
Ваша оценкаЦитаты
deeplook16 апреля 2016 г.“Комната, куда они вошли, была полна книг — они лежали повсюду, словно дух из них был выпит и они в изнеможении опустились на пол”
6118
deeplook16 апреля 2016 г.“— Герберт не отличается богатым воображением. В этом, надеюсь, вы со мной согласны?
— Оно у него разыгрывается лишь в предвкушении чаевых.”6115
Godefrua12 декабря 2013 г.«— Разумеется, в моем положении мне просто необходимо выглядеть прилично.
Это платье, должно быть, стоит уйму деньжищ.
— Сущие для меня пустяки, жаль только, что я не могу показать всех дорогих вещей, которые у меня под ним.»6101
ARTSHOCK28 июня 2012 г.Вкусы эпохи верней всего, может быть, отражает именно ее юмор: с самыми для нее болезненными и серьезными предметами он обходится так легко, что шутка рождает катарсис. Но юмор — не только облегчающее и освобождающее лекарство, он также может служить непризнанным, но общепонятным языком, который придает респектабельность самым темным побуждениям в обществе или его части.
658
ARTSHOCK28 июня 2012 г.Для драматургов улица — тот же театр; но это театр угнетения и жестокости.
666
inna_160721 мая 2025 г.Иметь статистическую информацию не означает ещё ни знать, ни понимать; это некое межеумочное положение, в котором наблюдатель по-прежнему отстоит от действительности на такое расстояние, с которого её и не разглядишь как следует. Быть информированным, и только, значит, если хотите, не иметь ни ценностей, ни принципов, располагая лишь сумеречным представлением об очертаниях и размерах явления.
513
deeplook13 апреля 2016 г.“Долго ли шло его выступление, она не смогла бы сказать, но потом она едва обратила внимание на дуэты куплетистов, акробатические трюки и песенки актеров, загримированных под негров. На уме у нее была только странная комедия, которой Лино утихомирил несчастье ее жизни.”
592
deeplook13 апреля 2016 г.“Юноша, переодетый старухой, теперь, поддернув юбку, начал отплясывать чечетку в деревянных башмаках, и весь маленький зальчик, казалось, был озарен светом его личности.”
590
Natasha_volk13 мая 2014 г.«Вкусы эпохи верней всего, может быть, отражает именно ее юмор: с самыми для нее болезненными и серьезными предметами он обходится так легко, что шутка рождает катарсис.»
562