
Ваша оценкаРецензии
augustin_blade29 сентября 2010 г.Читать далееНет, эта книга не о том, о чем вы сейчас подумали :)
Это история о женщинах. Три сестры и их бабушка, история одной семьи, переплетение жизней и судеб, смеха и грусти.Когда оторва Джо-Нелл попадает под поезд, в родные пенаты возвращается ее сестра Фредди, которая в свое время не окончила медицинский колледж, вышла замуж и теперь изучает китов, обитая то в Мексике, то в Калифорнии, постоянно ревнуя своего мужа к его молоденькой ассистентке. Фредди предстоит встретиться не только с родными местами и кучей воспоминаний, но в первую очередь с сестрой Элинор, которая боится всего на свете и тусит с пенсионерами, а еще с бабушкой Минервой, которая видит вещие сны, с самой Джо-Нелл, которая умеет заарканить мужика, и своей в прошлом самой большой любовью.
Каждая из этой чумовой четверки "бабушка и три сестренки" поочередно берет повествование на себя, отчего кажется, что книга как мозаика сложена из различных цветных кусочков. Женщинам предстоит вспомнить все и попытаться одолеть семейное проклятие. Причем под проклятием, как вы узнаете по ходу дела, подразумевается вовсе не скучная фамильная кондитерская, где делают только булочки с повидлом.Несмотря на то, что концовка достаточно грустная, читать одно удовольствие, и там и здесь вы встретите эпизоды и реплики, которые заставят вас улыбнуться. Неожиданно приятное и милое, хотя порой и острое произведение, найденное на стеллаже "всё по 40 рублей".
31118
Spence8 июля 2011 г.Читать далееЧто надо сделать для воссоединения семьи хоть на какое-то время? Как вариант, младшей сестре стоит напиться текилы, столкнуться с поездом и выйти из этой передряги с минимальными повреждениями, при этом старшая обязана позвонить средней и сообщить, что младшая лежит при смерти и, если та хочет успеть на похороны, то стоит поторопиться. Ну а бабушке пора начинать печь торты-пирожки, готовить жаренные ребрышки и огромную миску салата на случай, если вдруг блудная внучка превратилась в вегана. Главное - начать, а там уже пойдет жара: серые киты, чумовые вдовушки, любовные треугольники, настырные стажерки, море воспоминаний и семейное проклятие.
«Американский пирог» - чудесная смесь Фэнни Флэгг с ее уютом, теплотой и маленьким видавшим виды городком, Джнонатана Троппера с его семейными отношениями и пошловатым, но таким естественным, чувством юмора, а также Элис Хоффман с ее легчайшим налетом магии и обилием женских персонажей. Все это смешано в нужных пропорциях и приправлено немного смехом, немного страхом и немного грустью.
Я торопилась читать эту книгу, потому что уж очень хотелось узнать, как в итоге сложилась судьба "семейки Адамс", а перевернув последнюю страницу стало неимоверно жаль, что она закончилась. Да и конец получился довольно грустный и неоднозначный. Но как же я рада, что получила возможность прочитать ее и заиметь бумажный вариант.
26152
Elenka_Resh2 июля 2025 г.Вот такие пироги… с китятами
Читать далееВ 2005 году не дочитала эту книгу – в общем-то, и в 2025 не особенно стоило.
Бессмысленное жизнеописание не очень счастливой американской семьи – бабушки с тремя внучками. Над семьёй будто довлеет проклятие, и каждая из четырёх оставшихся женщин грустно смирилась, что сделать с этим ничего нельзя.
На протяжении всего повествования ощущение всепоглощающей серости и тоски. Периодические вспышки вкуса к жизни – то моменты из жизни ученого, изучающего жизнь китов, то яркие описания традиционных блюд в разных штатах, то возрождение старой любви. Вдруг мелькнет надежда на перемену участи – но нет, обязательно что-то случается.
Концовка такая же – вроде и есть просвет, но представляются все те же тоскливые лица, и не очень верится в перемены.
Хотя бабуля старалась, говорила внучкам правильные слова:
Да только жить надо там, где ты нужен. Нужно шевелиться. Вставать с петухами, варить кофе, поливать фиалки, печь пироги с черносливом, смотреть вечерние новости и ложиться спать. Говорят, жизнь — цепкая штучка.
Уж поверьте мне, простые радости – вот что помогает нам жить. Растущий салат. Прополотые фиалки. Виноградный джем, который варишь в августе. Петрушка и тимьян с собственных грядок. Влажные простыни на веревке, которые хлопают тебя по ногам, словно твой собственный домашний ветерок. Рассказы мамы о ее детстве, а потом – о детстве ее мамы, и так про всех предков до самой Евы и запретного плода. Когда-то я не раз повторяла Руфи: «Пока ты пишешь списки покупок и составляешь себе расписание, настоящая жизнь проходит мимо». И знаете что? Именно так оно и случилось.
Вспоминается есенинское «Жить нужно легче, жить нужно проще, все принимая, что есть на свете».Да вот только и шевелить лапками иногда тоже надо.
2280
brooklyn3 января 2011 г.Читать далее"... несмотря на разный выговор и разные вкусы, где-то внутри мы все очень схожи меж собой."
Добавляю теги к этой книге и улыбаюсь. Сразу после "грустно", ставлю тег "юмор". В книге достаточно замечательного, жизненного юмора. Но, дочитав её, мне хотелось плакать.
Эта книга из той серии, когда ждёшь от неё нечто лёгкое, бесспорно что-то хорошее, но на один разочек. А в итоге оказывается, сразу же после прочтения хочется вновь оказаться на первой страничке и заново начать читать. Снова и снова, пока наизусть не выучишь.
Отличная история про "женскую" семейку, которая справлялась с семейными трагедиями, пока члены семьи не разошлись по своим углам. Но очередная тревожная новость заново их собрала. Три сестрицы со своей бабушкой болтают, можно так сказать, практически ни о чём. Но их диалоги просто потрясны :) Так и хочется их цитировать. Они могут друг друга раздражать, но когда случается что-то серьёзное, они всегда рядом и всегда поддержат друг друга, вот как настоящая семья. Только жизни и судьбы у каждой из них разные.
Когда меня переполняют эмоции, я не могу подобрать нужные слова, чтоб расхвалить, например, эту книгу. Поэтому я просто возьму и добавлю её в любимые.2286
sireniti2 января 2013 г.Если уж жизнь подсовывает тебе кислые лимоны, делай лимонад
Читать далееЧто же мне сказать об этой книге тем, кто еще не читал ее? Да и тем, кто читал, тоже?Честно? Не знаю. Но обещаю правду и только правду.
Книга совершенно американская. Абсолютно. С их традициями,обычаями, неправильным питанием и правильным укладом их, американской, жизни. А может быть и не совсем правильным, не нам судить.Чем-то, слегка где-то, напоминает романы Фэнни Флэгг. Но здесь мне не хватило глубины и более глубокого смысла.
И тем не менее, книга очень серьезная, несмотря на юмор, которым автор иногда разбавляет повествование.Одна семья, четыре женщины. Разные по характеру, темпераменту,но объединены узами крови. У каждой своя судьба и свой путь.
Но вместе они - семья. И очень интересно наблюдать за их жизненными перипетиями, мыслями.
Их горе принимаешь близко к сердцу, сочувствуешь, и в то же время понимаешь - у нас так невозможно.
Да только жить надо там, где ты нужен.Как-то эти слова стали для меня ключевыми в этой книге. А ведь это действительно так.
Но как же знать, где ты действительно нужен, и кому...
Уж поверьте мне, простые радости - вот что помогает мне жить.Американский пирог стал для меня маленькой простой радостью в новогодние дни.
20224
brooklyn30 апреля 2014 г.Читать далееРешила воспользоваться долгожданной, недавно введенной функцией "перечитывание" и перечитать книгу, которая покорила меня три года назад. Когда времени на чтение очень мало, вокруг сплошные заботы, хочется взять в руки именно ту книгу, которая в своё время тебя "пригрела" и хоть немного отвлечься от тяжелых будней.
По правде сказать, память у меня никудышняя, и все что я помню об "Американском пироге" - книга очень классная и мной любима. Все тонкости я успешно забыла и читала ее как в первый раз. Очень забавно и здорово перечитывать книги, которые в свое время запали в душу. Такое ощущение, будто обнаруживаешь то, что не смог обнаружить в первый раз, открываешь что-то новое для себя. Вроде бы ты и в курсе, чем закончится история, но всё равно читаешь всё с тем же интересом. И всё-таки забавно получается, что в разные моменты жизни, в разное настроение по-разному воспринимаешь книги, фильмы, музыку. Вот начинаешь читать книгу, когда на душе грустно и тоскливо, и она становится для тебя глотком свежего воздуха, или как чистым листом, с которого можно начать всё сначала. А потом перечитываешь, всё так же восхищаешься, но не чувствуешь, что книга стала для тебя панацеей от плохого настроения и самочувствия. Она просто интересная, смешная и грустная одновременно, любимая.
Всё я жду и надеюсь, что у нас появятся в переводе остальные книги писательницы, может когда-нибудь чудо свершится. А если нет, значит буду опять перечитывать "Американский пирог". :)12215
stomatshab23 октября 2015 г.Читать далееКнига в целом не плохая. Даже очень! Доставила мне много приятных моментов во время чтения.
Итак... Мы имеем семью южан в лице бабушки и трех внучек. Все они по своему чудные и интересные личности. Причем в слове чудные ударение можно ставить, как на первый, так и на второй слоги. Точно не ошибетесь :)..
По большому счету никаких особых событий в книге не происходит, ибо она, прежде всего, о ежедневном течении жизни, и о том, как относится к ее поворотам.
Много позитивных и даже смешных моментов здесь есть. Но и грусть иногда присутствует. Все как в реальной жизни :).
Единственное, что меня смутило- это смазана концовка, за что и сняла пол звездочки. Последние страниц 40, события форсируются, и ждешь чего-то особенного в конце. А в итоге, ничего толком не получаешь. Не знаю, то ли это фишка такая у автора... Но у мне сложилось впечатление, что издатели торопили писательницу с окончанием истории. В итоге мы имеем, то что есть сейчас. Скомкано, и не совсем понятно...11226
hitcher21 сентября 2016 г.Читать далееЭто прямо Фэнни Флэгг, все ее атрибуты и ингредиенты присутствуют в книге Майкла Ли Уэста (на самом деле Майкл Ли Уэст - женщина, х з почему женщину зовут Майкл, ну и ладно), все здесь: и сладкие пироги, и сладкие женщины, и добрая бабуля, и южное гостеприимство. Но существуют и отличия, там где Фэнни многозначительно молчит, Майкл совсем не стесняется - конец называет концом, проникновение проникновением, секс сексом, а не волшебством и розовыми соплями. И еще очень много смертей. Тем не менее книга понравилась, где нужно было смеяться я смеялся, где мне должно было быть грустно мне было грустно. Все в тему. С удовольствием прочитал бы еще какую нибудь книгу писательницы Майкла Ли Уэста.
7395
Melaritt28 декабря 2025 г.Мне казалось, что мы движемся сквозь время, но вперёд или назад, я не могла понять
Читать далееЭту книгу я купила когда-то давно по очень смешной цене, поставила на полку и благополучно о ней забыла. За эти годы прочитать её и похвалить успела моя мама, а сама я так не собралась до сегодняшнего дня.
Это у нас, внезапно, образец южной прозы, о которой на момент прочтения я знала только то, что с самыми яркими её представителями отношения у нас не сложились. Так что ожидать можно было чего угодно, но мне повезло. Потому что история зацепила.
С первых страниц роман влюбляет в себя красивым текстом (или мне так показалось на контрасте с некоторыми последними прочитанными книгами). Серьёзно, прочитав первую главу, я уже была уверена, что с историей мы сойдёмся, хотя бы и потому что она слишком литературна, чтобы пройти мимо и забыть.
Рассказ про трёх сестёр из штата Теннесси и их бабушку: таких разных, но связанных семейными узами и старой закусочной в маленьком городке, – мог бы быть банальной семейной сагой, призванной вызвать ощущение уюта и умиротворения. Но.
Это про жизнь – такую как она есть, без прикрас. Именно поэтому явная незаконченность и не оставляет ощущения таковой. Просто книга закрылась, а наши героини пошли дальше, проживать свою единственно верную историю. Тем роман и запоминается в конце концов.533
SvetlanaKrasulya7 июня 2016 г.Читать далееНазвание, конечно, вызывало всякие ненужные ассоциации с фильмом "Американский пирог", которые, к счастью, совершенно не оправдались.
Я думаю, что более правильным вариантом перевода названия был бы "Американские пирожные" - про пирог в книге ни слова, а вот про пирожные - есть.
А сама книга - просто чудесная. Очень живая и теплая, мудрая, смешная и грустная одновременно. Повествование в книге ведется от первого лица, причем каждый герой говорит от своего имени, поэтому каждый из них становится по-настоящему близок и понятен. Сказать, о чем эта книга, одновременно и легко, и сложно, потому что она о жизни - о такой, какой она бывает, со всеми ее горестями и радостями, любовью и разлукой, надеждой и смертью - и о том, как каждый из нас по-своему идет этой дорогой. Я нашла, над чем посмеяться, над чем поплакать и над чем подумать - на мой взгляд, это очень даже много.4244