
Ваша оценкаРецензии
booky_wife28 марта 2020 г.Читать далееМне кажется, что Хейердал и Кусто - это два человека, которых должны знать все. Ну или по крайней мере слышать о них. Сознаюсь, что лично я и слышала, и видела, но не читала. Вот только добралась в рамках марафона и теперь хочу ещё!
.
Кстати, оказалось, что начала я очень правильно: именно эту книги, видимо, можно считать первой, ведь здесь как раз Тур Хейердал заканчивает учебу, женится и уезжает жить дикарем на Маркизские острова. Как он считал - навсегда. И с учетом того, какие он делает отсылки на свои следующие путешествия и исследования, мне они нужны все! И желательно сразу ))
.
Это автобиография, написанная в виде увлекательного романа о тропических приключениях. Я читала и ловила себя на мысли, что ну не может же быть, чтобы вот это всё на самом деле происходило вот с этим самым человеком! Может. Происходило. И это только самый старт, пробный шаг, скажем так.Здесь он не только рассказывает о том, как они с женой пытались уйти от цивилизации и жить истинными дикарями, но и о том, как именно эта самая цивилизация изменила жизнь и привычки местных народов, принеся с собой деньги, ранее не нужные им товары, необходимость работы и - самое страшное - европейские болезни, от которых смертность превысила рождаемость в 100 раз.
Здесь Хейердал так же задается вопросами о происхождении аборигенов, откуда они появились на этих удаленных от материков островах, какая у них была культура и что означают находки древних стен и каменных статуй. Отсюда и начинается его неуёмный интерес к истории цивилизаций, разгадками тайн которых он и будет заниматься всю дальнейшую жизнь.
Если вам любопытны археологические загадки, теории перемещения народов по планете, мифы и боги, удаленные и неисследованные уголки Земли, всё это написанное прекрасным, образным языком, то вам просто необходимо познакомиться с книгами Тура Хейердала! Я сейчас очень надеюсь, что кто-то из вас, как и я, наконец-то тоже откроет для себя дивный новый мир.
12396
mariya_mani14 октября 2019 г.Читать далееТакой глупой я себя давно не ощущала: сцапала лапками книгу Тура Хейердала «Фату-Хива: возврат к природе», и решила, что я открыла Америку, то бишь, нашла новую, непрочитанную ещё книгу. А оказалось-то, что я села в лужу! Начала читать, всё новое, перешла от краткого вступления к основному тексту, и вот тут-то я и села в лужу, — я стала вспоминать, что вот этот момент или этот мне знаком, ага. Но ладно, продолжим (и закончим) чтение. А потом я взяла с полки в книжном шкафу книгу Хейердала «Экспедиция «Кон-Тики»» (Москва: Армада-пресс, 2001, «Зелёная серия») и вот тут все точки и непонятки встали на место — я читала историю про Фату-Хива, и называлась она «В поисках рая»… Ну ладно, куда деваться, дочитала я давно знакомую книгу под новым названием и в новой обложке.
«…Мотане — далеко не единственное место на нашей голубой планете, где одержимый страстью к улучшениям человек крутит биологические часы в обратную сторону…»
Возврат к природе? Прощай, цивилизация? Одно дело — мечтать об этом, совсем другое — осуществить мечту. Я сделал попытку вернуться к природе… В тысячный раз пристально вглядывались в океанские просторы, надеясь высмотреть точку, которая нас устроит. Одну нетронутую точку среди тысячи рифов и островков! Точку, которую мир ещё не заметил, крохотное пристанище, где можно укрыться от железной хватки цивилизации…»Вычёркивали один остров за другим: шоссе, нет питьевой воды, отели-туристы, нет плодовых деревьев, военно-морская база, остров мал и густо населён. Постепенно добрались до островного мира Южных морей. Вот там, среди главных островов (Нуку-Хива, Хива-Оа, Фату-Хива) и выбрали —
«Фату-Хива живописнейший, благодатнейший остров Южных морей!»Наконец герои (Тур Хейердал с женой Лив) отправились в путь на этот райский остров. Они словно отмотали время назад,
«…там мы могли бы осуществить эксперимент — вернуться в дебри. Расстаться с современностью, с цивилизацией, с культурой. Сделать прыжок на тысячи лет назад. Познать образ жизни первобытного человека. Познать истинную жизнь во всей её простоте и полноте».Так оно и было, они вернулись в прошлое, собирали плоды, пли воду, ловили в ручье рыбу, построили дом из бамбука (им помогли местные жители), добывали огонь при помощи двух палочек.
Окружающий мир был прекрасен, джунгли хранили свои тайны, плодовые крысы пробирались в черепа, найденные в джунглях, и гремели костями по ночам, дикая кошка пила кокосовое молоко, одичавший пёс сунул любопытный нос, но потом убежал. Пели птицы, шли дожди, падали на землю фрукты, в ручье водилась рыба. Местные жители приходили к Туру и Лив, приносили новости из деревни и товары.
«…Он хотел немного пожить в гармонии в природой, ещё не ведая, сколько открытий и опасностей таят в себе джунгли».Об открытиях Тур Хейердал писал с радостью, он нашёл для себя маршруты будущих путешествий по Тихому океану, вспоминал и сравнивал то, что видел в это первое своё путешествие и потом, когда плыл на «Кон-Тики», или на «Ра-2». Видел море зелени, небо, чувствовал дыхание пассатов, размышлял об истории и говорил с людьми.
Но джунгли оказались не только красивыми, не только хранящими в себе открытия, они таили в себе и опасности. И вот они, ещё тогда только в самом начале, и затронули глубоко моё сердце.
Не случайно первая цитата посвящена биологическим часам, которые человек, в рамках улучшения жизни, повернул в обратную сторону. Тур Хейердал пишет в своей книге:
«…Когда папирусная лодка «Ра-2» в 1970 году пересекала Атлантический океан, мы каждый день видели проплывающие мимо продукты загрязнения. Пятьдесят семь дней длился наш дрейф, и сорок три из них мы наблюдали комья мазута. В 1947 году на плоту «Кон-Тики» я прошёл от Перу до Полинезии в совершенно чистой воде. Тогда не было никакого намёка на загрязнения, а ведь мы ежедневно проверяли планктонную сеть, которая тащилась на лине за кормой плота…»Читала и думала, что сказал бы Тур Хейердал сейчас, глядя на наши грязные реки, озёра, моря и океаны? Что сказал бы, видя, как исчезают с карты мира озёра? Переживал бы наверное. Если он так переживал тогда, сравнивая воды океана в 1970 и в 1947, то как бы он переживал сейчас? Я не могла не думать об этом, не могла не сравнивать чистые воды океана с тем, что я читаю в новостях — способы очистки океанов от пластика, спасение птиц от разлившейся нефти. Обычное явление, к сожалению, и не представить сейчас, что когда-то техногенного мусора или не было, или он был, но в куда меньших масштабах, не превратившись ещё в глобальную проблему.
Не могла не задумываться ещё и над тем, что принесли с собой на райские острова белые люди. Да, они принесли с собой прогресс, и движение вперёд, но… Только ли это? Не раз и не два Тур Хейердал в своей книге «Фату-Хива: возврат к природе» пишет о том, что принесли с собой открыватели новых земель. Читаешь, и невольно пугаешься тех последствий, которые произошли. Вот одно из упоминаний, вскользь (здесь последствия для земли и местных от белых людей минимальны):
«…Не борьба с природой сгубила этот народ, а стремление белого человека навязать ему свою культуру…»Самое же глобальное и страшное изменение ландшафта произошло на острове Мотане, земле, превращённой людьми в пустыню. И, по контрасту с этим островом, зелёный и цветущий остров Фату-Хива. Хейердал вспоминает пустыню Сахару, в которой найдены наскальные рисунки с тростниковыми лодками, и думает, что наверно когда-то Сахара была цветущей долиной, а теперь её пески наступают на окружающие посёлки…
Восхищаясь красотой райского острова, изучая его историю, наблюдая настоящее, и зная будущее (что было с некоторыми из жителей этих островов потом), автор грустит и переживает за океан, за землю, за людей. Он понимает, что принесли с собой белые люди, и делает выводы, и эти выводы переворачивают душу…
И, вместе с тем, это красивая книга про приключения, про далёкие страны, моря и океаны, про людей, про жизнь.
Пускай я её перечитала, пускай она называлась иначе, чем раньше, не важно, важно то, что я смогла понять благодаря ей, прочувствовать, понять и осознать. Важны те открытия, которые книга дала мне, ведь читая её годы назад, я многое понимала в ней совсем по-другому, на многое просто не обращала внимания, а теперь поняла.
«…Давайте же прислушаемся к ним, раз мы верим в прогресс и в то, что каждое новое поколение умнее предыдущего. Попробуем понять, попробуем найти общий язык с теми, кто неизбежно сменит нас. С теми, кто хочет упростить то, что мы так усложнили. Нам, с нашим опытом, следовало бы понимать, что подлинные ценности не добудешь с помощью войска, не завоюешь с помощью пращи или бомбы, которая способна пятнадцать раз облететь вокруг света и поразить нас заодно с нашими врагами. Подлинные ценности находятся не на земле противника и не в банке. Их не положишь на весы и не увидишь, потому что искать их надо позади глаз.
Того, что хранится в душе, отнять нельзя. Никто не отнимет у меня Фату-Хиву.
Возвратившись домой, я издал книгу и закончил её словами, которые хочу повторить в этой расширенной версии.
Когда мы заняли места в шлюпке и наши полинезийские друзья налегли на вёсла, я отыскал в заплесневелом чемодане контрольный талон на обратные билеты.
— Знаешь, Лив, — сказал я, — а ведь билета в рай всё равно не купишь…»Потом я увидела другую цитату, которой можно было бы завершить рецензию, но потом подумала, и оставила эту. Надеюсь, вы её поймёте.
12407
SerPMos19 октября 2016 г.Спустя почти 40 лет после поисков Рая
Читать далееФату-Хива: возврат к природе является на первый взгляд переизданием самой первой книги Хейердала "В поисках Рая".
Но это не совсем так. В Фату-Хиве к описанию самого первого своего путешествия на Маркизские острова в 1937 году, сделанному еще 23-24 летним молодым, мало кому известным норвежцем Туром Хейердалом, добавлены строки уже известнейшего 60-летнего путешественника, ученого, доктора наук, члена множества академий по всему миру, борца за экологию, лауреата премии Оскар, и проч и проч... Именно эти строки, добавленные спустя почти 40 лет после путешествия, описанного в "В поисках Рая", делают это произведение ценным для меня как читателя. В них Хейердал анализирует тот вклад в свою Личность, который сделало свадебное путешествие на дикие Маркизские острова в далеком уже тогда 1937 году. К каким великим свершениям оно подтолкнуло и родоначальником каких мыслей и идей, представленных в книге, является. Отдельное место занимают вопросы экологии и разрушительности прогресса для природы.
Эти строки от такого Человека должны были быть написаны для человечества и они написаны, в этой самой книге...12404
Flesa3 мая 2021 г.Читать далееПосле книги начинаешь задумываться насколько странное все-таки существо человек, и в природе ему не комфортно, и собственноручно созданную экосистему он строит так, чтобы от нее непременно страдать))) Читать об эксперименте молодых людей решивших совершить возвращение из современной цивилизации к истокам было читать очень интересно, хотя я бы по их стопам никогда не пошла. Написана книга просто замечательно, подходит для любого возраста, и можно даже перечитывать. Такой вот автобиографический роман, который знакомит читателя с жизнью полинезийских островов, со своими плюсами и со своими минусами, в чем-то очаровательно искренними, а в чем-то ужасно пугающими. Я никогда не романтизировала жизнь среди «невинных «дикарей, поэтому смело заявляю, что не в чем не разочаровалась, а вот много интересного для себя узнала. Человеку в цивилизованном мире повезло, что он может прожить удивительные приключения на страницах книг благодаря ученым-энтузиастам, а не испытывать все на собственной шкуре!
11264
LittleAlien10 марта 2015 г.Читать далее«Фату-Хива» - это руководство для отчаянных искателей земного рая! Тут найдутся и животрепещущие описания красот экзотической природы, и рецепты приготовления моллюсков и рыбы, и инструкции по разделыванию хлебных плодов, и советы о том, как правильно строить хижину и земляную печь, как карабкаться по пальме, несколько женских секретов и многое-многое другое!
Но самое главное, что хочется отметить в этой книге, так это то, что "Фату-Хива" - это не просто развлекательная литература или утопия, а совсем наоборот! Тур Хейердал - обыкновенный норвежский юноша (говоря «обыкновенным» я не имею ввиду его видение мира, идеи и интересы, а скорее его социальный статус), горячо любящий эту планету, радеющий за ее благоденствие и процветание. Он вынашивал в себе идею ухода от цивилизации, и желание его было настолько велико, что он нашел пути его воплощения в жизнь! А ведь не так-то просто отказаться от всего ради идеи, ради неизвестности. Иными словами эта книга просто НЕ МОЖЕТ не вдохновлять, ведь она взывает к самой природе человеческой сущности... Лично для меня эта книга представляется оплотом определенной философии, философии жизни и мироздания, в которую я твердо верю как ни в одну религию мира!
Хочется особо отметить, что книга написана вовсе не птичьим научным языком, а совсем наоборот - абсолютно ясным, прозрачным, но в тоже время очень насыщенным и живым языком. Строки написаны с такой легкостью, которая дана не каждому писателю, а ведь по своей профессии Тур Хейердал даже не писатель, а зоолог! Книга читается просто взахлеб, от нее невозможно оторваться, как будто ложку за ложкой отправляешь в рот вкуснейший нектар!
«Муха, кит, листок, кокосовый орех - все живое укладывается в положенные размеры. Незримая рука оснастила каждый вид органического мира незримым механизмом, неким тормозом, который никогда не ломается и вовремя дает команду: стоп, довольно! Не дальше этого предела! Этот гениальный механизм встроен в гриб, в окружающих нас мошек, в огромные лесные деревья, которые тянутся к облакам, но никогда до них не дотягиваются»Описывая жизнь на островах французской Полинезии, Хейердал делает акцент на том, какой ущерб нанесла цивилизация жителям и природе этих островов.
«Мы занимаемся самообманом и снабжаем гавайскими гитарами народ, который до прихода европейцев вообще не знал струнных инструментов, привозим цветастые набедренные повязки из Франции и лубяные юбочки из США. Сочиняем чувствительные песенки для островитян, чтобы они исполняли их в бамбуковом кинотеатре Папеэте для искателей рая. Таити обязан прикидываться примитивным, чтобы привлекать туристов, чтобы книги находили сбыт, чтобы удовлетворять посетителей кино. И чтобы нас не мучила совесть при мысли о том, что сделали европейцы со здешними островами».А ведь современный человек, погрязший в рутине городской жизни, добросовестно гнущий спину в офисе, теряя зрение перед компьютером, даже не задумывается о том, что мы губим, мучаем и издеваемся над столь прекрасным творением, как наша планета! Однако парадокс заключается именно в том, что, будучи чадом цивилизации, со всеми ее недостатками, современный человек, уже не в силах существовать в отрыве от нее, как когда-то не мог существовать в отрыве от природы. Словно невидимая пуповина соединяет человека с его «дивным новым миром»! В своем стремлении к прогрессу мы забываем о том, что же такое истинное богатство.
«Заберешься в воду и словно прозреваешь: с глаз спадает пелена, все вокруг преображается, становясь восхитительно красивым. Органы восприятия работали особенно остро и чутко, мы все видели, обоняли и слышали, точно дети, очутившиеся в мире чудес. А речь шла о самых обыденных мелочах. Скажем, о влаге, которая собиралась на зеленом листе, готовая сорваться с него каплей вниз. Поймаешь каплю, и катится по ладони, сверкая драгоценным камнем в лучах утреннего солнца. Мы были богачами, зачерпывая полные пригоршни, и сотни маленьких брильянтов сбегали между пальцами, а из толщи горы текли новые и новые тысячи».Кроме того, не могу не отметить красочные, живые описания природы острова Фату-Хива, ее океана и ночного неба.
«Не раз ночное светило озаряло ночную хижину, меж тем как четыре обитателя долины Уиа сидели у трескучего костра на берегу, словно в партере перед огромной сценой. Такой огромной, что люди в Сахаре, Гренландии, Бразилии и на Фату-Хиве смотрели один и тот же спектакль. Наверное, это единственный спектакль, который с древнейших времен связывает воедино народы всего мира. Арабы и эскимосы, индейцы и полинезийцы смотрели его сообща, летя во вселенной на одном ковре-самолете».Самое занимательное в этой книге это то, что она будет интересна читателю практически любого возраста. Более взрослому – своей философской стороной, а более юному – своими приключениями и легким слогом.
9218
olga18218 апреля 2013 г.Интересная книга. Своего рода холодный душ для тех, кто считает, что жить в гармонии с природой - легко и просто, а дикари - невинны и чисты от пороков цивилизации. В то же время написано с искренней любовью и к природе, и к "дикарям".
9163
Hassandra14 июля 2025 г.Читать далееВот и состоялось моё первое знакомство с Тур Хейердалом. Книгу я высоко оценила(на мой взгляд), так как, вряд ли окажусь на Маркизских островах, на острове Фату-Хива, и попробую себя, в роли Робинзона Крузо. Всё же я люблю цивилизацию, а не походные условия. Как сам автор определил для себя, всё было заложено в генах...
...когда взрослые думали, что я давно сплю, на самом деле я сидел и грезил на подоконнике. Услышу далекий звук рынды на отчаливающем судне — и стремглав к окну! Мысли уносили меня вслед за пароходом к выходу из фьорда, дальше, дальше, в сказочные тропические края где-то там за скалами, которые были словно ворота в открытое море. За этими воротами простирался огромный, необозримый мир, еще не до конца изведанный людьми.... и он осуществил свою мечту!
Мне не хватило динамики, и какой-то авантюры в книге. Описание быта местных жителей было монотонно, всё-таки в произведении И. Гончарова Фрегат «Паллада» население тропических островов, их уклад жизни, показан гораздо ярче, что хочется там оказаться и проникнуть в их культуру. В данном произведении происходит всё наоборот, что отталкивает от посещения таких мест, особенно когда речь идёт о заболеваниях или состоянии здоровья (флюс, гнилые зубы - есть такой эпизод в книге; слоновая болезнь по сути была неотъемлемой составляющей коренных жителей).
Большое внимание писатель уделяет еде главных героев, как добывались плоды и как они растут в дикой среде. Необычные способы приготовления пищи. А вот про человечину было упоминание, какое вкусное жареное мясо – страшно, но что не сделаешь, чтобы выжить. Людоедство - это скорее всего вынужденое питание, всё-таки свинина была самой популярной у местного населения.
Конечно же дам шанс такому жанру, как документальные путешествия, на основе реальных событий, но всё же мне не хватает некой художественной окраски всего происходящего с главным персонажем. Если читать не отрываясь, то мне становилось скучно; если сделать некий перерыв в чтении, то возврат к чтению вызывает интерес – что же будет дальше с главными героями. Мой вывод: для не спешного чтения книга очень хорошо подходит!
8149
lapl4rt26 сентября 2021 г.Читать далееКто куда в свадебное путешествие, а Тур Хейердал с молодой женой - на Таити, вернее, на один из таитянских островов, как ясно из названия книги, - на Фату-Хиву. Там нет не то что отелей, а даже магазинов: почти первобытный век. Туру того и надо было: чтобы максимально первобытно - шалаш из листьев, тарелки из кокосов, на обед - что не успеет убежать в джунгли. Хейердал с женой жили еще более примитивно, чем народ, живущий на этом острове, правда, у них был сильный козырь: билет обратно, в цивилизацию. Поэтому они могли поиграть в пещерных людей и побегать голышом по побережью, зная, что тыл обеспечен. У таитянцев выбора нет, даже если есть (а оно есть!) желание что-то изменить.
За год подобного перфоманса норвежцы сбросили вес (таитянская земля не особо плодородна, а на тростнике с бананами долго не протянешь), набрали паразитов, немного разочаровались в первобытщине, но и современный мир накануне войны их порадовал. Опыт экологичной жизни "как раньше" был скорее позитивным для них, чем негативным: на местном кладбище они набрали черепов, доказывающих неазиатское происхождение таитянцев, нашли уникальные памятники культуры, заинтересовались местной историей, что вылилось в последующие путешесвия на остров Пасхи, например, и показали на своем примере, что при должном старании "примитивная" жизнь будет весьма полезна для перезагрузки мышления.
8171
lucovca25 сентября 2024 г.Билета в рай не купишь
Читать далееСтановление Тура.
Первая поездка на полинезийские острова, определившая дальнейшую насыщенную жизнь автора. Разумеется, это не то, чтобы случайность какая то подвернулась оказаться последи тихого океана, а скорее следование внутреннему зову, пускай и с размытыми пока целями. Быть верным своей идее, развивать ее, искать возможности, быть решительным и активным и обладать смелостью для ее осуществления - задатки человека, вызывающего восхищение.Встретил девушку со схожими взглядами, предложи союз и в придачу воплощение уже совместных идей! - отправляемся на остров каннибалов, подальше от городских и современных проблем и забот, подальше от цивилизации и угнетающего человеческого прогресса, чтобы обрести счастье в простых вещах и незамысловатой жизни в дикой природе. В единении с природой без денег и благ цивилизации.
Все события, с коими пришлось столкнуться молодой чете, если обернуть в более художественный стиль, выделить акценты и добавить драмы в краски, ни много ни мало, получился бы сюжет приключенческого и захватывающего кассового романа. А тут реальная история! - опять восхищение.
Да, читается суховато и монотонно, но очень увлекательно.Так вот приехали в поисках рая, столкнулись с тем, о чем и не думали. Оно и понятно: мы предполагаем, а жизнь располагает. Но среди трудностей и неразрешенных вопросов, - оказались и находки, по крупицам: от мала до велика новые артефакты, новые истории и взгляды новых людей и самое главное, новые мысли, которые вкупе со всем пережитым опытом, в будущем будут заложены в длинный исследовательский путь автора.
7108
Gwladys12 марта 2019 г.С чего всё начиналось
Читать далееТур Хейердал - с чего всё начиналось. Наверно, так следовало бы назвать русский перевод. Отличная книга, в которой приключения, а по развитию сюжета начало книги можно смело относить к приключениям, тесно связаны с размышлениями.Точнее, с плодотворными размышлениями автора, приводящими его к новым научным исследованиям. На мой взгляд, в те далёкие годы высказывать свои мысли об экологии, загрязнении окружающей среды и кардинально менять точку зрения на происхождение жителей Тихого океана требовало не меньшей отваги, чем бросить цивилизацию и уехать на затерянные острова. Читать - стоит!
6383