
Ваша оценкаЖанры
Рейтинг LiveLib
- 516%
- 438%
- 327%
- 212%
- 15%
Ваша оценкаРецензии
Аноним15 июля 2019 г.Проза жизни и романтика природы
Читать далееВ романах Золя довольно часто обыгрывается эта тема: семья парижских лавочников, у которых дочь на выданье, и потенциальный зять — человек, к которому после смерти перейдет их дело. Зять, как правило, оказывается пройдохой: либо сбегает до свадьбы, либо разоряет доверчивых хозяев-стариков.
Мопассан написал не роман, а новеллу. На нескольких страницах рассказал историю не менее драматичную, но в тоже время прозаичную. Жених оказался скучным и честным человеком: он женился, как и было задумано. Но Анриетта, узнавшая настоящую любовь под трели соловья, наверно, восприняла это как трагедию.14530
Аноним25 июня 2023 г."La Seine, la Seine, la Seine..."
Читать далееКогда сам Лев Толстой пишет такую рецензию на данное произведение:
В особенности поразителен был этим незнанием различия между добром и злом рассказ «Une partie de campagne», в котором представляется в виде самой милой и забавной шутки подробное описание того, как два катавшиеся в лодке с голыми руками господина одновременно соблазнили: один — старую мать, а другой — молодую девушку, ее дочь.
Сочувствие автора, очевидно, все время до такой степени на стороне этих двух негодяев, что он не то что игнорирует, но прямо не видит того, что должны были перечувствовать соблазненные мать, девушка-дочь, отец и молодой человек, очевидно, жених дочери, и потому получается не только возмутительное описание отвратительного преступления в виде забавной шутки, но и самое событие описано ложно, потому что описана только одна самая ничтожная сторона предмета: удовольствие, полученное негодяями.Согласистесь, очень трудно после таких пикантных подробностей в рецензии от великого русского литератора просто пройти мимо и не познакомиться с этим рассказом. А история-то оказалась презабавная, и вовсе не такая пошлая, как о ней отзывался автор "Анны Карениной". Всё весьма культурно. Ну развлеклись немного мать и её совершеннолетняя дочь на стороне с двумя спортсменами-гребцами. Ну, да, наверное, это было безнравственно и весьма беспечно со стороны дам, но почему же граф Толстой называет гребцов из рассказа негодяями? Их-то в чем была вина? Что дамы оказались такими безотказными любительницами приключений, и сами буквально напросились на эту прогулку по Сене?
Толстой пишет далее:
Так мне тогда противны показались рассказы: «Une partie de campagne», и «La femme de Paul», и «L’histoire d’une fille de ferme», что я тогда и не заметил прекрасный рассказ «Le papa de Simon» и превосходный, по описанию ночи, рассказ «Sur l’eau».и вот тут с ним трудно не согласиться. Действительно, рассказы "Папа Симона" и "На реке" просто замечательные, но и рассказ "Поездка за город" вовсе не плох. По крайней мере с художественной точки зрения, а не с позиций морали и нравственности, т.е. именно с тех унылых и придирчивых позиций, с каких ошибочно смотрел на данную новеллу Лев Толстой. Ведь Мопассан в данной истории вовсе никого и не собирался обличать, а лишь хотел её интересно рассказать читателю, а уж читатель сам без труда сделает правильные выводы из прочитанного.
10779
Аноним28 мая 2016 г.Пикники за городом конечно бывают разные. Не отрицаю, не все едут на такие уик-энды с тем с кем бы им на самом деле хотелось. Но чтобы было вот так как в этом рассказе, на мой взгляд очень не правдоподобно. И как-то пошло. Хотя возможно, Мопассан как раз и выставляет эту пошлость напоказ, чтобы показать всю ее неприглядность. Задумка в целом правильная. Но как-то получается, что пошлости многовато, а мысли героев так и остаются непонятными.
4297
Цитаты
Аноним3 июля 2016 г.... г-же Дюфур пришлось показать нижнюю часть ноги, первоначальная стройность которой теперь исчезла под наплывом жира, наползавшего с ляжек.
078























