
Ваша оценкаРецензии
mircalia15 мая 2017 г.Роман с послевкусием.
Читать далееПосле прочтения данной книги остаётся непередаваемое послевкусие. Книга прям оживает в руках, и когда, читая, бредешь в южноамериканских джунглях - забываешь обо всем - погружаясь в непроходимые густые тропические леса перевитые лианами. Автор заставил задуматься о варварском отношении человека к природе и животным.
Ценю такие вещи, их глубина простого впечатляет!
Впервые в жизни он попал в когтистые лапы страшного безжалостного зверя - одиночества. Эта тварь была хитрее, чем любая другая. Вцепившись в жертву, она никак не желала ослабить своей мертвой хватки.431
Veta_Kolchak29 апреля 2017 г.Читать далее"Никто не в силах захватить и присвоить себе раскат грома. Никто не может отобрать небеса у другого человека. Никто не может забрать небо с собой при расставании".
Почему я не познакомилась с этим романом ранее. Безумно рада знакомству с этой историей. Это не просто история о человеке, который увлекался романами о любви. Здесь вы сможете отыскать для себя множество жизненных уроков. Изображение ягуара на обложке не случайно. А причем здесь данное животное и старик, любивший любовные романы, вы сможете узнать на страницах книги. Для меня было огромным и приятным сюрпризом, что азбука - классика переиздала данный роман. Всем советую прочитать данную историю. Очень легкий и интересный роман. Моя полка фоворитов пополнилась за счет данной книги.
Моя оценка: 5 из 5!420
Annet_Q25 апреля 2017 г.Читать далееКнига для легкого чтения, которая пытается прикинуться книгой для размышлений. В целом, для легкого чтения - идеальна. И даже познавательна в качестве небольшого экскурса в сельву (тропический лес) и погружения в жизнь ее обитателей (и индейцев, и всяческой живности от насекомых до анаконд, и даже колонистов). Показалось похоже на Коэльо. В определенный подростковый период своей жизни Коэльо я зачитывалась с восторгом, но потом и автор исписался, и я переросла. Тут, как и в книгах Коэльо, прямолинейный сюжет, а также простые рассуждения о тяжелой жизни и о страхе смерти.
В целом, один раз прочесть можно, но восхищения у меня не вызвало.
Почему старик читал именно любовные романы, разъяснено очень просто и логично, ничего "романтического" в этом нет. Просто из всего многообразия книг они оказываются достаточно просты для восприятия главного героя, и в них нет чрезмерной напряженности, свойственной книгам приключенческим (а старику тяжело такую напряженность сюжета вынести, нервы не те - проще с ягуаром сразиться, вот такой парадокс).
Единственное в чем почувствовала себя "неподготовленным читателем", так это прием автора постоянно называть значимых персонажей полными именами (это даже несколько раздражало). Да, конечно, очевидно, что таким образом он противопоставляет их другим людям, но почему всегда полностью Антонио Хосе Боливар Проаньо? Связано ли это с каким-то определенным стилем или просто причуда автора? Это так и осталось для меня загадкой.449
Flirtkoldun_reader22 января 2017 г.СТАРИК И СЕЛЬВА
Читать далееЗнаете, мне всегда казалось, что я не готов не то что бы спорить, но даже просто говорить вслух о вещах по-настоящему серьёзных. Да и из моих друзей никто не был замечен за таким. Трудно вспомнить, чтобы кто-то из нас вдруг встал и начал объяснять, что для него есть любовь, смерть или, например, мудрость. Думаю, мы просто не доросли до такого. Мы говорим о вещах куда более приземлённых. О том, почему собаки слипаются задами, ну или что заставляет Тимати петь о лекарствах. Чаще о таком.
Сейчас, когда прочитан короткий роман про одного Старика, который удивительным образом перекликается с повестью про того – другого Старика (ну вы же поняли про какого), я, как мне кажется, наконец, приблизился к пониманию того, что такое мудрость и даже смогу объяснить это 5-летнему ребёнку (дядюшка Фейнман бы одобрил). Хотя у меня и ребёнка-то нет… может чужому рассказать… но тогда меня примут за местного алкаша, ведь это он у нас отвечает за распространение мудрости… впрочем, я отвлёкся…
Антонио Хосе Боливар (очевидно названый так в честь героя всея Южной Америки и некогда президента Колумбии, на территории которой формально и происходит действие романа) и его жизнеописание есть демонстрация человеческой мудрости. Будучи человеком необразованным, Антонио Хосе Боливар твёрдо знает, что и когда нужно делать, чтобы выжить в сельве (это такой очень небезопасный лес). А это знание больших размеров предполагает наличие знаний маленьких. Вы вот наверняка не знаете: почему нельзя дружить с дружелюбным сомом; как не спровоцировать обезьян на конфликт; от чего воротит пираний; почему в сельве не нужна обувь; зачем нужен табак при встрече с москитами; как обдолбать попугая; почему нельзя убивать медоеда (кстати, Википедия говорит, что в Южной Америке их нет); как заставить анаконду прыгать; почему ночью нельзя пугать летучих мышей; как избежать смерти при встрече с большой дикой кошкой и пр. Вы не знаете, а старик знает, потому он и прожил такую долгую жизнь в таких не приспособленных для долгой жизни условиях. Именно умение получать, запоминать и применять необходимые знания, на мой взгляд, делает Антонио Хосе Боливара человеком мудрым. А мудрость, это штука настолько мощная, что и в делах, с сельвой, казалось бы, не связанных, старик проявляет себя исключительно, будь то соблюдение гигиены, дизайн интерьера, дипломатия или коммерция. А ведь он и слов-то таких, скорее всего, не знает.
Вместе с тем, Антонио Хосе Боливар – это живой пример того, что мудрость не эквивалента счастью. Когда время забирает у человека любимых, физическую силу, и что самое страшное, память, одной только мудрости может оказаться недостаточно, для того, чтобы продолжать жить. Мы ведь иногда смеёмся над стариками, которые на закате своей жизни ищут утешения в религиозных сектах, сетевом маркетинге, телепередачах на НТВ или стаях кошек. В действительности, всё это мало чем отличается от любовных романов, которые так нравятся Антонио Хосе Боливару. И, на первый взгляд, трудно себе представить, что всё вышеперечисленное имеет нечто общее со словом «счастье». А ведь оно имеет, вы уж поверьте.
427
justme_and_books3 ноября 2016 г.Читать далееЧего меньше всего ждёшь от книги с таким названием, так это схваток с ягуаром и проблему отношения человека к природе.Но как показывает нам эта притча, зря. Тем не менее именно это говорящее название подходит сюда как нельзя кстати.
Нет, здесь не будет старика, который на протяжении всей истории сидит в обнимку с книгой и смахивает слезы.Да и вообще самому чтению ГГ автор уделяет лишь несколько предложений.Но книги для старика Антонио Хосе Боливар Проаньо это то, что непосредственно влияет на его характер и умение чувствовать и любить в широком понимании этих слов.Связь с названием книги особенно осознается в самом конце.
Старик Антонио действительно читает любовные романы.Ему нравится, когда драматично, с чувствами,романтикой,страстями и счастливым концом.Чтение - его единственная отдушина.В книгах он может спрятаться, окунуться в мир, где чувства льются через край, где все красиво,наивно и вовсе не так, как в том мире, что окружает его.И есть в этом его трепетном отношении что-то очень трогательное и искреннее.
В его местности, сельве, люди другие.Вынужденное выживать и привыкшие к жестокости.Им чужды любые проявления чувств, любви и сострадания.В то время,как наш старик, человек с нелёгкой судьбой, отважный,не раз сталкивающийся со смертью лицом к лицу, проявляет себя очень достойно.Разница между этими людьми колоссальная.
Это грустная,поднимающая очень важные темы книга.В очередной раз задумываешься о жестокости человеческой натуры, о том как важно уметь чувствовать и не забывать оставаться человеком.И пусть я ожидала от этой истории совершено другого, она смогла подарить мне нечто больше и важнее.Маленькая притча, но с таким глубоким смыслом.491
StellaStarks19 октября 2016 г.Роман хорош, понравился. История волнует, заставляет сопереживать. Но читать его надо в юношеском возрасте, когда учишься отличать добро и зло, и одновременно с Фенимором Купером. Для взрослого человека он может показаться простым, хотя если в душе живёт ребёнок, любовь к рассказам о животных и TV-программам о дикой природе, то книга, конечно, заслуживает внимания. Книга читается легко и поэтому отдыхаешь во время чтения.
429
KiraMix15 октября 2016 г.Читать далееЕсть книги, которые читаешь и не можешь оторваться, вот эта книга из этой серии. Мне безумно симпатичен главный герой, его характер, история его жизни. С каждой страницей все больше погружаешься в историю маленького, дикого города, начинаешь рассуждать как бы вел себя ты, что думал, чувствовал.
Герои с таким прописанными характерами, что поневоле начинаешь ненавидеть некоторых, а за других искренне болеть. Конец книги меня тронул, понимая, что животные честнее и вернее, чем некоторые люди. Для меня книга очень похожа на "Старик и море" Хемингуэя.419
kleoOS29 июня 2016 г.Читать далееДалеко в недрах сельвы живет старик Антонио Хосе Боливар с необычной судьбой. Давным-давно он с женой приехали покорять дикие джунгли вместе с другими переселенцами, но джунгли не поддались им. Потерпев неудачу и потеряв жену, старик научился жить как индейцы-шуар. Сначала племя шуар благосклонно принимало Антонио Хосе Боливар и даже спасло ему жизнь, но, нарушив один из важных обычаев племени, его изгнали. Так Антонио Хосе Боливар стал чужим среди своих и не смог стать своим среди чужих.
Успокоение старику принесли книги, и не просто книги, а любовные романы. Читая по слогам, повторяя сложные слова по несколько раз, старик забывал свои невзгоды и тяготы жизни.
И каждый раз после всех приключений, будь то сбор змеиного яда, охоты на ягуара, Антонио Хосе Боливар всегда возвращался
к своим книгам, в которых говорится о любви – говорится словами столь прекрасными, что они порой заставляют забыть о варварской натуре человека.426
bell_ka2 июня 2016 г.Читать далееНебольшого объема роман-притча уже не первый раз вызывает у меня гамму эмоций. Я смеюсь над темпераментным, выплевывающим потоки сквернословия дантистом Рубикундо и его передвижной "консультацией", я брезгливо морщусь, представляя скользкое от пота тело Слизняка алькальда, я подавляю приступы тошноты, воображая истерзанные и изъеденные муравьями тела жертв ягуара, я грущу над странной судьбой Антонио Хосе Боливара Проаньо, не успевшего толком познать любви и восполняющим этот недостаток чтением любовных романов, и, конечно, я плачу на протяжении всей последней главы...
Кто сказал, что человек есть царь Природы? Сам человек и сказал, надев на себя корону. Человек (с большой буквы исключительно соблюдая правила русского языка), засунь в задницу свои слова и пусти на пробку свою корону. Ты не царь, ты лишь часть Ее Величества, в лучшем случае первая с конца. Ты - разрушитель. Одумайся, иначе будешь жестоко наказан!
438
serenityduck29 мая 2016 г.Читать далееПрочитав эту книгу за один день (и нет, я читала осмысленно, а не с бухты барахты), я с уверенностью могу сказать, что месяца через три я прочту её снова. Обязательно.
О, это описание природы и жизни индейцев! Это действительно было очень интересно читать и представлять в голове. Да, пожалуй, вся книга у меня отчетливо экранизировалась в голове, словно фильм(замечу, что такое довольно редко со мной происходит).Очень трогательная и интересная история Антонио Хосе Боливара Проаньо теперь точно не забудется, а книгу хочется прошерстить ещё разок, дабы разобрать на цитаты.
Впервые в жизни он попал в когтистые лапы страшного безжалостного зверя - одиночества. Эта тварь была хитрее, чем любая другая. Вцепившись в жертву, она никак не желала ослабить своей мертвой хватки.Это, пожалуй, лучшее, что я прочла за последнее время.
417