
Ваша оценкаРецензии
lekaktkz26 декабря 2025Вроде бы не слишком серьезное чтиво, а заставляет глубоко задуматься
Читать далееУ автора талант писать легко и непринужденно о чертовски сложном мероприятии. Ведь вполне можно представить, как сложно все это было организовать и как непросто — пережить. Но описано все так, будто это было путешествие по Яузе, как в старом советском фильме "Веселые друзья".
Потрясающая сила духа, потрясающая вера в свою идею и свою правоту, умение заразить своей идеей, умение договариваться и ладить — все это вызывает восторг и уважение.И у меня получилось, как мне кажется, наполниться безграничным уважением к древним людям, которые жили неспеша, но внимательно, не стремились к успешному успеху, но радовались каждому дню, которым пропитана буквально эта книга.
5 понравилось
111
evelibrium27 мая 2024Ваш билет в путешествие по Тихому океану
Читать далееК этой истории я изначально был настроен скептически, потому что аннотация настраивала на то, что это будет книга о морских приключениях/выживании. Не могу сказать, что такая тематика мне совсем не нравится, но, как говорится, это "not my cup of tea". На удивление, читая эту книгу, я почти не заметил, как пролетело время.
У этого произведения есть огромное число плюсов. Самый большой из них - это то, что книга чем-то напоминает энциклопедию, потому что относится к документальной литературе. Она предоставляет столь же глубокие и подробные знание о морских путешествиях, древней навигации и экзотической морской жизни. Каждая глава наполнена информацией, которая расширяет кругозор и даже заставляет по-новому взглянуть на историю отдельных народов Южной Америки и Полинезии.
Если Вы считаете, что знакомство с морской фауной и изучение культуры - это не для Вас, не спешите откладывать эту книгу в сторону! Это тот самый случай, когда автор настолько увлекательно и просто рассказывает историю даже на не самую интересную на первый взгляд тему, что от неё невозможно оторваться. И это неудивительно, ведь Тур Хейердал - непосредственный участник и организатор описываемого плавания, и путешествия для него - родная стихия. Благодаря тому, с каким увлечением и знанием своего дела он рассказывает об этом путешествии, книга почти моментально захватывает Ваше внимание. Благодаря тому, что рассказ идёт от первого лица, читатель тоже становится непосредственным участником этого приключения. Иными словами, не раздумывайте и читайте, книга совсем небольшая. Откройте заранее на компьютере или телефоне гугл, чтобы можно было сразу найти и взглянуть на всех незнакомых морских обитателей или достопримечательности Полинезийских островов - и попутного Вам ветра на страницах этой истории!5 понравилось
108
honey_pie15 мая 2024Вместе с кругозором человека растет его любознательность... (c)
Читать далееЧестно говоря, не помню, когда в последний раз читала книги про экспедиции, приключения и тому подобное. «Кон-тики» стояла на моих книжных полках годами, и простояла бы еще десяток лет точно, если бы не игра «KillWish», в которой эту книгу выбрали для меня совершенно случайно. И она идеально попала под мое настроение.
Не ожидала от этой истории ровным счетом ничего, но вы наверное удивитесь, потому что в ней есть всё: потрясающее повествование (отдельная благодарность переводчику), чудесное живое описание (обрисовка флоры и фауны - искусство), максимально погружающее тебя в атмосферу происходящего, интриги, держащие в напряжении, а также моменты, невольно вызывающие улыбку. Поражает и вызывает настоящие эмоции сам факт того, что это не выдуманная история, а реальная экспедиция и записи путешественника Тура Хейердала. Восхищаюсь отважностью главных героев, любознательностью и силой их духа. История так меня зацепила, что не хотелось ее отпускать, а после прочтения осталось очень приятное послевкусие. Иллюстрации заслуживают отдельного внимания!
5 понравилось
179
RysyaRyzhaya30 сентября 2023Читать далееОх, я прям слезу пустила, когда прочитала.
Одна из первых прочитанных мною книг была "Путешествие на Барракуда" тоже про море, романтика и вот это все(с)
Поэтому в Кон-Тики я ныряла с головой и с нежностью присущей всем, кто вспоминает славные моменты из прошлого. Но если откинуть ностальжи и судить по книге,то это скорее литературный древник-описание. Я догадываюсь, что многое было выкинуто из повествования, ради образности, но стало ли от этого хуже повествование?
Нет.
Хейердал умеет увлечь читателя и нарисовать в воображении эффект присутствия - по крайней мере у меня сложилось впечатление, что я путешествую с ними на Кон-Тики, любуюсь ночными звездами, тягаю акул за хвосты. И самое главное- делаю это из безопасного дома, не рискуя поплатиться за легкомысленность)
Для меня эта книга скорее этакий привет, той романтичной части меня, которая считает что мореплавание это ТААААК круто!
5 понравилось
119
Katushonok10 ноября 2022Читать далееНевероятное путешествие совершил Тур Хейердал на своем плоту, а заодно и мы с ним. Для меня такие люди - как-будто из другого мира. Он выдвинул теорию о переселении людей на плотах, но в нее никто не верил. Тогда он решил просто доказать это на своем примере, не озираясь на все препятствия, которых было много и большинство из них были непреодолимыми. Но Тура и его команду, которую он собрал из незнакомых людей, это не останавливало. И они шаг за шагом двигались к своей цели. Книга написана очень легким, интересным языком, с юмором. Но при этом держит в напряжении, ты постоянно переживаешь за судьбу героев, хотя, конечно, догадываешься, что все закончилось хорошо. Мужество, решительность, авантюризм, вера в себя, в товарищей и судьбу - ты буквально пропитываешься этими качествами, пока читаешь.
5 понравилось
338
YuliyaJolshina72812 августа 2021Замечательная книга
Читать далееТур Хейердал был человек был совершенно отбитый, и в 1947 году он пересёк Тихий океан на плоту. Чтобы доказать, что инки могли на бальсовых плотах проплыть 7000 км до Полинезии и заселить её. Учёные, естественно, не верили ему, и однажды Туру сказали "Ну сам попробуй, раз такой умный". А он такой "Ну ладно".
Я бы, конечно, в 34 года не поплыла через Тихий океан. Ну я бы вообще не поплыла. В принципе, из того, что я читала у Жюля Верна, у Дефо, у Эдгара По - в океане жутко опасно. Там волны высотой в пятиэтажный дом, поедание товарищей и вообще.
Поэтому когда читаешь Хейердала, немножко чаем захлёбываешься. Потому что ему и его друзьям было вообще ништяк, судя по книге. На плоту. 3 месяца. А мы тут в квартире изолируемся, и ещё считаем, что тесновато и долговато.
Когда они проехали уже 3 месяца, то увидели остров, но течение унесло их дальше. Тур пишет в книге "Ну и ладно, островов ещё много". А про друга замечает: "А вообще-то он был даже рад, что мы промахнулись на этот раз, ему еще осталось прочитать три книги".
Вообще прекрасно.
Особенно учитывая, что они чуть не попали в течение с курсом на Антарктиду. И что с самолётов их было не видно.
Шторм для плота (или для Хейердала) не был страшен: "Оказалось, что «Кон-Тики» играючи перелетает через любую волну. И поединок с непогодой вылился в увлекательный спорт, мы любовались яростью океана, с которой наш плот лихо справлялся, пробкой взлетая на гребни волн, так что бушующая стихия все время на несколько дюймов не дотягивалась до нас".
А ещё Хейердал смог объясниться с полинезийцами с помощью полинезийского! Притом, что не знал, куда их вынесет. На этом моменте ты думаешь: "Ну охренеть".
Питались они припасами и рыбой, которая сама прыгала к ним на плот:
"Частенько можно было услышать бранное слово, когда холодная рыба с ходу награждала звонкой оплеухой кого-нибудь из членов команды. Рыбы летели довольно быстро. Как ткнет тебя мордой прямо в физиономию – получалось очень чувствительно. Торстейн лишь тогда по-настоящему уразумел, что море – наш сосед, когда, проснувшись утром, нашел у себя на подушке сардину".
"Запах жареной рыбы не мог разбудить храпящих в каюте субъектов, и коку приходилось колоть их вилкой и петь «бери ложку, бери бак» таким гнусавым голосом, что невозможно было его слушать. Если у бревен не мелькали акульи плавники, мы для начала освежались в Тихом океане, после чего завтракали под открытым небом".
Откуда я вообще знаю, как звучит "Бери ложку, бери бак"? Но знаю.
Но когда Хейердал описывает глаза и спины ночью из воды - вот это настоящая крипота. И как они акул доставали. В конце настолько обнаглев, что дёргали их за хвост.
Брёвна при этом качались так, что "казалось, будто мы лежим на спине огромного мерно дышащего животного".
В итоге, после такого увлекательного описания, полностью представляешь себе всё. Рыбы, крабы, разноцветный планктон, огромный кит, сушёные головы и тёплая голубая лагуна, где они купались в конце путешествия.5 понравилось
210
VadimBludov28 ноября 2020Здорово перенестись на другую часть света вместе с отважными моряками
Очень добрая, инетересная и захватывающая книга. Жалею, что познакомился с ней только к 30 годам, а не в 12. Для подростков здорово расширяет кругозор в плане географии, морской фауны и флоры, а также морского дела. Написана очень понятным, легким языком о невероятных подвигах целеустремленных людей, которые своей несгибаемой волей покорили самый большой и опасный океан на обычном деревянном плоту, сделанным своими руками. Однозначно к прочтению, независимо от возраста!
5 понравилось
287
Miss_Coffee2 октября 2020Наверное каждой книге свое время должно быть! Если бы несколько лет назад, то было бы на "ура". Сейчас не так вдохновили моркие приключения, увы.
Моя оценка 7/10
5 понравилось
334

