
Ваша оценкаРецензии
Аноним21 февраля 2013 г.Читать далееКогда мне будет 75 или около того, когда мои внуки будут уже взрослыми и считающими меня выживающей из ума старушкой, когда правнуки будут время от времени приезжать ко мне в гости на пироги, я тоже пущусь во все тяжкие! Я буду путешествовать, танцевать ночи напролет, ввязываться в авантюры и всячески предаваться пороку и разврату, не боясь последствий! Я буду продолжать дышать полной грудью, наслаждаться всеми красками этого мира и радоваться каждому прожитому дню! Я буду закатывать такие вечеринки, что на них будут съезжаться даже из самых далеких уголков вселенной! Я буду жить и наслаждаться жизнью!.. Ведь я же не хочу в конце концов сказать о своей жизни, как главный герой:
– Я был счастлив, – повторил я, – но как мне было скучно все это долгое время.Эта книга должна быть внесена в справочник фельдшера как лекарство от старости и должна в обязательном порядке присутствовать во всех рецептах, выписываемых пациентам старше 50 лет.
А еще сюжет этой книги можно рассматривать как немного специфическую, но очень романтичную историю любви, в которой два, нет, даже три, любящих сердца находят друг друга и обретают цельное, пусть и не очень законопослушное счастье.
На мой взгляд написано для такого сюжета немного скучновато, большой простор для фантазии и юмора автором оказался не вспахан, но это уже мои личные капризы, в целом открытие этой книги и нового автора меня очень порадовало.
929
Аноним26 августа 2011 г.Читать далееРазмеренная жизнь в молодости, размеренная работа в банке, размеренная старость. А где ошибки, набитые шишки, счастье обретения чувств и неудачи в любви? Где победы и поражения? Плюс ко всему тяжелая оседлость Генри Пуллинга (дожив до пенсии, главный герой никогда не покидал пределы Англии). А каков вкус самой жизни? Скучно до ломоты в зубах.
Тетушка, которая в свои 75 планирует прожить еще лет 25, не больше. Имеет склонность к приключениям, путешествиям, авантюрам. Энергия бьет ключом - сопротивляться бесполезно. Великолепный рассказчик.
Если бы я мог точно передать все интонации ее голоса! Она любила говорить, любила рассказывать. Она строила фразу, как писатель, который пишет неторопливо и, зная заранее, каким будет следующее предложение, уверенно ведет к нему перо. Ей было не свойственно рвать фразу или прерывать повествование. В ее речи была какая-то классическая точность или, вернее сказать, старомодность. Ее эксцентричная речь, которая, нельзя не признать, нередко вызывала шок у собеседника, приобретала особый блеск, будучи вставленной, в старинную оправу. И чем ближе я узнавал мою тетушку, тем чаще я думал, что она сделана из какого-то металла, не из яркой меди, а из благородной бронзы, отполированной до блеска.
Тетушка привнесла в жизнь своего племянника (а на самом деле сына) – это саму жизнь!И вот уже виден результат - наш герой расшевелился, ожил, обрел голос и даже открыл в себе анархическую жилку. Оказывается, в 50 жизнь только начинается.
927
Аноним18 апреля 2024 г.Читать далееЖил себе герой книги тихо, спокойно. Выращивал цветочки на пенсии, общался с соседями, посещал похороны, переписывался с женщиной. И такая жизнь продолжалась пока на похороны его матери приехала тетушка. Она и ее любовники изменили всё. Путешествия тётушкой, визиты полиции и невольное участие в не совсем законных операциях. Герой из ожидания жизни попробовал пожить. Не могу сказать что деятельность тётушки и ее взгляды мне понравились. Слишком уж не однозначных любовников она выбирает и отношение к себе с их стороны не такое уж хорошее. Ею пользуются и она это допускает и поощряет. Да и жизнь героя в не выборе тоже не нравится.
8308
Аноним3 февраля 2024 г."Я в жизни не затевала ничего незаконного. Как можно что-то затевать, когда я никогда не читала законов и не имею о них понятия?". (с)
Читать далееДействия книги происходят в 60-х гг. прошлого века.
Главный герой книги - Генри Пуллинг, бывший банковский служащий, а ныне британский пенсионер. Это - спокойный и консервативный мужчина. Он уединенно живёт в своем домике в Саутвуде и выращивает георгины.А ещё он любит поэзию и английскую литературу. Его жизнь размеренна и предсказуема.
Однако, все меняется со смертью его матери. На похоронах он знакомится со своей тетушкой Августой, родной сестрой его матери, которую раньше никогда не видел.
Если бы не родственная связь, было бы загадкой, что связывает таких разных людей. Они словно лёд и пламя.
Ей 76, но она продолжает получать от жизни удовольствие.
Она любит хорошо поесть, не прочь выпить и придаться любви.
Если уж говорить начистоту, то возникает ощущение, что это скорее Генри ведет старческую жизнь, а не его 76-летняя тетя.
Она не стесняется в выражениях и все называет своими именами.Генри немного в шоке от ее поведения, но он слишком вежлив и хорошо воспитан, чтобы перечить и делать замечания, или просто встать и уйти.
А ещё тетушка очень любит путешествовать, но она уже не в том возрасте чтобы делать это в одиночку.
Генри - домосед и путешествия его не прельщают. Однако, он опять-таки из вежливости не смог отказать ей один раз, но где раз, там и два, и три ...
Его спокойная жизнь осталась в прошлом.
Отныне жизнь Генри - это сплошные неожиданности, тайны, секреты, необычные рассказы тётушки о ее прошлом, интриги и даже проблемы с полицией.
Мир тётушки теперь стал и его миром, а для тихого Генри - это непростое испытание.
Книга необычная. Местами размеренная и даже нудная, местами динамичная, местами забавная. Частенько мне было жаль беднягу Генри, его беспомощность перед харизматичной тетушкой, кроме жалости ничего не вызывает. Но все же это был его выбор.
Мне понравилась книга, хотя к героям я не прониклась особой симпатией.
Мистер Висконти - мошенник и плут; мягкотелый тюфяк Генри; тетушка Августа - властная и эгоистичная женщина; Вордсворт - с его криминальными замашками и странной привязанностью.
Все смешалось.
"Путешествия с моей тетушкой" - роман с нетривиальным сюжетом; насыщенный событиями; авантюрный и непредсказуемый; с тонким, циничным юмором. Это роман об искусстве жить; о том, что радость в жизни не зависит от возраста; и о том, что образ нашей жизни зависит только от нас.8325
Аноним8 сентября 2020 г.Здравомыслие и ирония
Читать далееЗнаете, бывает, что книга попадает тебе в руки на редкость вовремя. И ты отчетливо это понимаешь. Годом раньше или позже – и ты бы отложил это занудство в сторону. Но именно сейчас – это то, что надо. Цепляет какая-то фраза, абзац, настроение. У меня так с «Путешествиями с тетушкой». Это острое чувство своевременности занавешивает какие-то ее недостатки, но зато активно выпячивает достоинства.
Бывший банковский клерк живет себе в небольшом домике, выращивает георгины в палисаднике, иногда заходит в соседний паб выпить кружку пива с соседом и считает себя вполне счастливым. Но на похоронах своей матери он знакомится с тетушкой Августой, и чувство стабильности покидает его дом.
Это была, как я с опозданием сообразил – я знал ее только по фотографии в семейном альбоме, – моя родная тетушка Августа. Она прибыла в числе последних, одетая так, как могла бы быть одета блаженной памяти королева Мария Стюарт, если бы она дожила до наших дней и слегка приспособилась к современной моде. Меня поразили ее ярко-рыжие волосы, уложенные высокой башней, и два крупных передних зуба, которые придавали ей здоровый неандертальский вид.Первые страницы написаны с типично английской иронией, но дальше она уступает место некоторой занудности, крепко сдобренной здравым смыслом. Все-таки путешествия, а они тут есть, тема не самая интригующая. Впрочем, искры юмора вспыхивают то там, то здесь. В большинстве отзывов пишут, что мол, путешествия тут понятие условное, они больше по волнам памяти, чем земным дорогам. Не соглашусь. Дорог, поездов и прочего транспорта тут тоже хватает, и именно перемещения из точки А в точку Б – важная деталь, которая привносит приятное чувство ожидания того, что за поворотом. Рассказывай тетушка свои байки, сидя у камина, восприятие было бы совсем иным. Иногда надо просто поднять зад с диван.
Вообще, вся книга о любви к жизни. О том, что деньги надо тратить, а не копить, что мир не ограничивается стенами твоего дома, уныние – не имеет никакого смысла, щедрость – это прежде всего способ доставить удовольствие себе самому, и вообще – жить надо здесь и сейчас, не тратя времени на грусть и сожаления.
Тетушке Августе порядка 75 лет, однако в живости и здравомыслии она даст фору не только Генри (тому самому банковскому клерку на пенсии), но и мне самой, хотя я почти в два раза ее младше. Тетушка затягивает Генри в свою жизнь, полную авантюр и удовольствий.
– Надеюсь, вы не затеваете ничего незаконного.
– Я в жизни не затевала ничего незаконного, – сказала тетушка. – Как можно что-то затевать, когда я никогда не читала законов и не имею о них понятия?Поначалу он удивляет тетушку своей чопорностью, но через какое-то время Генри уже не понимает, как мог сожалеть о брошенной под дождем газонокосилке и находить счастье в георгинах, когда в мире столько всего – людей, эмоций, настроений, опасностей, радостей.
Финал, кстати, любопытен. Он несколько зацикливает повествование, возвращая его в каком-то смысле в начало истории. Потому что он внезапно – просто о любви.В общем, я прочитала с огромным удовольствием, чего и вам желаю. Очень английская и позитивная вещь.
81,2K
Аноним14 августа 2020 г.Читать далееЛампомоб 2020: 8/12
Начало заинтриговало, первую половину примерно читала с интересом. Немолодой банковский служащий в отставке, очень размеренная жизнь, по сути скучная до зевоты, если только хватит смелости самому себе в этом признаться. Отец умер давным-давно, а мать - только что. И вот на её похоронах вдруг происходит нечто: на голову стареющему зануде сваливается ещё более возрастная, но весёлая тётушка, увлекающая за собой в заграничные поездки.
Я предвкушала остроумные записки путешественника, приключения в других странах, комичные ситуации с тётушкой. А что же на деле? Рассказы о беспорядочной и, простите, безнравственной жизни и на редкость занудные контрабандные заморочки.
Финал вообще оставил в большом недоумении. До последнего пыталась понять, а к чему, собственно, всё это было? Что сказать-то автор хотел? Так и не поняла, увы. То ли я неспособна понимать этот тонкий английский юмор сиречь сарказм, то ли перебрал автор с изысканностью в ущерб осмысленности сюжета.
8865
Аноним17 марта 2019 г.Потрясающая тётушка у главного героя. Энергичная, живая и предприимчивая. Не смотря на возраст,такие фортеля выкидывает. Диву даёшься. История её жизни тоже многим на зависть. Она очень сильно оживила и встряхнула Генри. Благодаря ей,он перестал вести скучную жизнь. Хотя некоторые её поступки просто дикие и неоднозначные.
Сама книга типично английская. Описание природы,язык,юмор- чисто английские.
Концовка немного расстроила. Не понравилась смерть Вордсворта и женитьба Генри на девочке.Содержит спойлеры8395
Аноним27 декабря 2015 г.Читать далееСкучный, вышедший на пенсию, банковский работник мистер Пуллинг планировал и дальше вести свою унылую размеренную жизнь, развлекаясь - внимание! - разведением георгин. Но тут случились похороны матери, на которых Генри повстречался со своей тетушкой Августой.
И благодаря бойкой старушке в жизни главного героя произошли кардинальные изменения. Какие уж там георгины, когда ты принимаешь участие в постоянных аферах, контрабандах и разъезжаешь черт знает где!
Помимо острых ощущений и новых впечатлений о городах и странах, Пуллинг узнает немало семейных тайн, знакомится с незаурядными ( и , конечно же, не совсем законопослушными) личностями и решает для себя главный вопрос - вернуться ли в свое милое тихое "болотце" - дом с георгинами и газонокосилкой, который раньше он так любил, или продолжить щекотать себе нервы и заставлять свой мозг усиленно работать, примкнув к обществу взбалмошной старушки и ее обожателей.
Авантюрные приключения племянника с тетушкой описаны с юмором и иронией, читаются на одном дыхании и с удовольствием, и оставляют самые положительные впечатления!862
Аноним6 июня 2015 г.Читать далееКогда я читала описание, то ожидала по-настоящему хорошего, авантюрного романа, а получила скучную книгу с незадачливым управляющим банком на пенсии и его неугомонной тетушкой. Может быть книга мне попалась не в то время, конечно, но читать её было крайне неинтересно.
Генри Пуллинг на похоронах своей матери встречает свою тетушку Августу. Чем ближе он с ней знакомиться, тем больше сумятицы она вносит в его жизнь. Его размеренная, спокойная и тихая жизнь начинает рушиться: началось все с того, что сожитель (назовем его так) тетушки подсыпает в урну с прахом матери Генри марихуанну, потом сам Генри вместе с тетушкой срывается в Стамбул, да еще и узнает, что мать ему неродная.
История с матерью до жути предсказуема, только почему-то сам Генри догадывается об этом только в конце книги. И до сих пор не возьму в толк, какой смысл было кинуть ребенка и ненавидеть ту, которая худо-бедно пыталась его воспитать? Взбалмошная, безрассудная тетушка никаких эмоций не вызвала кроме жалости и немых укоров. В отношении Генри, скучного любителя георгинов, тоже все понятно: похороны вносят в его жизнь оживление, жениться он побоялся. Так грустно, когда человек, кроме того, чтобы разводить георгины больше ни к чему не стремится.
Честно говоря, за всю книгу я даже не разу не улыбнулась. Все эти авантюры, махинации и секреты вызывали смешанные эмоции, но только не радость от прочтения. А жаль. Наверное, не стоит слишком много возлагать на книгу.
838
Аноним17 апреля 2015 г.Читать далееНачало книги многое обещало. Неплохой черный юмор, быстрая, мгновенная завязка. Но к середине темп повествования снизился, а юмор стал клониться к пародии на шпионский роман. Главные герои окончательно потеряли всякое очарование - старенькая беспринципная проститутка в поисках любви и пожилой георгиновед, никого не любивший и не собирающийся в дальнейшем это делать. Их окружают уставшие от самих себя, одинокие, по всем пунктам второстепенные персонажи. Всплески жизни случаются исключительно после употребления развлекательных сигареток. Даже Леонардо да Винчи поддельный.
При этом не могу сказать, что не понравилась книга. Запомнились ироничные фразы. Повеселили многочисленные отсылки к ранним рассказам Аверченко - понятно, что это личные ассоциации, но они бьют точно в цель - немыслимое количество совпадений по больным точкам общества, над которыми смеются оба автора, очень похоже смеются. Восклицательным знаком, завершающим череду совпадений, стало чудное слово - ихневмон. Первый раз его увидела у Аверченко и подумала, что это набор букв. Но Грин сообщил, что это млекопитающее, поедающее крокодиловые яйца (египетский мангуст). Что интересно - у обоих авторов это слово используется для обозначения бессмысленной деятельности.
И всё-таки роман показался скучноватым.861