
Ваша оценкаРецензии
SantelliBungeys29 декабря 2018 г.Читать далее
Надо надеяться, как надеялись наши предки, только на себя.
Вот эта мысль - самая главная.
Юрий Рытхэу.Неожиданно могут прозвучать эти слова, если не знаешь кто такой Юрий Сергеевич, каков был его жизненный и творческий путь, как осмысливал он судьбу своего народа, отчего предостерегал, сожалел и, можно и так сказать, горевал. Он родился всего за два года до издания первого букваря чукотского языка и свой путь начал после окончания семилетки, двинувшись пешком, без денег сначала в Анадырское педагогическое училище, а затем и в Ленинградский университет. И даже если предположить, что как первому чукотскому писателю ему были оказаны определённые поблажки, то авансы эти оправдались - прошли книги Рытхэу проверку временем и то как менялась его проза говорит о самобытном таланте и серьёзной работе.
"Магические числа" - роман о Пионерах. Именно в том смысле, о котором писал в своё время Джеймс Фенимор Купер - об исследователях и первопроходцах, о сильных духом, о романтиках.О Рауле Амундсене - норвежском исследователе, покорителе Южного Полюса, опытном руководителе полярных экспедиций, совершившем кругосветное путешествие в северных морях, прошедшего Северо-Западным и Северо-Восточными проходами.Человеке, которого притягивал Северный Полюс и которого называли "Наполеоном полярных стран".
И автор всячески подчёркивает его редкую порядочность, самоорганизованность, лидерские качества, умение перенять навыки выживания местных жителей и принять их право на собственные верования. Он не был спортсменом-экстремалом, как это часто встречалось среди участников Клуба первооткрывателей. И какие бы обвинения не выдвигались в его адрес, сама его гибель в 1928 году во время поисков экспедиции Нобиле, доказывала безупречность его поступков - он был для себя самым строгим судьей.
И только Амундсен, по мнению автора, может понять и почувствовать душу народа, именно он утверждает:
Человек изнутри не может быть менее сильным, чем внешне. Иной раз внутренняя сила бывает нужнее...Рытхэу представляет его искренне восхищающимся природной изобретательностью и одарённость чукчей, и мысль о том, что он ничем не отличается от этих детей белого безмолвия поражает его.
Простая логичная и вечно ускользающая истина об объединении человечества.О Каготе - молодом чукче-шамане, о его безуспешных попытках найти конечное магическое число. О его стихах, рождающихся, как он считает, от внешних сил. О его тоске, холодящей душу, и одиночестве, о поиске истины, о вопросах, возникающих от осознания течения времени и жизни. О бессилии изменить прошлое, о том, как забыв предостережения старого шамана Амуса о бесконечности мира и равновесии во всех его частях, тратил дни и ночи, исписывая бумагу в поисках конечного числа ради счастья всех людей. Это нарушало принципы веры в непрерывность жизни, в бесконечность миров, куда уходят люди после смерти и продолжают там свое существовани.
Об Алексее Першине - приехавшем в посёлок 3-х чумов учительствовать и рассказать о новой жизни, где каждому по труду. О совсем молодом идеалисте, ломающем извечные устои. "Сказки тангитанов" завораживают и обещают новую жизнь этим наивным открытым людям. И он тоже Пионер - достойно принимающий быт и нравы приютивших его людей. Сомнительное и настораживающее начало, предложение реквизировать имущество норвежской экспедиции - перерастающее в желание участвовать во всех заботах посёлка, в налаживании отношений с Амундсеном и его командой, изучение языка, уроки - все это достойно уважения.
Вообще автор совсем не кривит душой, показывая как положительные так и отрицательные качества всех своих героев, высказывая свою тревогу о будущем своего народа - о том как рушились вековые традиции, о наивной вере в сказки белого человека, о том что ожидает в будущем, о жестокой расплате за наивную веру, крушение надежд и возвращение на круги своя...
Прожитого не изменить, но на то и дана нам память, чтобы обогащать жизнь воспроизведением незаслуженно забытого.
Невозможно вернуться в молодость и исправить ошибки. Ну, а если бы была у людей возможность исправлять, доделывать прожитое, была бы жизнь счастливой?
Да, нельзя переделать то, что прожито. Но можно посмотреть на жизнь свою с иной высоты.33617
licwin29 мая 2024 г.Читать далееКто про что, а ̶л̶ы̶с̶ы̶й̶ ̶п̶р̶о̶ ̶б̶а̶н̶ю̶ я про чукчей. Люблю книги о Севере вообще и Рытхэу в частности. Много есть бумажных, но вот эту слушал в замечательном исполнении Герасимова. Как и в Иней на пороге действие происходит в отдаленном прибрежном селении Чукотки , в первые годы Советской власти.
Интересна композиционное построение сюжета. Есть островок современной западной цивилизации в виде вмерзшего в лед норвежского судна Амундсена. Есть небольшое поселение с прибившимся шаманом, владеющим английским языком и постигающим магию чисел. И есть новая власть в лице молодого агитатора и учителя большевика Першина, рассказывающего аборигенам про власть бедных и светлое будущее. Интересны диалоги с ним. Типа:
-Вот ты рассказываешь про светлое будущее, но нам теперь жить нужно. Кто нам будет продавать патроны, чай и сахар, если все бедные?
-Все это мы отберем у богатых и будем с вами торговать
"А что с вами будет, когда закончатся богатые с ихними богатствами?"- думаю я. Вопрос, как говорится риторический
Диалог, когда узнали, что Першин будет учителем :
- Ну то что ты бедный -это понятно, потому как молодой. Но откуда у тебя, у молодого, мудрость, чтобы учить наших детей?
-Так я грамоту знаю.
Вроде простой вопрос, да не очень он простой. Актуален во все времена, и в наше, тем более.
Прослушав книгу, я, кажется понял, почему мне нравятся эти книги. Приведу сравнение небольшое. В одном из документальных сериалов показано, как в Южной Америке жители предгорий Анд поднимаются высоко в горы и добывают лед древних ледников. Потом его переправляют в город, делают воду и она очень ценится. Ценится своей тысячелетней девственной чистотой. Так и здесь. Ты изучаешь свидетельские показания о жизни фактически первобытных людей с их чистыми, незамутненными пока еще никакой цивилизацией отношениями, укладом жизни. Насколько эти отношения гармонируют с природой и между самих людей. Мне очень интересно читать об этом. И вам советую!
P.S. Жалко очень Кагота. Он ведь мог стать хорошим математиком. Я в детстве очень любил этот предмет и мне не понаслышке знакомо это ощущение магии чисел и формул)
30247
Penelopa217 октября 2020 г.Читать далееСуществует ли самое большое целое число? Что за вопрос, скажете вы, это же очевидно, что нет. Вот вам очевидно, а Каготу, бывшему шаману чукотского поселка, разочаровавшемуся в своем ремесле, человеку, впервые столкнувшемуся с чудом письма и счета это совсем не так очевидно. Ведь возможны заблуждения, ведь то, что так думают все не означает, что так правильно. И вот, едва научившись писать он исписывает лист за листом, добросовестно выписывая числа в надежде найти то самое, главное магическое число, в котором скрыта истина. Смешно, наивно? Наверное. Но а как же исследователи? Они идут туда, где никто не было до них, они хотят увидеть то, что никто раньше не видел - так почему же и он не может сам убедиться в истине или лжи, сделать свое собственное открытие? И тут я задумалась....
Собственно, это совсем не роман о шамане, узнавшем азы грамоты. Это кусок жизни Чукотки начала века, это рассказ о том, как в одной точке сошлись пути знаменитого Руаля Амундсена, вынужденного провести целую зиму на корабле "Мод", впаянном с лед, перед своей мечтой - попыткой достигнуть Северный полюс вместе с дрейфующими льдами, Кагота - шамана -расстриги, человека, отказавшегося быть посредником между Высшими духами и человеком, и Алексея Першина, наивного юного революционера, несущего новую жизнь жителям Чукотки. Фигура Першина показалась мне наиболее неубедительной и бледной. Слишком молодой, плохо образованный, несмотря на гимназическое прошлое, один из тех, кто готов ломать и разрушать старую жизнь "вострой сабелькой", не задумавшись над нравами и обычаями живущих людей. Это очень опасная фигура, и просто повезло жителям крохотного стойбища, что слишком юн еще Алеша Першин и открыт добру.
Как противовес Алексею - Руаль Амундсен. Автор неприкрыто восхищается им, он предстает в романе на редкость порядочным человеком - справедливым,благородным, добрым. Впрочем, как и вся команда норвежских моряков. Наверное можно было бы придраться к чрезмерной идеализации всей команды, но не хочется.Шхуна "Мод" стала сгустком добра и тепла для всех окрестных жителей, и пусть так и былоИ конечно, интереснее всего читать о Каготе, о стихах, рождающихся в его душе, о мечте о всеобщем счастье, о мыслях о единении с природой. О его дотошности и честности, об искренней любви к дочке. И об упертости тоже, пусть он неправ. но такие люди не могут не вызывать уважения...
23523
lastivka4 августа 2015 г.Безмерно, до слез люблю книги Юрия Рытхэу. Потому что они живые и настоящие - в них живая Чукотка, живая тундра, лайки и толстые моржи, крикливые птицы и запах ледяного соленого моря. Стоит только открыть книгу - и я просто проваливаюсь в этот мир, где бы я ни была.
19329
Mary-June19 ноября 2015 г.Читать далееГде-то оно непременно есть, это магическое число. Откроешь его - и поймешь все на свете и все люди будут счастливы.
Удивительно прозрачный, светлый, но далеко не простой роман "Магические числа". Здесь три линии как бы переплетаются в один стройный рассказ о Севере. Путешествие великого норвежца Руала Амундсена и его вынужденная более чем полугодовая стоянка во льдах неподалеку от поселка чукчей. Гражданская война в России и установление власти большевиков - здесь это все далекие отголоски, и только представитель новой власти и учитель по совместительству молодой революционер Алексей Першин пытается объяснить жителям поселка, что такое коммунизм, но начинать приходится с азбуки, которую воспринимают как детскую забаву. И третья линия - история молодого шамана Кагота, не сумевшего отогнать болезнь от любимой жены, оставшегося с маленькой дочкой, отрекшегося от шаманства и покинувшего род. Этот герой - очень и очень интересен. Его мысли необычны, это своего рода философ и уж совершенно точно настоящий поэт, понимающий, к примеру, смысл русских стихов только из их звучания. Именно он и озадачивается поиском магического числа, когда норвежцы нанимают его поваром на свое судно и по вечерам для развлечения начинают учить его письму и счету.
Это роман о подлинном человеческом достоинстве, об ответственности за свои поступки и о сложных вопросах, которые человек если не должен решать до конца, то уж совершенно точно должен задавать себе и жизни. И еще, как любое настоящее произведение искусства, это - о любви - к одному человеку, к своему роду и ко всем людям.15370
KirillFursov4951 мая 2020 г.Как советская власть пришла на Чукотку или путешествия Руаля Амундсена.
Читать далееЮрий Рытхэу - известный чукотский писатель. В честь него назван аэропорт Анадыря. Это одна из первых его книг. О чём книга? О том, как Амундсен прибыл на Чукотку и удивился, что местные жители знают английский язык. Есть шаман Кагот, есть большевик Першин. На Чукотке мало понимают, что там происходит в Москве, но Советская власть на Чукотку приходит. О чём книга? О поиске шаманом Каготом магического числа бесконечности, о межкультурной коммуникации научных полярников и жителей Чукотке, о семейных трагедиях шамана Кагота, о том, как его дочь Каконита смогла переехать с Амундсеном жить. А ещё это книга о том, как шаман в борьбе с болезней не смог пережить болезнь своей жены Вааль. Это книга о том, как иностранцы и местные жители Чукотки нашли общий язык.
6328
vasjalagreys23 октября 2025 г.На перекрёстке разных миров
Читать далееВ 1918 году началась одна из экспедиций знаменитого на весь свет полярного исследователя, первого пешего покорителя Южного полюса и первого воздушного покорителя Северного полюса Р.Амундсена.
Это была многолетняя экспедиция на судне «Мод», несколько раз этот корабль, затертый льдами, был вынужден зимовать возле российских берегов. И таким образом осуществлялось общение членов экипажа с чукчами. И на корабль попали две чукотские девочки - Каконита и Камилла, примерно 4 и 10-12 лет, Амундсен их удочерил и забрал в Норвегию и отправил в школу. Девочки называли его «папой», некоторые сообщают, что «дедушкой», гугл-переводчик подсказывает откуда возможна такая путаница: отец по-норвежски far, а дедушка farfar, для иностранца это в целом звучит и пишется как одно и то же))
И девочки писали Амундсену письма, когда он был в отъезде, а в отъезде он был почти всегда. А через 4 года Амундсен вернул их туда, откуда взял - на Чукотку. Ну как вернул, посадил на корабль и махнул ручкой, бывайте, ихтиандры. А я напомню, что Северный морской путь тогда ещё не был пассажирским, да и сейчас еще таковым не является) чтобы добраться по воде из Норвегии на Чукотку надо совершить полукругосветное плавание.
Каконита - дочь чукчи Какота, чукотская жена Какота умерла, он был отцом-одиночкой. Сам Какот какое-то время работал поваром на судне Амундсена. Камилла - дочь австралийского торговца Чарли Карпендейла, Чарли осел на Севере, жил с чукотской женщиной, у него было много детей, вот он одну и отправил с Амундсеном получать европейское образование, когда Амундсен попросил эту девочку, чтобы она была старшей сестрой малышке Каконите.
Что это было, не вполне понятно. Белый человек взял девочек из яранги поиграть, как кукол, а, наигравшись, вернул их обратно? Белый человек провёл научный эксперимент и доказал всем, что чукчи - тоже люди и они способны получать образование, эксперимент прошёл удачно и он окончен? Или белый человек решил дать девочкам образование, девочки теперь умеют считать, писать и читать, правда, не на том языке, на котором говорят у них дома, но то такое, ну и типа начальное образование получено, девочки возвращены домой. Ну раньше разные дети и в России и особенно в Европе в довольно раннем возрасте отправлялись во всякие там пансионаты для получения воспитания и образования, часто в другой город, а иногда и за границу, ну был же такой обычай и это воспринималось обычно. Понятно, что у северных народов такого обычая не было за неимением возможности, ну вот норвежский полярник возможность предоставил, или типа того. Сейчас это выглядит дико, но тогда ведь были другие времена и другие нравы.
Тот факт, что Амундсен обанкротился и лишился имения, я лично не могу всерьёз рассматривать как причину для отказа от приемных дочерей. В жизни бывают финансовые неурядицы, но по счастью в большинстве своём это не становится поводом отказываться даже от кошки или собаки, не то что от детей. Где-то я читал, что в одном из писем девочки просили Амундсена поскорей вернуться домой из очередного своего путешествия и напомнили ему, что «мы в ответе за тех, кого приручаем». Наверное, они это написали просто в шутку. Ведь не могли же они заранее знать, что случится в ближайшее время и что книжки белых людей - это всего лишь книжки, а не жизнь, и красивые фразы из этих книжек часто так и остаются всего лишь фразами, рассыпающимися в прах при столкновении с реальностью.
Через несколько лет после возвращения на Чукотку эти девочки навсегда эмигрировали из СССР, предположительно вместе с Чарли Карпендейлом, который, напомню, был отцом одной из них. Они там вышли замуж, Каконита получила высшее образование, стала этнографом, она приезжала к своему отцу в СССР, чтобы забрать его с собой за границу, но он отказался уезжать. В Канаде Камилла и Каконита и прожили всю взрослую жизнь, обе умерли в 1974. Амундсен погиб в 1928, последний раз он видел девочек в 1924. А в 1986 в СССР вышел советский роман, созданный по мотивам той далекой-далекой истории, «МАГИЧЕСКИЕ ЧИСЛА» Ю.С.РЫТХЭУ.
Кстати, на эту же тему я нашел небольшой рассказ Ю.С.Рытхэу, называется «Числа Какота», он был издан впервые как минимум в 1970, там используются те же имена и рассказывается примерно та же самая история, что и в романе, только очень вкратце.
***********************
ЮРИЙ СЕРГЕЕВИЧ РЫТХЭУ - советский писатель, писал на русском и чукотском языках, переводил на чукотский русскую классику, был очень популярен и много печатался как на родине, так и за границей. Родился на Чукотке в Уэлене в 1930 году, учился на филфаке в Ленинграде. Рытхэу - это вообще-то его имя, но при получении паспорта выяснилось, что одного имени мало, тогда он и взял себе имя-отчество метеоролога, с которым находился в дружеском общении, а своё чукотское имя указал фамилией.
После получения филологического образования свободно владел английским, неоднократно бывал за границей. Собственно роман «Магические числа» с того и начинается, что рассказчик находится в Копенгагене и встречает там внучку чукотского шамана. Ее мать звали Айнаной, когда-то давно, ещё девочкой, ее вывез с Чукотки полярник Амундсен, так Айнана попала в Норвегию, а потом и в Данию, и вот ее уже взрослая дочь. Была ли такая встреча в действительности или это плод авторской фантазии, я не знаю.
И рассказчик начнёт повествование о том шамане и его маленькой дочери, и о Чукотке, и об Амундсене, и об его корабле «Мод», и о появившихся на одном из маленьких чукотских становищ большевиках, шёл год 1919, с удивлением узнавали чукчи новости с большой земли. А шамана того звали Кагот.
«Кагот… Я слышал о нем много и думаю, что сейчас время рассказать о нем, о встрече его с Амундсеном, о том великом и сложном времени начала века, когда над кромкой Ледовитого океана уже загорались сполохи великой революции».
*******************
Где-то я читал, что в сторону Рытхэу выдвигались обвинения, мол, это именно он и сочиняет анекдоты про чукчей и нафиг он так живет вообще) Лично я считаю, что преднамеренно Рытхэу кнчн же никаких анекдотов не сочинял, анекдоты рождаются сами по себе при встрече разных культур, на этом основаны не только анекдоты про чукчей, но и, например, знаменитая серия анекдотов «Встречаются как-то американец, немец и русский…», отсюда же анекдоты про сельских и городских, про моряков и про сухопутных, про женщин и мужчин, и прочее, анекдотичность ситуации происходит при встрече любых сильно непохожих людей, и это кнчн смех не над людьми, а над самой ситуацией.
В данном романе равно анекдотичны как чукчи, так норвежцы, так и русские, потому что внезапно встретились три цивилизации на маленьком пяточке такой огромной и разной земли.
Большевик Алексей Першин переводит стих Пушкина «Зимняя дорога» для чукчей. А у русских тоже что ли есть сугробы?! Да, есть. А на чем едет герой стихотворения? На санях, ну это типа нарты. А он один едет? Да нет, с возницей, ну это типа каюр. А что ли не на собаках он едет? А что это за собаки такие - лошади? А Ленин тоже пишет стихи?..
Чукчи в этом маленьком поселении у моря не говорят по-русски, но их шаман Кагот когда-то работал на американском корабле, он умеет по-английски, а большевик Алексей Першин учил английский в школе, вот он рассказывает по-английски, а Кагот чукчам переводит. Про Ленина, про революцию, про социализм, чукчи теперь советские граждане и они тоже должны жить по-новому, им тоже надо снести своих богачей и шаманов… Што? Што. Тут шаман Кагот перестал переводить)) Их тут на становище всего 10 человек живет, включая детей и стариков, нет среди них никаких богачей, все мужчины на охоту ходят и делят между собой добычу, они и сами в своём роде коммунисты) И шаман на охоту ходит, а не на печи сидит, а большевик и не догадался, что он поселился в одной яранге вместе с самим шаманом, так как тот ничем и не отличается от остальных чукчей)) Ну и чего этого шамана сносить, коли он такой же работяга, как все. Впрочем, шаманы кнчн разные бывают, просто конкретно в данном случае вот такая ситуация и она смешна своей нелепостью, теория не всегда соотносится с практикой))
А вот на норвежском корабле «Мод» учат Кагота писать числа, а считать он и сам умеет скорее всего, сейчас проверим. Сколько у него пальцев на руках и ногах? 20. Отлично, а если прибавить ещё 5 пальцев? А чьих? Ну хоть пальцев Амундсена. А с руки или с ноги? Ну хоть с ноги. С левой или правой? Да, блин… Наконец шаман посчитал, что будет 25. Отлично, а если от 20 пальцев отнять 5 пальцев? С руки или с ноги?..)) Я тут сразу вспомнил анекдот:
Геолог спрашивает чукчу-пастуха:
— Отец, скажи, а сколько твои олени дают за сезон рогов?
— Черные или белые?
— Ну, допустим черные.
— А-а-а-а... Черные — два килограмма.
— А белые?
— И белые два килограмма.
— А скажи, отец, сколько им нужно корма в день?
— Черным или белым? — уточняет пастух.
— Ну, черным.
— Черным — один килограмм.
— А белым? — не унимается геолог.
— И белым один килограмм.
Геолог в бешенстве:
— Ты что меня заморачиваешь? Почему все время спрашиваешь, черные или белые, ведь результат один и тот же?!
— Ну-у-у... Так ведь черные же мои, — отвечает чукча.
Геолог понимающе:
— А-а-а-а-а... А белые?
— И белые мои…))))
В одном из интервью уже 2000-х Рытхэу сказал, что сам он не любит анекдоты про чукчей, он находит их не смешными. И в том же интервью:
– КГБ не пытался вас вербовать?
– Я им не нужен был, они ко мне и не приставали. Хотя, с другой стороны, мне довольно легко удавалось выезжать за границу. И тот же Госдепартамент США выпускал в такие места, куда ни одного советского журналиста не пускали. Однажды я спросил: почему вы мне никогда не отказываете? «Они все кагэбешники», – ответили мне. «Как?! А почему вы не думаете, что и я агент КГБ?» – «Но ты же не русский!»…)))
Это кнчн не анекдот, а просто ответ на вопрос журналистки. Но вот так оно всё и получается, что Рытхэу просто рассказывает, а читается оно как смешинка)) ведь сказать за границей, что Рытхэу не русский, это всё равно что назвать не русскими Сталина, Айвазовского, Бабеля, Антоновскую и прочих деятелей российской и советской политики и русского искусства, это анекдот)
А вот из другого интервью 2000-х:
- А как вы, кстати, относитесь к анекдотам о чукчах?
- Если представители народа вошли в орбиту анекдотов, то их народ можно считать великим. Армяне, грузины, русские, евреи... Это - великие народы. И чукчи через анекдоты как равные причастны к их братству.
**********************
Что касается впечатлений от первого знакомства с творчеством этого автора, то лично мне данный роман весьма понравился! Он местами весёлый, местами сентиментальный, и про природу, и про историю, и кнчн же про Арктику. Аудиокнигу прекрасно читает Вячеслав Герасимов, 11 часов 20 минут, рекомендую к прослушиванию528
AliceTsvetkova10 февраля 2021 г.Под звёздным небом Севера
Северяне, где бы они не были, помнят бескрайние снежны просторы и оттенки сияния, волшебство далёкой родины. Рытхэу тоже помнил, а ещё прекрасно описал те места, поместив в свою книгу атмосферу, интересный сюжет и гуманистические мысли. Я думаю, такие книги нужны для саморазвития, таким выглядет понимание и принятие ближних.
3364