
Ваша оценкаРецензии
Аноним30 июля 2011 г.Читать далееНаверное, "Последние капли вина" имеет смысл читать на первом курсе, пока вредина философиня ещё не заставила штудировать диалоги Платона. Тогда трудные имена давно почивших афинян: Евтидем, Федон, Ксенофонт, Аполлодор - покажутся именами близких знакомых, а то и друзей.
Имён Алексия, сына Мирона, и Лисия, сына Демократеса, не значится в списке Сократовых учеников. Мэри Рено так ненавязчиво и точно вписала их в многозвучный город Паллады, что мемуары Алексия, стилистически мало похожие на античную словесность, воспринимаются историческим документом. Для тогдашних людей - документом эпохи Алкивиада и Фрасибула, а для нас - сократовского и платоновского периодов.Поучительные изречения, как всегда, в цитатнике, но хочется особо написать не о интеллектуальной, а об эмоциональной составляющей Алексиевой автобиографии. Как полна, как насыщенна его душа. Нежная забота о младшей сестрёнке. Высокое чувство к мачехе... да какая Арета ему мачеха? вторая мать, что уж. Двойственные, мучительно напряжённые отношения с отцом. Узы воинского побратимства и застольное приятельство. Дружба, сплавленная с любовью.
Завидки берут к этим аттическим мужелюбцам. Подумать только, разделить не только интимную близость, но и родство умов, и мужские игры боя, спорта, праздника - того товарищеского круга, куда женщина не вхожа и поныне. Культ красивого тела в Афинах не отделялся от культа красивого поведения... И в то же время благородный муж пишет не менее благородной супруге: если родится девочка - выбрось её.
Скольких нас взяли и выбросили?
Парадоксальные времена. А какие - не парадоксальные?!Романы Рено интересны не только по фактологии, хотя на мой неискушённый взгляд источники проработаны основательно. В "Последних каплях вина" прячется великая возможность проникнуть в совершенно другое ощущение мира, услышать шум Вселенной чужими ушами. Лисий и Алексий, где бы вы ни были - в пустынных асфоделевых полях или в уголке рая, уготованном праведным язычникам - спасибо вам.
491K
Аноним28 июля 2018 г.Но никто не протянет мне чашу воды из Леты (цэ)
Читать далееДля меня это книга о дружбе, что сильнее всякого любовного чувства. О любви, что сильнее смерти. И об учителе. О том, какую важную роль в жизни каждого человека играет учитель.
Главные герои - персонажи вымышленные, созданные волей и фантазий Рено, но рядом с ними выписаны сплошь и рядом реально существовавшие люди. Греки, чьи имена остались в мировой истории. Философы, цари, воины, политики, люди искусства, победители Олимпиад. Но все-таки история Греции в определенный период показана через восприятие, в общем-то, рядового гражданина. И Рено это удалось просто отлично.
Так вот Алексию, от лица которого ведется повествование, очень повезло, несмотря на раннюю смерть старшего брата и матери, как бы кощунственно, это не звучало. Но иначе он бы погиб, потому что не устроил своим внешним видом отца, который приказал выбросить младенца. Девочек так вообще просто выбрасывали, чтобы не тратится на пропитание той, за которую придется давать приданое. Сплошные расходы, в общем, а потому прощай, детка. Суровые нравы, ага. Вот такая гуманность, и это в Греции, славящейся философскими учениями. Конечно, все было, все имелось, и о гуманности еще как рассуждали. Даже отношение к рабам у людей мыслящих оказывалось более человечным, чем к женщинам. Ведь жизнь в то время с ее вечными междоусобными войнами была такова, что любой свободный человек (знатный и талантливый) в одночасье мог пополнить ряды невольников. Кстати, в том же феодализме и позже рабов за людей уже ни разу не считали.
Но, как говорилось выше, Алексию повезло, и он остался жить. И вырос просто замечательным красавцем, за которым по достижению определенного возраста принялись гоняться зрелые мужи. Ибо мало того, что красивый, так еще и умный, и спортивный, и воспитанный. Ну, как не возжелать такого отрока. Древняя Греция, ага. Там у них это было принято, и с удивлением смотрели, скорее, на того, кто совсем не интересовался эфебами.
Тут надо сказать еще об одной серьезной удаче. Алексию чрезвычайно повезло с учителем, несмотря на то, что его отец, придерживавшийся других политических взглядов, относился к его выбору без особого одобрения. Им стал Сократ. И Рено просто замечательно описывает его беседы с учениками, его взгляды и бесспорное влияние на всех афинян и не только. Вот действительно был человечище, который никогда не изменял своим принципам, невзирая ни какие выгоды и угрозы в свой адрес. И юный Алексий смог избежать многих недостойных соблазнов, благодаря своей здоровой натуре и несомненному влиянию учителя. Поклонники роем вились вокруг прекрасного юноши, в том числе, богатые и известные, но он выбирал сердцем и, пожалуй, даже несколько рассудком, а не из выгоды или тщеславия.
И дальнейшие события в его жизни показали, что выбор оказался верным. В радости и в горе, на войне, на олимпиадах и в мирной жизни они с Лисием были вместе, всецело поддерживали, никогда не предавали, и были готовы сделать друг для друга все. До самого конца. Даже, когда телесная страсть утихла, а такое неизбежно случается со всеми. Но осталось нечто большее: платоническая любовь, родство душ, то, что древние греки ценили выше любых радостей плоти. И их друзья, боевые товарищи, просто знакомые при встречах неизменно интересовались: "Так вы все еще вместе?" Потому что другие мужи и юноши, повзрослев, обычно женились или находили себе любовников помоложе
Но у Алексия с Лисием случилось нечто большее, чем механическое следование традициям и обычаям. С ними случилось настоящее чувство. Именно поэтому Алексий искренне радовался женитьбе друга. Причем, тот женился не по любви, а скорее из жалости. Именно поэтому Лисий, сочувствовал несчастной любви Алексия к другому юноше, всем сердцем хотел утешить его и дать желаемое. Именно поэтому Алексий не погнушался продавать свое тело, чтобы спасти семью Лисия от голодной смерти во время осады Афин спартанцами. Именно поэтому Лисий рвался в бою на зов друга, невзирая на какую-либо опасность, и умирая, завещал все, что имеет, именно ему.
В самом начале Алексий вспоминает историю любви дяди, родного брата отца. Его тоже звали Алексием, и он умер рядом со своим любимым во время эпидемии чумы. Узнав, что тот заразился, он пришел в его дом и выпил яд, чтобы отправиться вместе с Филоном в последнее путешествие. Его племянник Алексий остался жить, но, честно говоря, еще неизвестно, в чем больше мужества. В том, чтобы умереть вместе с любимым человеком, или остаться жить, несмотря на то, что мир без любимого превратился в пустыню, и нет и не будет никакого утешения и забвения. Да и не пожелает никакого забвения, тот, кто любит.
И тут боль потери ударила меня, как ночь бьет ночью человека, который весь день охранял себя от него. Мир опустел, обратился в царство теней; но никто не протянет мне чашу воды из Леты.
"Нет, я бы и не стал ее пить, - возразил я сам себе. - Ибо здесь он живет всем, что мы делали вместе..."
Я коснулся кольца у себя на пальце и сказал про себя: "Спи спокойно, Лисий. Все хорошо".Прекрасно, просто прекрасно. Ведь помнить об ушедших любимых и выполнять их заветы - это тоже любовь.
321,9K
Аноним27 ноября 2015 г.Читать далееЕдинственная, пожалуй, книга, заставившая меня буквально рыдать в конце. И это при том, что М.Рено слезедавилок не пишет. Просто за то огромное количество страниц, какое содержит роман, не только герои становятся родными, но и книга в целом воспринимается как неотъемлемый элемент повседневной жизни. И слезы вызывает не только трагическая смерть, но и само осознание, что книга закончилась.
Я люблю романы М.Рено за необычайно красивый язык, за отсутствие грязи и пошлости и, одновременно с тем, удивительную чувственность, за одновременно жизненность и какую-то неземную возвышенность. "Последние капли вина" - один из лучших образчиков всего вышесказанного. Это определенно та вещь, к которой даже после прочтения будешь возвращаться раз за разом ради уже пережитых эмоций.10844
Аноним30 ноября 2017 г.Читать далеедействие происходит во времена Сократа, Древняя Греция. Не могу сказать, что здесь превосходный портрет Сократа. Есть описание и его внешности, и отрывки его разговоров, и главный смысл его учения. Но, Сократ не главное действующее лицо. Скорее, он как антитеза тому, что происходило в Афинах.
Повествование идет от лица молодого юноши, Алексия. Такой выбор дает автору возможность обратить внимание читателя на детали быта того времени, на отношения в семье, на роль молодежи, на воинские стычки, и на отношения между мужчинами. К сожалению, много внимания уделено нежной дружбе Алексия и его друга, читай их любви. Автор пытается показать в чем тут был смысл для эллинов, как они к этому относились. Это не то, что мы видим сейчас и называем геями. Это не варварская содомия времен средневековья. На что же похожи эти отношения? Наверное, речь идет о дружбе юношей. Когда подросток посвящается в мужчины. Усиленные занятия спортом, первые военные походы, участие в политике, все это сплачивает юношей и исключает женщин. Кто-то идет к гетерам. Но, гетера не прикроет тебя в бою, не отправится с тобой на Олимпиаду, не разделит с тобой философский диспут у Сократа. Друг ближе. Потом уже они выбирают пару для семьи и женятся на женщине. Вот так я поняла автора. Не уверена, что это верно. И вот эта попытка объяснить столь далекие для нас отношения, она отвлекала от сюжета и от моего искреннего наслаждения эллинами. Потому не могу сказать, что портреты персонажей мне понравились, они остались для меня загадкой.
А вот что безусловно понравилось, это описание Афин того далекого времени. Мери Рэно очень удаются картины далекого прошлого. Просто волшебное погружение в мир Древней Греции. За атмосферу я ей благодарна. Еще за рассказ о запутанных событиях того времени. В начале — в Афинах демократия. Потом они втягиваются в бесконечную войну со спартанцами, длившуюся более двадцати лет. Война изменила людей с обоих сторон. Дошло и до того, что когда противники истощили свои материальные возможности, спартанцы стали брать деньги на войну у исконного врага — персов. Ниже пасть уже не куда. В итоге война закончилась тем, что спартанцы пришли в Афины и установили там власть «избранных» олигархов. И тут Платон воочию увидел, к чему приводит власть аристократии, за которую он так призывал, за власть «лучших». Эти лучшие быстро установили тиранию и беззаконие. Правили доносы, казнь без суда, грызня за власть между лучшими. В Афинах поселился Страх. Эллины перестали быть свободными, и самое худшее, что многим это понравилось. Оказывается, даже афиняне могли легко прогибаться и лизать ноги хозяину и менять свои убеждения.
Но, нашлись люди, которые бросили вызов тиранам. И не только молодежь, воспитанная Сократом думать самостоятельно, и не только родственники казненных, все же афиняне еще помнили свободу. И как только нашлись смельчаки, вокруг них сразу стала расти армия добровольцев. Победой над тиранами кончается книга. И даже как-то внезапно обрывается посланием к Александру Македонскому.
Самое горькое, что человеческое общество не меняется, несмотря на тысячелетия. Так легко разбудить в человеке все самое низкое и подлое. Так легко быть подлецом. Наверное, потому их так всегда много во все времена.
91K
Аноним25 июня 2013 г.Читать далееПонравилась мне книга ОЧЕНЬ. Причем большей частью уже после того, как я закрыла последнюю страницу - потому что поняла, что скучаю...
Если честно, я бы поставила ее в один ряд с "Валькирией" Семеновой, которую люблю всей душой и перечитываю как минимум раз в год. Полное погружение в сознание человека другой эпохи, я бы даже сказала, другого мира... И эта самая эпоха - в данном случае древнегреческая - становится понятней и ближе, чем после прочтения всяческих учебников по истории. Ты как-то просто принимаешь все как само собой разумеющееся. Единственное отличие - мир "Валькирии" все-таки свой, родной, он словно в твоей крови все это время был, но ты только сейчас его обнаружил. Мир Рено все же более "чужой" (больше как термин в противопоставлении "свое-чужое") , и я не знаю, как бы те же самые греки отнеслись к этому роману сейчас, но несмотря на то, в какой стране ты живешь, герои становятся тебе близки почти сразу же.
Очень понравилась любовная линия. Некоторые моменты вызывали восторг - все именно так, как надо, в правильный миг и правильными словами... Это, несомненно, талант - так писать о любви, чтобы он стала ИСТИННОЙ!8396
Аноним20 июня 2021 г.Давным-давно, в далекой Аттике...
Читать далееАлексий из Афин рассказал нам вот такую историю своей юности, пока воспоминания ещё живы в его в памяти. (Позже, правда, оказывается, что и это уже прошлое, а рукопись держит в руках его внук).
Просто посмотрите, как прекрасно пишет автор (в этом есть и заслуга переводчика):
Я склонил голову, преклоняясь перед его мудростью. Но все же он не постиг до конца моей печали, и по сей день я, хоть и прочитал много книг, не нашел слов для нее.Именно тот нюанс, что это воспоминания дней далеко ушедших и делает текст насквозь пропитанным грустью.
С самого начала понятно, что не все герои доживут до дней, когда Алексий записывает пережитые ими вместе события. А к концу тревога только нарастала.
Книга эта, так сказать, зарядка для моего ума, ведь не все, о чем пишет автор понятно сразу. Я часто перечитывала многие моменты по несколько раз, некоторые так и не поняла.Иногда я путалась в событиях. Иногда не могла вспомнить героев, которое появлялись всего пару раз, ведь имена совершенно не привычны.Честно сказать, я была в шоке от такого патриархального общества, где младенец является собственностью отца и тот вправе решать, что с ним делать. Девочки обычно просто выбрасывались и считались бесполезными. Потому что:
...мы не могли позволить себе затрат на приданое, а если же придется все-таки выплатить его, то в конце концов окажется, что за счет моего наследства.Мэри Рено погружает читателя в другой мир с головой, показывая яркую картинку перед глазами. Таким образом я побывала в Афинах времен Пелопоннесской войны, участвовала в Олимпийских играх, слушала размышления Сократа, спорила о демократии и справедливости, любила и испытывала ревность вместе с Алексием, сыном Мирона.За такое путешествие я искренне ей благодарна.61K
Аноним10 февраля 2019 г.Платоническая любовь среди войны
Читать далееМари Рено, ИМХО, пишет замечательные исторические романы о Греции и Македонии периода Сократа, Платона, Аристотеля и Александра Великого. Она очень хорошо знает историю этого периода и уместно использует историзмы.
Она намеренно берет за основу именно период древней истории, поскольку пишет "романы о геях", и их появление в ее книгах оправдано историческими реалиями. При этом описание сексуальных сцен отсутствует, остается лишь догадываться. Мы видим ту самую платонику (от слова Платон), как ее этот самый Платон и понимал. Книги Мари Рено перекликаются между собой. В частности, эта книга перекликается с трилогией о Македонском: во второй что ли части Александру привозят книгу о жизни Сократа. А в этой книге мы узнаем, что написал ее некий Алексий, сын Мирона, ученик Сократа. И внук этого Алексия отошлет Александру эту книгу. Момента гибели Сократа мы не увидим, но увидит то, что к этому привело.
И хотя книга вроде бы посвящена Сократу, в центре у нас пара Алексий и Лисий из Афин, демократы, любовники, ученики Сократа. Что примечательно, отношения с Алексием не мешали Лисию жениться. У него ровно один мужчина и одна женщина - оба любимые и друг друга, что важно, принимающие и любящие. Когда Лисий погибнет, он завещает свою жену Алексию, и тот женится на ней. Талия станет его женой и матерью его сыновей.
История отношений этих двоих мужчин разворачивается на фоне войны Афин и Спарты, которая велась с переменным успехом. Кстати, именно из-за этой войны Лисий и погибнет.
Алексий один за другим потеряет всех близких и это очень грустно. Однако, читая книгу, я понимала, что у этой пары "долго и счастливо" быть просто не может. Потому что "женился и остался и с любовником, и с женой" - это какой-то чуждый и совершенно нелогичный конец. Ну не мог этот герой кончиться так. Только в бою - так он и погибнет. И это - внезапно - не просто логичный, но если не "счастливый", то правильный конец. При том, что обоим персонажам искренне сопереживаешь и желаешь им самого хорошего. Но - нет. Это не их удел. Хотя потеря возлюбленного не помешала Алексию стать счастливым в браке с Талией, с которой их объединили общее горе и общая любовь к Лисию.
Несмотря на открытый финал, который, впрочем, и так ясен любому, кто проходил в школе историю Древней Греции, несмотря на довольно грустную жизнь Алексия, книга оставила довольно приятное светлое послевкусие, как и другие произведения Мэри Рено.
Отдельно хочу отметить, что в книге опять же есть реальные персонажи: Платон (и это, оказывается, прозвище. Настоящее его имя - Аристокл), ученик Сократа и учитель Аристотеля. Ксенофонт из сословия всадников (он друг главного героя), также ученик Сократа. Федон, которому посвящен один из диалогов Платона (в диалоге рассказывается о казни Сократа и о том, как он убеждал своих учеников, что душа переживет его тело). И это действительно интересно: взглянуть на этих воистину мифических персонажей как на обычных людей.
Вывод: книга дельная, советую.Содержит спойлеры51,4K
Аноним13 декабря 2017 г.Читать далееИстория Древней Греции пестрит всевозможными событиями и яркими личностями. Исторический роман "Последняя чаша" английской писательницы Мэри Рено даёт прекрасную возможность очутиться в античной Греции V века до н.э., проникнуться духом той эпохи, увидеть многие исторические события "изнутри", а также познакомиться с развитием античной философской мысли. В этом романе писательнице удалось очень реалистично передать атмосферу эллинистического мира, достаточно объективно отражающую характер и противоречия эпохи и показывающую весьма насыщенную жизнь греческих государств. Вместе с героями романа Мэри Рено помещает нас в центр самых значимых культурных, политических и военных событий, знакомит с жизненным укладом, бытом и мировоззрением людей того времени.
Роман наполнен различными событиями. Основное внимание автор уделила заключительному периоду Пелопоннесской войны, разразившейся между двумя ведущими греческими государствами – Афинами и Спартой. Многое мне было интересно и очень понравилось то, что Мэри Рено очень детально воспроизводит историческую обстановку, упоминает все значительные события того периода, которые имели место быть на самом деле. Это и Сицилийская экспедиция, и Истмийские Игры, и свержение демократии в Афинах и её восстановление, и разгром афинского флота и осада Афин, и тирания Тридцати. Событий разных много, но сюжет от этого не перегружен. Подробности этих событий мы видим глазами главного героя – афинского юноши Алексия, как бы современника и очевидца. Его судьбу автор неразрывно связала с государственной жизнью Афин. Его глазами мы видим сражения и битвы, философские диспуты, быт, культуру и политическое устройство Афин, переживающих весьма непростой период, религиозные взгляды и семейную жизнь рядовых афинских граждан. По мере развития сюжета мы следим за судьбой Алексия и на фоне разворачивающихся событий видим его взросление и формирование как личности, видим развитие его отношений с семьей и друзьями. Очень живыми, тщательно проработанными, непохожими друг на друга получились остальные персонажи романа. Поскольку в примечаниях по поводу своих персонажей писательницей указано, что Алексий и его семья – персонажи вымышленные, то практически все остальные действующие лица – реальные исторические личности, но показанные в бытовых, жизненных ситуациях, в общении с современниками. Это Сократ, Платон, Алкивиад, Лисий, Ксенофонт, Федон и другие. Особо выделяется в романе образ Сократа. В своем романе Мэри Рено максимально задействовала наименее спорные моменты из его жизни.
История, показанная в романе, получилась весьма правдоподобной, жизненной и в меру драматичной. Это история взросления обычного афинского юноши, волею судьбы познавшего, что такое война, испытавшего как хорошее, так и плохое, но всё же ставшего настоящим мужчиной и верным другом, история крепкой мужской дружбы, история простой семьи афинян в очень непростое для государства время. Мне понравилось то, как Мэри Рено очень старательно передала атмосферу того далекого времени. Как, нигде не перегибая, показала и ужасы войны, и быт и нравы эллинов, и мысли, чувства, убеждения и поступки своих героев.
Книга читается легко. Встречающиеся философские рассуждения умело включены автором в диалоги своих персонажей. При этом они нисколько не перегружают само повествование. В целом книга произвела довольно хорошее впечатление.51K
Аноним26 марта 2014 г.Читать далееНу что ж, вот я и дочитала Капли вина, прервавшись на день, когда показалось, что надоело, но не сумев выдержать более продолжительного срока, и, изнывая от любопытства, продолжила читать.
Некоторые измышления показались мне очень сложными, а вот слог поначалу представился уж больно современным: я ожидала каких-то витиеватых фраз, поминутных хвалебных речей... Но все оказалось по-другому: была философия. Я не знаю, верна она или нет, схожа ли она с реальными речами философов и софистов тех лет, ибо сейчас я поняла, как молода и не опытна, чтобы размышлять о таком.Наверняка, потом, перечитывая свои записи, я удивлюсь несвойственной мне манере речи, но это лишь показывает, сколь сильно повлияла на меня книга. Даже в плане познания: я увидела Аттику глазами жителей, не просто сухие исторические данные, а судьбы людей, связавших свою жизнь с Городом. Узнала больше, чем за все время, о событиях V-IV веков Греции до нашей эры. Увидела важных людей того времени не просто как фотографии бюстов и материал из Википедии, а как живых, живших когда-то обычных людей, со своими невзгодами и радостями. Узнала много новых слов, за что премного благодарна автору.
И, святыбоги, почему же мне так запомнилась реплика, не являющаяся вежливой, но буквально пышущая негодованием и достоинством?!..:
«Ты, рожденный в канаве сын раба и шлюхи, скажи своему хозяину, пусть встретится со мной после перемирия. Тогда я покажу ему, чего стоит афинянин.»Я начинала читать эту книгу по довольно низменным причинам, обещавшим мне "не ту" любовь. И как же я удивлена тем, что встретила. Начиная читать, я думала, что это просто о гомосексуальной любви, не только возвышенной, но еще и признанной в Афинах тех лет, ведь тогда это считалось нормальным: юнцу иметь в друзьях взрослого мужа, но не только и не столько в качестве любовника, а как наставника, союзника, товарища... Премного меня радовали и умиляли робкие, только зарождающиеся чувства двух мальчишек, первые признанья и первый поцелуй. И я уже настроилась на что-то большее, и сейчас мне за это не то чтобы очень, но стыдно. Но тогда я чуть ли не обиделась, узнав, что в их жизнях есть место для женщин. Я безумно сопереживала младому Алексию, ибо казалось мне, что Лисий не имеет право любить кого-то другого, а тем более - иметь в любовницах женщин да еще и думать о женитьбе. И тогда я подумала, что это просто о дружбе двух мужчин, крепкой, хорошей, с толикой, возможно, любви, которая была лишь синонимом уважению, но ничем более. И лишь в конце я поняла, что это о любви, любви двух уже не мальчиков, не юнцов и не женоподобных андрогинов - о любви двух мужей, как тогда называли взрослых, достойных эфебов; любви искренней, верной, поддерживающей, товарищеской, той, что должны воспевать поэты в своих платонических произведениях в качестве высшего чувства. Конец Лисия был почти ясен - если честно, я даже не совсем уверена, женился бы вообще Алексий, если бы жил Лисий. То, что взял в жены он спутницу Лисия, лишь показывает глубину чувств Алексия к своему возлюбленному, его сопереживания вдове, хотя наверняка он полюбил маленькую Таллию, как и должно достойному мужу: как мужчина - женщину и как муж - жену; иначе бы Лисий не простил его малодушия.
И что хотелось бы упомянуть также. Мне очень понравились второстпенные герои, не все, но были, например Платон (Аристокл), Ксенофонт, Федон... Не сказать, что они очень уж хорошо проработаны, но впечатление оставили. Они показались мне достойными личностями, шагающими наравне с главным героем, имея полное на это право.
Как было сказано в одном отзыве, понравилось «большей частью уже после того, как я закрыла последнюю страницу - потому что поняла, что скучаю...» Действительно, проникаешься атмосферой, а герои западают в душу. И остается легкая меланхоличность после прочтения, но ты безумно рад, что познакомился с этим произведением.
5505
Аноним7 марта 2023 г.Интересно для тех, кто любит историю.
Читать далееПрочитала книгу "Последняя чаша" еще в подростковом возрасте. Случайно нашла в общественной детской библиотеке. Произвела очень яркое впечатление, я даже запомнила название книги и имя автора, хотя читала тогда очень много и на такие мелочи не обращала внимания.
С удовольствием перечитала в новом издании и поняла, что согласна с отзывом stenny: "Читать необходимо в Северо-Западном переводе, Г.Швейника — в усеченном переводе Эксмо нет многих сцен и убраны целые предложения. Поэтому смысл некоторых реплик теряется.
Ранний перевод более подробный и детальный, характеризует систему мышления древних греков. в частности афинян, а у Эксмо — основной упор делается на занимательности изложения и интриге."
Пришлось искать старое издание, очень хотелось в коллекцию.4477