
Ваша оценкаРецензии
varvarra3 декабря 2024 г.Доброе имя — не предмет для шуток?
Читать далееМне не приходилось видеть постановку этой пьесы на сцене, но уверена, что она будет отлично смотреться. Есть в ней непростые отношения с докучливыми родственниками жены и незадачливым поклонником дочери. Уже один этот факт заставляет проникнуться симпатией к главному герою — домоседу и любителю тихой жизни. Дела, конечно, вынуждают Джорджа Редферна частенько выезжать в командировки, зато по возвращении домой, единственное, что ему надо, — это "шлепанцы, трубка, книжка, его теплица, радиоприемник". А тут родственники! Живут неделями, разбрасывая банановую кожуру по дому и беря взаймы без возврата. Жених дочери из той же породы — не успев попросить благословения на брак, просит деньги...
Когда мистер Редферн сообщает всей собравшейся в его доме компании, что добывает деньги нечестным путём, да ещё приплетает к криминальному делу тихоню-соседа, такого же любителя тепличных растений, застрявшие в тихим "Папоротниковом доме" гости устраивают переполох. Наблюдать за реакцией каждого было любопытно. Пристли сумел отлично продемонстрировать типы человеческого поведения в определённых изменившихся условиях.
Интрига — вторая важная составляющая пьесы. Непредвиденное развитие сюжета повышает зрительский интерес. Начинаешь понимать, что автор тебя дурачит точно так же, как мистер Редферн дурачит своих гостей. Или не дурачит, а делает искреннее признание?
Хочется повторить слова Флеттена, милого соседа по Ракитовой аллее.
Доброе имя — не предмет для шуток. Даже смеха ради. Так я по крайней мере считаю.Джон Бойнтон Пристли назвал свою пьесу аморальной комедией. Изображая главного героя преступником, он заставляет зрителей ему симпатизировать.
67221
Elbook2 декабря 2024 г.И не комедия и не детектив
Читать далееМне нравится читать про Англию и пьесы в целом, не сказать, что обожаю, но читаю с интересом. Поэтому ожидания были большие. Однако я заскучала с первых же страниц и даже в какой то момент возникло раздражение на героев. Сюжет простенький и ожидаемые мной остроты в бритском стиле я не увидела, а только тягучие диалоги вокруг да около.
В одном из престижных районов Лондона живет респектабельное семейство, впрочем, как и остальные семьи в этом районе, - глава семьи отец Редферн, занятый якобы бумажным бизнесом и вечно ноющие от скуки домочадцы- прихлебатели, один из которых жует бананы, словно корова траву. Действие пьесы занимает полтора дня, за это время глава семейства успевает отвадить надоевших пожирателей семейного бюджета - сестру жены с ее мужем и женишка своей дочери Эльзи. Просто отец семейства удачно пошутил. Пошутил ли?! Впрочем, тут я отдам должное, именно эта авторская задумка подхлестнула мой интерес дочитать до конца.
В пьесе прописаны банальные вещи- как раскрывается человек по отношению к человеку, попав с ним в экстремальные условия или узнав что-то из ряда вон про него. Так же автор дает понять какие на самом деле люди могут жить в этих респектабельных районах Лондона, прикрываясь благовидными хобби и нося маску добропорядочного семьянина. Но увы, все эти вещи прописаны в других книгах более ярким языком и в замысловатых сюжетах. А тут вышло и не комедия - мне было не смешно и не детектив- примитивно и сжато.
Надеюсь, следующая пьеса меня увлечет и получу удовольствие от прочитанного.
31248
bukvoedka16 июня 2022 г.Читать далее"Ракитовая аллея" - район, в котором живут "скучные" люди, как считает Эльзи Редферн, одна из героинь этой пьесы. Её отец - предприниматель, занимающийся писчебумажным бизнесом, спокойный и уравновешенный. Его хобби - выращивание помидоров в теплице и чтение детективных романов. Жизнь семьи размеренна. Вот только добротой Редферна и его деньгами пытаются воспользоваться наглые родственники и жених Эльзи.
В этом доме никогда ничего интересного не происходит, привычный уклад нарушают разве что родственники-приживалы, разбрасывающие шкурки от банана, крадущие сигареты из портсигара и считающие, что всё так и должно быть. Мы видим порядочного хозяина дома и гостей, характер которых можно понять по ремарке, представляющей одного из них - Бернарда Бэксли: "холеный пройдоха лет за сорок; он то нагловат, то трусоват".
Но пьеса начнёт удивлять с самого начала. В первой же сцене карты предсказывают сюрпризы в жизни героев - и вот неожиданно оказывается, что не так уж скучна жизнь хозяина дома, а размеренный уклад Ракитовой аллеи - это только фасад, как и писчебумажное предприятие Редферна. И добропорядочная жизнь может быть игрой...17945
danka25 ноября 2024 г.Читать далееОчень люблю пьесы Пристли - они практически воплощают для меня выражение "тонкий английский юмор", к тому же они довольно оригинальны, драматург использует нестандартные сюжетные ходы, поэтому читать их всегда интересно. "Ракитовая аллея" появилась в доступе сравнительно недавно, чему я была очень рада, и пьеса меня не разочаровала. Она, пожалуй, не так остросюжетна и полна игры страстей, как "Опасный поворот", "Инспектор пришел" и "Сокровище на острове Пеликан", но за легким сюжетом скрываются весьма серьезные размышления о том, так ли важна правда и о выборе между скучной стабильностью и жизнью, полной опасностей.
Название пьесы - отсылка к лондонскому предместью. Милые домики, в которых тихо и чинно живут славные, приличные люди. Но это лишь видимость.
Родственники мистера Редферн считают его скучным добропорядочным владельцем писчебумажного бизнеса с любимым коньком - теплицей. Его дочь мечтает о сюрпризах, о какой-то иной жизни, ее жених, равно как и дядя с тетей, рассматривают его как потенциальный источник денег. Однако все меняется, когда мистер Редферн намекает, что его подлинная жизнь протекает совсем в иных сферах...
У читателя до последней сцены сохраняется сомнение - то ли Редферн ловко шутит, то ли и впрямь все не так, как кажется.14160