быте местного коренного населения.
Эта книга посвящена путешествию по Амазонке. А внутри!!! Внутри... буйные тропические леса, яркие оперения птиц, неподвластные человеку природные стихии. Здесь вы повстречаете рыб, которые издают звуки, похожие на переливы колоколов, а еще поохотитесь за диковинными бабочками вместе с мальчуганом Чикиньо. Здесь будете спасаться от ужасной чушупи, а так же узнаете о муравьях - кочевниках - злобненьких эцитонах, от которых в ужасе бегут все обитатели джунглей. Жить на Амазонке - это побывать и в аду, а в раю одновременно!
И в очередной раз приходится сожалеть, что такой замечательный автор практически забыт сейчас. На мой взгляд, эта книга в разы лучше нынешних энциклопедий, в которых лишь перепечатывают информацию из стандартных источников. Тогда как по произведению Фидлера можно с интересом и восторгом изучать и географию, и биологию, потому что ничто и никогда не сравнится с личным опытом путешественника и исследователя. Обязательно продолжу знакомство с автором!99492
OksanaBB22 июня 2021 г.Читать далееЯ обожаю книги о путешествиях, о научных исследованиях, проводимых в той или иной части света; реальные истории о людях, отправляющихся в дальнюю даль и горящие интересом и жаждой открытий.
Увы, авторов, которые пишут в подобном стиле, я знаю и читала немного, и, конечно же, первыми на ум всегда приходят Тур Хейердал и Джеральд Даррелл. Но, конечно же, есть и много других замечательных писателей-путешественников, которые делились своими приключениями в книгах. Как например, автор, ставший для меня приятным открытием, - Аркадий Фидлер.
Фидлер родился в Польше в 1894 году и свою жизнь посвятил путешествиям, в основном по Южной Америке, и изучению местной природы. Книг о своём опыте он написал очень много, и многие из них переведены на русский. А знакомство моё с этим автором началось с этой книги, в которой он рассказывает о своём путешествии по реке Амазонке.
Рассказ получился невероятно увлекательным, ярким и познавательным. Основная цель путешествия - изучить всякую местную живность, которой в Бразильских джунглях, разумеется, невероятное многообразие. Но помимо того, автор не упускает возможности рассказать о людях, живущих в этом далёком и диком месте.
Мне очень понравился лёгкий, не занудный стиль автора. Как рассказчик он замечательный, и какую бы тему не затронул, всё интересно, и главы просто летят (они и короткие все, что тоже в плюс). А ещё очень забавлял маленький помощник писателя, мальчик Чикиньо, из местных жителей, который и многое объяснял из местных обычаев и помогал находить интересных представителей флоры и фауны.
Что не понравилось, так это то, что Аркадий Фидлер всех животных, которых ловил для изучения, просто-напросто убивал. Это было ужасно, конечно, особенно то, в каких масштабах он это делал. Понятно, конечно, что живых он бы не смог их всех привезти в Европу, и наука требует жертв. Но, конечно, от этого ничуть не меньше жаль всех этих зверюшек.
Думаю, что почитаю у Фидлера что-нибудь ещё. Мне нравится, как он пишет. Но надеюсь, что в других книгах увижу его более гуманно по отношению к братьям нашим меньшим.
87914
strannik10226 июня 2021 г.На далёкой Амазонке не бывал я никогда...
Читать далееЧтение всякого рода путешественных книг представляет особую прелесть и ценность одновременно. При этом чаще всего не слишком важно, какого рода путешествие совершает автор — обычно, человек много путешествующий обладает острым пытливым умом, способностью замечать великолепные детали (как природных ландшафтов, так и всей социально-культурной кухни тех народов, среди которых он находится) и более-менее связно излагать все свои наблюдения на бумаге (ну, и нынешние путешествующие в электронном формате). К вящему читательскому удовольствию Аркадий Фидлер как раз к такого рода путешествующим и принадлежит.
Прочитанная книга написана автором незамедлительно после окончания его путешествия по южноамериканским рекам Амазонке и Укаяли в 1933-34 гг. Понятно, что о существовании Амазонки знают, вероятно, все люди хотя бы с простым школьным образованием, зато о реке Укаяли, скорее всего, знают единицы — максимум десятки. Слишком огромен авторитет и громкость Амазонки, чтобы дать возможность другим величественным южноамериканским рекам зацепиться за сознание и память читателя — например, спроси меня, какие реки я знаю в Южной Америке, и я сходу назову Рио Негро (и тут же полезу себя перепроверять) и Парану (тут перепроверяться не буду, ибо отчётливо знаю из «Человека-амфибии» Александра Беляева). Ну, кажется ещё есть Ла-Плата (и тут вики мягко меня поправляет, ибо Ла-Плата является эстуарием [знать бы ещё, что это такое — и тут же разобрался] Параны), и на этом мои потуги упираются в глухую стену незнания (и совсем забыл о реке Ориноко!).
Ну, общий ход моих рассуждений вы поняли — вполне возможно, что автор изменил первоначальное название книги «Рыбы поют в Укаяли» на «Зов Амазонки» не только потому, что дополнил и переработал текст книги, но ещё и чисто из прагматических соображений — кому интересна неизвестная река Укаяли? По крайней мере для меня название самой крупной реки земного шара точно стало сильнодействующей приманкой.
Ну, о содержании книги писать вряд ли что-то нужно — пересказывать своими словами то, что увидел и отметил в своей памяти и в дневнике писателя, и затем уже в тексте книги её автор — занятие совершенно пустопорожнее, ибо лучше автора всё равно не получится, а хуже не надо. Однако есть несколько фактов, которые впечатлили и во время чтения и остались вариться в голове после окончания книги.
Это ситуация с мальчишкой 8 лет, с которым Фидлер знакомится ещё по дороге на континент. Пацанёнок так привязался к Аркадию Фидлеру, что находился вместе и с ним и рядом с ним не только во время переплыва через Атлантику, но и затем во время плавания по Амазонке и затем уже по Укаяли (не беспокойтесь, всё плавание происходило на пароходах). А вот затем уже автор в силу сложившейся ситуации просто забирает мальчугана от матери (с её согласия и даже по её просьбе) и везёт по реке дальше ещё за несколько сотен км, с тем, чтобы передать его отцу. Представили себе всю широту души и всю степень ответственности Фидлера — взять на себя ответственность за малолетнего ребёнка во время непростого и отчасти и опасного путешествия!
Это описания нескольких южноамериканских индейских племён, одни из которых настолько воинственны, что после смерти своих врагов мумифицируют и засушивают их головы и носят привязанными на поясе в знак своей воинской доблести. А когда разные фланирующие белые начинают покупать эти головы в свои личные домашние коллекции всякой экзотики, то возникают ситуации искусственного накручивания племён и провоцирования между ними военных действий — война принесёт жертвы и значит на рынке появится большое количество такого рода трофеев — ничего особенного, просто бизнес!
Ну и интересный факт о верхней (и единственной) одежде людей из племени чама — что-то типа длинной рубашки-мешка с вполне русско звучащим названием «кузьма» — так и хотелось обработать этот информационный материал для передачи «Пятеро на одного» или «Что? Где? Когда?», однако когда стал разбираться в нюансах, то понял, что тут скорее нюансы транскрибирования звучания слова русским переводчиком, потому что в других местах эта одежда называется «кушма» — эх, а красивый был бы вопрос!
«… индеец плотно закутывается в свою Кузьму - нечто вроде самодельного хлопчатобумажного мешка, защищающего тело от комаров, которые здесь, на Укаяли, немилосердно кусают. Кузьму соткала ему мать двадцать лет назад, и с тех пор чама носит ее, никогда не снимая и не стирая. К чему стирать? Когда-то Кузьма была белой, теперь она уже серая. Лет через пять, когда она от грязи совсем почернеет, ее выкрасят в отваре коры красного дерева, и Кузьма станет темно-коричневой. Так чама и проносит ее до конца своей жизни, ни разу не выстирав».В общем, это была, несмотря на маленький книжный объём, громадная порция читательского удовольствия. Сдобренная отличными рисунками, иллюстрирующими те или иные события и происшествия.
681,8K
LinaSaks3 июля 2021 г.Джунгли зовут.
Читать далееМы приглашаем, тех кто отчаян,
В дикие джунгли скорей!
Песня из заставки "Зов Джунглей"Не знаю какая сейчас обстановка на Амазонке, но судя по новостям о том, что теперь точно считается, что голубой ара вымер из-за вырубки лесов, то все так же кошмарно, как в момент путешествия за коллекцией птиц Аркадием Фидлером. Только разница в том, что тогда птиц просто стреляли и в джунгли не так чтобы с удовольствием ходили, потому что шаг влево, шаг вправо - ты потерялся, а теперь и стрелять не надо просто вырубай то, куда не ступала нога человека и птиц не будет.
Я взяла читать книгу из-за рекомендации, что это для любителей Даррелла - как продолжение... Нет. Вот если вы любите Даррелла, его смешные заметки о животных и людях, любите читать о привычках животных и вообще наблюдать за животными живыми, то это не ваша книга. Эта книга другая и ничего кроме профессии двух авторов не объединяет. Аркадий Фидлер в книге о природе как это не странно пишет о людях, о странах, о политике. Животные тоже есть и можно не мало о них узнать, но они фон и декорация, чтобы рассказать о том, как живут люди, как их эксплуатируют, как процветает рабство, как ужасно, когда желание помочь есть, а голова все еще не понимает в чем заключается спасение. Вот так вместо забавных животных я прочитала о том, как люди жили... да в принципе и живут.
Фидлер очень наблюдательный человек, его заметки о людях хороши. Наверное, именно его наблюдательность, умение с усмешкой тыкнуть в восприятие человека, примирило меня с тем, что я не читаю о животных... хотя, тут такие образцы человека присутствуют, что сложно их называть людьми. Мне было жаль, что автор не дает оценок, но с другой стороны он и это объяснил в своей книге, у него их не было, он сам еще не знал, как ко всему относиться, то есть понимал, что это неправильно, неверно, паскудно, но у него не было знания как должно быть правильно. Хотя 1933-1934 года, уже можно было смотреть и думать, но Аркадий Фидлер как будто только начал понимать, в какую сторону надо смотреть. Поэтому его заметки о людях хороши, но не полны. Например, случай с красивейшим англичанином, который всех на корабле очаровал, он был как герой, сошедший с экрана или вышедший из книги. А потом оказалось, что профессия у него удивительная, он агент английских нефтяных компаний и «специализируется» на провоцировании в латиноамериканских республиках всяческих кровавых столкновений, приносящих добавочные барыши нефтяным монополиям. И у тебя есть мнение на этот счет, и ты понимаешь, что тоже купился бы на этого человека, если бы стал смотреть поверхностно, как люди на людей и смотрят, но у автора мнения не было высказано, только факт, что он вот такой... И от этого кажется, что случай, заметка - не окончены. Так же и с красивым мальчиком рабом. Рабом в 1934, где рабство прикрывается юридически. Мол это не раб, это приемный сын, поэтому работает он бесплатно, но работает. Поэтому его можно перепродать, только называться это будет не продажей, а возмещением, его ведь кормили, одевали, обучали. И вот когда Аркадий рассказывает о красивом мальчике рабе, которого он хотел бы спасти, он рассуждает, как неплохой человек, но именно тот, кто не хочет нести ответственность и, кто на самом деле не знает выхода, мало того, не умеет обозревать все данные целиком. Даже не потому что не умеет, а потому что боится и не хочет на эти данные смотреть, потому что с ними надо будет что-то делать. Надо будет принять решение как ты к этому относишься. А это всегда очень страшно и очень больно, особенно между ушей. Думать всегда очень больно. Поэтому не получилось спасения мальчика. Не получилось доброго дела. Не вышло вывода из этой ситуации. И тем странно читать как человек пишет о своем ребенке, о том какой он прекрасный и как его сердце тоскует. И ты вспоминаешь слова о том, что чужих детей не бывает, но увы, не из той страны Фидлер, он не дорос до нее, хоть его наблюдения остры, точны, верны, но безвыводны.
Рассказы о природе Амазонки больше похожи на то, как человек пытается отвлечься от настоящего, которое его окружает. От судьбы Чикиньо, мальчика у которого отец вынужден бежать от полиции в джунгли. От судьбы девочки, которая жаждет знаний, но точно не сможет их получить в полной мере. От судьбы племен, которых стравливают для того, чтобы они делали на продажу засушенные головки друг друга. От того, что Великобритания, засылает в страну агентов, которые устраивают конфликты. Он старается не думать о том, что убивает птиц. Собирает зоопарк для себя, желает его перевести и тут же с легкостью убивает подобных животных. Как отвлечение: не смотреть, не думать - природа во всем своем многообразии и великолепии, со всеми теми невообразимыми погодными условиями, которые позволили появиться красивейшим бабочкам на свете. Красиво. Но читаешь и понимаешь, как это страшно, когда люди бояться думать. Когда для них радость, что обрел свободу барригудо и о судьбе обезьяны он способен узнать и совсем его не интересует что было с людьми, обрел ли свободу тот красивый мальчик раб, от которого когда-то он не мог отвести глаз...
Книгу надо читать, только совсем не как Даррелла. Тут зов Амазонки приобретает совсем другой смысл, чем автор книгу наделял.
46252
losharik25 ноября 2024 г.Читать далееАркадий Фидлер – польский путешественник и натуралист и почти каждое его путешествие порождало новую книгу, где автор увлекательно делится с читателем своими впечатлениями. Как нетрудно догадаться из названия, эта книга рассказывает о путешествии в Бразилию и Перу, куда автор отправился по заказу варшавского зоопарка. Его путь пролегал вдоль реки Укаяли, одного из притоков Амазонки.
На самом деле книга больше напоминает путевые заметки, автор начинает рассказ с момента своего приезда в Южную Америку. В книге много исторического экскурса, имеющего прямое отношение к этому краю, начиная с эпохи конкистадоров и кончая совсем недавним, на момент написания книги, прошлым. Во время своего путешествия Фидлер старается лучше узнать регион, разобраться в его социальном устройстве, понять, какое влияние на него оказывает «цивилизованный» мир. Кавычки тут не случайны, сложно назвать цивилизованными людей, которые специально разжигают военные конфликты среди местных племен, чтобы другие условно цивилизованные люди могли похвастаться на светской вечеринке мумифицированной человеческой головой.
Еще одно явление, очень неожиданное для начала 20-го века и глубоко потрясшее автора – это рабство. В рабство продают в основном детей и называется это – усыновление. Т.е. с юридической точки зрения ребенок усыновлен, а по факту он исполняет роль прислуги, но в отличии от наемной прислуги такой ребенок полностью зависит от своего приемного родителя, которому позволено делать с ребенком все, что угодно, даже продать другому усыновителю, убивать только нельзя.
Поскольку автор все же натуралист, в книге содержится много интересных фактов о местной флоре и фауне, о том, что представляет из себя тропический лес. Меня немного расстроило, что в задачу экспедиции входил отстрел многих представителей животного мира и автор больше времени проводит с ружьем, чем с силками и ловушками. Понятно, что это не наносит большого вреда природе, да и у европейцев появится возможность увидеть много красивых обитателей тропиков, пусть и в виде мумий, но птичек все равно жалко.
Мне понравилось, как пишет Аркадий Фидлер, большая увлеченность путешествиями и несомненный писательский талант сделали свое дело. Я люблю такой формат, когда какой-то регион рассматривается со всех точек зрения, ту и история, и география, и местные порядки и обычаи. Если автор чего-то не понимает или его что-то сильно заинтересовало, он пытается это выяснить у знающих людей и потом делится с читателем. Конечно же за прошедшие с тех пор почти 100 лет многое изменилось, но это не делает книгу менее интересной.
28133
Penelopa211 декабря 2016 г.Читать далееОчень простой рассказ о самой большой реке в мире, тем более захватывающий, что все очень наглядно. Как всегда поражают цифры, самые обычные характеристики реки. Ширина в устье – около 400 километров. Поляк Фидлер сравнивает эту ширину с расстоянием от Щецина до Гдыни, мне нагляднее представить это как расстояние от Москвы до Смоленска. Океанские суда поднимаются по Амазонке свыше 1600 километров – это как от Москвы до Новороссийска. И так дальше, дальше, дальше. Но и эти колоссальные цифры меркнут перед описанием мира Амазонки. Ощущение чего-то пышного, сочного, многокрасочного, буйства цвета и запахов, разнообразия всего, что только могла придумать природа. Одно только скромное перечисление птиц на портовом рынке – арары, перикиты, тангары, касики‑япимы… Ни одного знакомого названия! И вот все, о чем читаем в книге именно такое - яркое, бурное, переливающееся через край. Если бабочки - то гигантские, если пауки - то огромные, муравьи по полтора сантиметра длиной и в количествах, исчисляющихся сотнями тысяч, если рыбы - то они поют! Да-да, это не опечатка. Постоянно хочется вспоминать превосходные степени - самый большой, самый яркий, самый-самый. И этого самого-самого невероятно много:
Одна только Амазонка, не говоря уже о ее притоках, располагает более чем одной третью всей пресноводной рыбы земного шара. Здесь ее в шесть раз больше, чем во всей Европе от Нордкапа до ГибралтараА орхидеи! Глаза разбегаются от их изобилия и разнообразия
В начале XIX столетия насчитывалось только около ста видов орхидей, сегодня их больше пятнадцати тысяч. С каждым днем число их возрастает; кроме многих других удивительных особенностей, цветы эти обладают еще способностью скрещивания, что дает возможность выводить все новые и новые видыКонечно, дает себя знать время написания - 30-годы. Дико воспринимаются рассказы о фактически существующем рабстве на берегах реки. А куда жаловаться? Несмотря на это восхищающее натуралиста и стороннего наблюдателя буйство природы, жить в бассейне Амазонки тяжело. Невыносимая влажность воздуха и жара, множество паразитов ( а они тоже на порядок больше, чем в нашей европейской полосе), сильноразвитые механизмы самозащиты у растений. Если в подмосковном лесу ты рискуешь обстрекаться крапивой, и максимум получить укус слепня, то в лесу Амазонки невинная задетая ветка обернется двухнедельной лихорадкой, а от укуса чего-то летающего вообще сляжешь надолго. Если идет дождь - так это дождь, почти что всемирный потоп, если светит солнце - так это непереносимая жара. И так во всем.
Во времена экспедиции Фидлера не было портативных кинокамер, и нельзя увидеть этот многокрасочный мир так, как его увидел польский натуралист. Но представьте буйство красок Матисса и залейте ими фантастические миры "таможенника" Руссо - и это будет лишь малая часть мира вокруг Амазонки и Укаяли.
25574
alenenok728 апреля 2015 г.Читать далееКнига о его путешествиях по Амазонке. Очень познавательно, много нового и интересного можно узнать. И как-то картинка реки возникает перед глазами.
Узнаешь не только про животный и растительный мир, но и про обычаи людей, про фактическое рабство индейцев, начиная с самого малолетнего возраста.
Очень хотелось бы посмотреть дельфинов, играющих в водах реки, но после одного эпизода книги, поняла, что побывать на Амазонке абсолютно не хочу. Потому что представив медведок, мало того, что они и так у нас большие, так еще в два раза крупнее, забивающихся в волосы... При моей горячей "любви" к насекомым это же просто кошмар какой-то. Мне прям физически было плохо, когда Я это представила. Да, там очень интересно, но Я лучше буду читать книги про Амазонку, чем испытать такой ужас на себе.
А эту книгу очень советую дать детям-подросткам, особенно тем, кто интересуется географией, самое оно им почитать.21365
mallin13 июня 2021 г.Читать далееПроизведения о природе и путешествиях я очень люблю и обычно прочитываю их одним махом, не растягивая надолго. Но конкретно с этой маленькой по объему книгой что-то пошло не так - я мусолила её дня три, то откладывая на "когда-нибудь потом", то снова берясь дочитывать с надеждой, что ситуация потихоньку исправится, и я вот-вот проникнусь духом исследования. Но увы, так и не прониклась. Наверное, слишком накрутила себя ожиданиями чего-то похожего на книги Джеральда Даррелла, которого с детства нежно люблю, или Николая Николаевича Дроздова, или массы других прочитанных ранее писателей, произведения которых просто лучились любовью ко всему живому. У Аркадия Фидлера я этой любви, к сожалению, не заметила. Он постоянно пишет о том, как убил то или иное животное, оправдывая это работой, но при этом осуждает местных жителей, которые выращивают дома зверей для собственного пропитания. Как по мне, это немного отдаёт лицемерием. И если уж ты действительно так сильно любишь животных, то вряд ли станешь соглашаться на работу, предполагающую хладнокровное и массовое их убийство, а то получается немного странно: сначала автор половину главы восхищается, например, крохотными птичками колибри, а потом вдруг красочно описывает, как расстреливает их десятками из дробовика. Я уж молчу про едва не убитого из-за чужих глупых суеверий дельфина, который Фидлеру даже для коллекции не был нужен. Но самыми тягостными, наверное, для меня всё же стали моменты, посвящённые собранному им маленькому зоопарку: начиналось всё вроде бы с милоты про анаконду, неожиданно подружившуюся с цыплёнком, который изначально должен был стать её едой, а закончилось внезапной жестью в виде убийства этой самой анаконды из-за глупости автора, пожелавшего сфотографироваться с ней в обнимку. Вы меня, конечно, извините, но любовь к животным я себе несколько иначе представляю.
Вообще фиксация Аркадия Фидлера на негативных сторонах путешествия по Амазонке удивляла меня на протяжении всей книги. Противопоставление "тропического рая" и "зелёного ада" как-то уж слишком сильно склонило чашу весов в сторону последнего, хотя автор, насколько я поняла, ездил в тропики уже не в первый раз и был морально готов к тому, что там встретит, да и ничего такого жуткого с ним по итогу не произошло, раз он вернулся оттуда живым и здоровым. Но это уже его субъективные впечатления, на которые к тому же повлияла тоска по умершей дочери и жизнь практически в изоляции посреди лесной глуши, так что, в принципе, можно понять, почему ему так тяжело далась эта поездка.
Ещё автор много и, на мой взгляд, излишне подробно рассказывает о безжалостных завоевателях этого края, массово вырезавших местное население ради наживы; о знаменитой каучуковой лихорадке, сначала сказочно обогатившей, а потом дочиста разорившей местных дельцов; о циничных колонизаторах, использующих всё население берегов Амазонки фактически на положении рабов; о продаже местных детей за гроши всем, кто будет готов купить их в качестве слуг, а высушенных голов мёртвых индейцев - наоборот, за немалые деньги и только богачам. Из-за этого книга местами больше напоминает университетскую лекцию по истории или выдержки из энциклопедического справочника. Этому способствует и очень небрежная работа редактора: он почему-то поленился расшифровать или хотя бы продублировать латиницей встречающиеся в тексте многочисленные названия зверей и растений на местном диалекте, приглашённая же рецензент-географ явно обращала больше внимания на названия рек и городов, чем на ботанико-зоологические детали, а встречающиеся периодически то ли ошибки, то ли описки автора исправлялись очень выборочно и почему-то в сносках, а не прямо в тексте (стада обезьян, тангара вместо танагры и мамон с сумаумой, описанные как одно растение, хотя это совершенно разные деревья, особенно ранили мои естественно-научные чувства).
В целом, нельзя сказать, что книга мне совсем уж не понравилась: местами было действительно интересно, местами познавательно, некоторые истории, вроде умирающего от малярии эмигранта из Эстонии или трогательного прощания с ручной обезьяной, задели за живое, но любовью к произведению я, увы, так и не смогла проникнуться. После него мне лишь сильнее захотелось перечитать книги авторов, которые не пытаются, как сам Фидлер выразился, "подчинить природу".
15152
reader-659210831 января 2023 г.Ехали мы ехали и наконец, приехали...
Читать далееНу, откровенно говоря, несмотря на низкую оценку, книга в принципе неплоха. Путешествие есть? Есть! Новые места описаны? Описаны. Очерки природы даны? Разумеется. Различные бытовые сценки, разные интересные случаи? И это присутствует. Чего же не хватает тебе, придира? Да так... Какой-то... ну... глубины, что ли. Автор скользит по верхам, поэтому текст и "не цепляет". С другой стороны, насколько успела прочесть о книге, то это - переработанный ДЛЯ ПОДРОСТКОВ сюжет. Может быть, дело в этом? Автор честно старался писать "для незрелых умов", для юношества, вот и получилось что-то легкое, ненапряжное. Но, господа хорошие, с детьми не надо сюсюкать. Как говорила Марина Цветаева: "Ребенка надо заклясть". Тогда все получится. У Аркадия Фидлера не получилось. А жаль. Задумка-то была интересная. И книга местами читалась живо. Но - не цепляло, увы. То есть, настолько не цепляло, что больше про книгу и сказать-то нечего. Просто описание путешествия. Просто природа. Просто животные и люди.
Просто.Фраза вырвана из контекста, почему считаю нужным пояснить. Марина Цветаева писала про то, как ее учила музыке мать. Учила слишком рано, чуть ли не с годовалого возраста. Малышка Муся не все понимала (сколько поймет двухлетний ребенок?), но это в какой-то степени и обеспечило ей такое глубокое понимание музыки. Мать не заставляла понимать. Она просто пропитывала детскую незрелую душу и разум теорией. Заклинала ребенка. Заколдовывала, не поясняя ничего.
10262