
Ваша оценкаРецензии
Soul_Sale25 января 2015 г.Читать далееЯ начила читать эту книгу после великолепного одноименного фильма Тома Хупера. Фильм смотрела в оригинале, а потому и книгу постичь хотела только живым английским языком.
Английский язык и вправду достаточно на высоком уровне (я бы сказала уровень upper-intermediate/advanced). Но при этом он очень сухой. Такой сухой, что к концу книги, где действии разворачивалось на фоне Второй мировой войны, мне казалось, я буду проклинать все. Нет, вы не поймите не правильно, не нужно откладывать книгу в сторону и бежать смотреть фильм - упустите необычайно много интересного; но без должной заинтересованности в Великобритании и королевской семье нужно быть готовым последние страниц 40 не иначе как "осиливать".
Что является плюсом? Начало (и середина) книги, когда происходит основное действо, "лечение" короля. Оно действительно живое, полное интересных подробностей, отсылок к истории. Я наконец разобралась, что же такое "династия Винздоров", как творят на их кухне. Например, мне всегда было интересно, ходят ли в школы/садики юные принцы и принцессы, как выбирается университет и т.д.
Еще одним достоинством является не увядающее чувство достоинства, которое несут в себе все британцы. Буквально чувствуешь благоговение перед королевской четой, очарование юных принцесс и всеобщую любовь народа. Но самое важное, это рождение мужской дружбы между человеком голубых кровей и простым врачом из Австралии.
Может быть военные события и их описание было несколько суховатым и скучным (но кто не пролистывал страницы в "Войне и мир"), но в целом произведение достойно своего читателя.
237
vive-ut-vivas20 января 2015 г.Читать далееЯ, вроде, как и понимаю, что книга неплохая, но еще лучше осознаю, что это просто не мое. Кто-то говорит, мол это авторский стиль, не попытка создать шедевр, а просто систематизация для будущих поколений об истории рода автора. Наслышана о фильме, но в сюжет не вникала, знакомилась, перелистывая страницы. Много раз было желание закрыть, забыть. Единственное, ближе уже к концу, книге удалось привлечь мое внимание событиями Второй мировой. Ничего супер-секретного, просто "глоток свежего воздуха" в занудном повествовании.
Но еще раз повторюсь, все ИМХО. Читайте - сравнивайте:)117
ludasure18 августа 2020 г.Читать далееЭто первая книга, которую я когда-либо не прочитала, а прослушала. Аудиоформат для мне внове. И все же мне понравилось. Только из книги я узнала, что оказывается существует одноименный фильм. Фильм не по книге, и книга не по фильму, но оба творения дополняют друг друга.
Слушать о речевых проблемах монарха было... интересно :) Почерпнула для себя некоторую интересную информацию о причинах возникновения заикания и способах от него избавиться. Все мы изредка этим страдаем, не так, как король, конечно. Это книга и про историю, и про жизнь великих мира сего, про преодоление своих страхов и упорную работу. А так же о том, что все мы люди, и монархи - не исключение. Рекомендую к прочтению! И фильм посмотреть тоже интересно, он дополняет книгу в эмоциональном плане.034
libroporfavor21 июня 2018 г.Что сложнее: быть монархом или победить физический недуг?
Читать далееЯ неспроста заинтересовался этой книгой, ведь на протяжении долгого времени фильм, снятый по ее мотивам, был одним из самых любимых и неоднократно пересматриваемых мной. Долгие поиски первоисточника в печатном варианте привели к перекупке с рук, о чем я ни капли не пожалел. И теперь, когда я прочитал столь долгожданное произведение, с уверенностью могу говорить, что упорный и, главное, постоянный труд преодолевает любые преграды, и "Король говорит! " наглядное тому пособие для всех недоверчивых.
Нет лучшей мотивации для работы над собой, чем пример преодоления физических и моральных преград известными личностями, особенно если это настолько публичная персона, как бывший Король Великобритании Георг VI. Его особый недуг - заикание, долгое время портил впечатление о нем как о монаршей особе, исключительно не подготовленной к принятию титула после отречения старшего брата. И хотя биографические сведения о жизни Лайонела Лога (отца М. Лога), переписанные из писем и личного дневника австралийского "непрофессионального" логопеда, в начале навевали легкую скуку, они были необходимы для последующего прочтения книги.
Немного истории, немного лирики из переписки Лога и Георга VI, замечательный пример упорной работы над собой вкупе с влиянием профессионала и доброго друга составили достойную документальную книгу для ценителей подобного рода литературы. Нет, не так! Для любого человека!Оценку я снизил исключительно из-за достаточно нудного и подробного описаний военных действий в период Второй мировой войны, которые, на мой взгляд, здесь были излишни.
0101