
Ваша оценкаРецензии
Yulichka_230428 декабря 2022 г.Об исландских коммунистах, немецких социалистах и советском радиопередатчике
Читать далееВам когда-нибудь встречалось упоминание об Исландии в новостях? Правильно, не встречалось. Поэтому у среднестатистического обывателя складывается впечатление, что Исландию обходят стороной всякие потрясения вроде природных катаклизмов, выборов, забастовок. Да и убийства, похоже, у них редкость, да и то происходят они в основном на бытовой почве (ох уж эти горячие исландские парни!).
Поэтому в полиции Рейкьявика сильно удивились, когда на дне озера Клейварватн обнаружился скелет сорокалетней давности с привязанным к нему советским радиопередатчиком. Из глубин общественной памяти услужливо выплывает другая история, уходящая в глубь далёкого 1973-го года: десятого сентября двое аквалангистов случайно наткнулись на груду металлолома на дне озера, явно бывшую когда-то специальным оборудованием. Согласно заключению экспертов из отдела телекоммуникаций, приборы использовались для прослушки и радиопередач и были изготовлены в Советском Союзе. По мнению исландцев, национальных шпионов в стране не было. Зато было торговое представительство ГДР, основная деятельность которого была тщательно закамуфлирована налаживанием торговых связей.
По мнению инспектора Эрленда эти два случая каким-то образом тесно связаны, и Эрленд со свойственной ему дотошностью принимается за расследование, в ходе которого обнаруживает, что все ниточки ведут к группе студентов из Исландии, обучающихся в послевоенном Лейпциге.
Сказать, что было захватывающе, значит, обмануть саму себя. На мой вкус, в книге слишком много политики, и от этого становилось скучно. Само собой разумеется, чтобы объяснить читателю, откуда могут взяться исландские шпионы, автору необходимо было копнуть в глубь. Поэтому он подробно останавливается на идеях социализма и коммунизма, подпольных студенческих течениях, деятельности "Штази" с её тотальным шпионажем, пустившим свои грозные щупальца по всему миру. Галерея персонажей весьма внушительна: исландские шпионы, немецкие социалисты, венгерские коммунисты и светлый образ Сталина в качестве родоначальника диктатуры.
Всё это было бы увлекательно, если бы не было так скучно. Сама идея не плоха, да и чувство юмора у Индридасона присутствует. Однако, этого не хватило, чтобы "вывезти" книгу в верхние строчки рейтинга.
128768
orlangurus8 мая 2022 г."Теперь он считал часы и минуты, ожидая, когда полиция постучится к нему в дверь. Он прождал все лето и осень, но они все еще не добрались до него."
Читать далееГлавное ощущение от книги - скууучно... Расследуется преступление, совершённое более сорока лет назад, и ей-богу, половину книги у меня было такое чувство, что полиции понадобится ещё столько же, чтобы добраться до преступника, если, конечно, он доживёт, потому что все подозреваемые и свидетели - люди очень почтенного возраста. Пусть не обижаются поклонники исландской литературы, но из этого текста можно сделать вывод, что по сравнению с исландцами финны - это просто молния, а норвежцы - прямо огонь))).
Итак, довольно скоро становится понятным, что найденный в пересыхающем озере скелет, привязанный в подслушивающему устройству советского производства, имеет отношение к группе студентов, учившихся в Лейпциге в 50-ых годах. Тут начинает развиваться как бы шпионская линия.
Исключительно недоразвитый шпионаж, очень по-исландски.В связи с тем, что когда-то в Исландии существовало торговое представительство ГДР, полицейские даже опрашивают нынешнего посла Германии. Вот эта сцена была одной из немногих забавных:
— Вы тоже провинились? — спросил он у фрау Мюллер.
— Провинилась? — удивилась та.
— Почему вас послали в эту ужасную страну? На край света?
Она улыбнулась, но Эрленд ощутил, что за улыбкой что-то скрывается.
— Вы считаете ваш вопрос уместным? — спросила фрау Мюллер. — Я являюсь послом Федеративной Республики Германии в государстве Исландия.
Эрленд пожал плечами.
— Простите, — извинился он. — Но вы говорили о здешнем представительстве как о наказании. Впрочем, меня это, конечно, ни в коей мере не касается.И знаете ещё на что похоже повествование? На то самое пересыхающее озеро в безветренную погоду. Так, иногда лёгкая рябь пройдёт... Все эмоции - тихие, все отношения - серые. Ну как вот, у отца полицейского дочь-наркоманка, а он вроде считает, что сделал всё возможное (хотя собственно ничего не делал) и надо её оставить в покое. Или у жены другого выкидыш после ИКО, а он её плачущую погладил по голове...
В общем и целом: полушпионский сюжет не так уж и плох, а вот хоть какой-нибудь эмоциональности мне не хватило. Единственный более-менее живой персонаж - один из полицейских:
— Мелкие детали могут изменить все дело, — важно проговорил Сигурд Оли. У него ведь был американский диплом.66455
takatalvi10 марта 2021 г.В далекой и относительно спокойной Исландии
Читать далееСовершенно не помню, как эта книга загремела мне в читалку, но побольше бы таких случаев. На моей памяти, такие классные чувства я испытывала только при чтении Андреа Камиллери, хотя тут, конечно, сюжет посерьезнее — все-таки убийство человека (уточняю, потому что у Камиллери жертвой стала лошадь).
Озеро с непроизносимым названием Клейварватн по непонятным причинам начинает высыхать, и уже можно пешком прогуляться по тем местам, где совсем недавно была толща воды. Как следствие, обнаруживается кое-что интересное — например, скелет овцы. А потом и человека. И советский радиопередатчик, к которому когда-то привязали труп. По оценкам экспертов, преступление было совершено несколько десятков лет назад, и никому особенно не хочется заниматься таким висяком, но инспектор Эрленд после семейной трагедии крайне заинтересован исчезновениями, и это представляется ему любопытным делом. Искал ли кто-нибудь утопленника? Возможно, родственники по-прежнему ждут вестей?..
Этот роман напомнил мне «Следы на песке» тем, что он частенько непередаваемо милый, потому что исландцы — замечательно расслабленный народ, где полицейские напоминают персонажей из фильма «Разрушитель» — «Мы же полицейские, мы не привыкли к такой жестокости!» Преступлений в Исландии происходит ничтожно мало — и расследовать-то толком нечего. Маньяки, садисты — это где-то далеко, но не здесь. А уж шпионаж, на что намекает радиопередатчик — мама дорогая, что?
Рассказ идет в двух временных линиях, и обе интригуют. События одной из них большей частью разворачиваются в Лейпциге, что очаровывает отдельно. Везде замечательные герои, к которым сразу привязываешься, затронуты интересные моменты истории, много самоиронии, такой ненавязчивой и доброй, что как-то сразу проникаешься ко всем исландцам. Пресным расследование не назвать, а у Эрленда немало личных проблем, да и у его коллег жизнь не стоит на месте. Несмотря на отмеченную милоту, тяжелых событий в книге немало. В общем, есть чему улыбнуться, есть над чем погрустить.
Я была очень рада узнать, что, оказывается, мне в руки попала часть цикла, причем аж шестая. Теперь с удовольствием предвкушаю другие расследования команды Эрленда.
53491
AlbinaMakarova17 декабря 2020 г.Читать далееНу вот и последняя переведенная книга автора прочитана. У нас как обычно 2 времени прошлое и настоящее. Найден труп в засыхающим озере с пробитой головой, так еще рядом шпионское устройство времен СССР. За расследование берется Эрленд, который конечно его раскроет. Сюжет идет в Исландии, в маленькой деревушке, где практически нет криминала и на расследование потрачено много времени и средств.Сюжет не спешный, даже медленный,как обычно детей гг показывают с не лучший стороны, ведь они наркоманы. Книга не плохая, жалко что больше не переводят.
Содержит спойлеры48341
KontikT8 ноября 2024 г.Читать далееНе понравилась книга , хотя и весь цикл мне был не по душе, но я все ждала, что вдруг дальше что-то будет поинтереснее, но оказалось не так. Эта книга совсем не в моем вкусе.
Начало заинтриговало и было вроде как любопытным, когда нашли на дне озера труп с передатчиком впридачу но потом началось то, что отбило охоту читать. Действие происходит в двух временных пластах, так как расследование в наше приводит к событиям в 70 годы в ГДР. И тут было ну совсем скучно- студенты , социалисты, коммунисты( а как же без этого, и радиопередатчик конечно будет советский), фашисты - я в общем то запуталась во всей этой разнообразной войне , эре стукачества, постоянных собраний, ячеек, лозунгов, пропаганды. И мне кажется если бы автор как то сократил произведение, оно бы может и было любопытным, но написано все это очень уж подробно и медленно. Все тянется и тянется .И даже в наше врем события тоже не так быстры, да еще и к тем отношениям между людьми в которых не так легко разобраться кто прав, кто виноват, кто плох, кто хорош- автор описывает еще и отношения между тем, кто расследует преступление и его детьми. И они эти отношения совсем не хороши- тут и наркоманка и сынок, взявшийся из ниоткуда. Следить за всем этим было скучно до невозможности. И даже то, что в итоге обнаружилось как то не произвело впечатления- видимо просто уже было все равно кем же был этот труп и почему он там оказался., так это все неинтересно описано. Видимо исландская литература не для меня.35137
nad120425 августа 2014 г.Читать далееРоман "Пересыхающее озеро" понравился мне менее других книг автора. Всё-таки шпионская драма — это не моё. Да и политические игрища: социалисты, коммунисты, фашисты, "против всех, но за хорошую жизнь", вербовки, аресты, стукачество... Нет, всё это — минус удовольствие.
И даже встречи со старыми героями особо на этот раз не порадовали. Что-то у них у всех и в личной жизни сплошные пробуксовки. Уж как возился Эрленд со своей великовозрастной дочкой-наркоманкой, а тут вдруг — ну её! Пусть живёт как хочет. Да и сына как-то встретил через силу... А ведь в предыдущих книгах страдал из-за него. Непонятно.
У других членов команды тоже всё скучновато.
Расследование тянется неспешно, хотя к этому я уже привыкла. А куда торопиться, если в Исландии всё равно почти ничего не происходит?! Могут себе позволить не загоняться!
Как-то серенько, на троечку. А жаль! Прежние книги были уж очень хороши!24317
Elraune12 мая 2019 г.Читать далееИз всех переведённых на данный момент книг автора эту оставила напоследок, потому что не очень люблю в детективах наличие разной там политики и шпионских игр. Но прочесть все равно решила - больно уж нравится, как пишет автор.
Конечно, как и ожидалось, понравилось чуть меньше прочих - и именно из-за вышеуказанных тем. Но все же удовольствие получила, и даже читала с интересом эту историю про найденные в обмелевшем озере останки, идентификация которых завела в прошлое, в другую страну, в компанию студентов, оказавшихся замешанными в политические игрища тех времён.
Снова с большим удовольствием погрузилась в атмосферу Исландии, которая вызывает у меня живой интерес, а также была рада новой встрече с Эрлендом, жизни и проблемам которого как и раньше уделено немало внимания. Теперь остаётся лишь надеяться, что когда-нибудь переведут и остальные книги писателя - очень бы этого хотелось.18431
TatyanaManfy85329 сентября 2021 г.Самая неинтересная книга серии.....
Читать далееОпять найден труп на озере. Судя по останкам - труп пролежал там более 30 лет. рядом с трупом передатчик, сделанный в СССР. Повествование ведётся, в двух временных отрезках: настоящее время - рассказывает об этапах расследования и 50ые годы в Лейпциге, городе в ГДР, где учатся несколько исландских студентов. Меня вообще не зацепила история именно повествованием о послевоенном времени, эпохе Штази - очень скучно и картонно это противостояние приверженцев социализма и людей, поддерживающих идеи государства с рыночной экономикой. Хотя наш любимый следователь хорош.... к сожалению, из всей серии на русский переведены только 4 книги. И это - последняя. Жаль.....
156,6K
Taile27 апреля 2016 г.Читать далееЗвонок в полицию казался розыгрышем. На дне озера женщина обнаружила скелет, и долго не могла объяснить, а оператор понять, что она имеет в виду. Женщина – гидролог в разводе, в поисках мужика, но шансов его найти все меньше. Как профессионала ее больше волнует, что вода из озера стала уходить, а оно само обмелело, чем то, что она нашла труп. Скелет принадлежал мужчине, пролежавшем на дне не одно десятилетие, и о том, что он не утонул, говорила пробитая кость черепа. К нему был привязан радиопередатчик русского производства, его использовали для прослушки во времена «холодной войны». Можно предположить, что это либо был шпион, либо сотрудник посольства, либо был как – то связан с ним, но точно можно сказать одно – исландцем он не был.
Исландский писатель детективов понравился мне с первого взгляда, с первой книги, которую я у него открыла, и потом долго ждала, когда же появиться эта. И вот всегда то, что долго ждешь – разочаровывает. Завышенные ожидания, томительные мгновения и вот в руках книга, которую хочется отложить и взять что – то другое. Среди поджанров детективов у меня есть нелюбимые – это криминальные с мафией и подругами и беде, и шпионские, где политические игры соединяются вместе с историей. И вот «Пересыхающее озеро» относится именно к этому виду.
Прошлое в романе происходит в университете Лейпцига, где помимо местных обучаются и иностранные студенты, в том числе и из Исландии. И за ними пристально следят, не позволяя высказывать крамольные мысли. Их вербовали, на них доносили. Некоторые из них просто хотели учиться, а некоторые были очень активными, идеологами, стремящиеся в партию сопротивления. Судьба их в итоге оказалась незавидной.
Настоящее в романе – это следователь Эрленд и его поиски истины. Мужчина, который больше всего из всех преступлений заинтересован исчезновениями. Все из –за того, что его брат пропал в детстве в горах, и Эрленд до сих пор его ищет. У него двое детей, с которыми он не ладит, да и не общался ровно до того момента, пока они не стали взрослыми. Его дочь Ева, наркоманка, потерявшая ребенка, и в прошлых книгах Эрленд много с ней возился, пытаясь помочь.
Имеет ли убийство срок давности? Действительность чаще всего говорит «да», но в книгах, и в наших умах, всегда хочется того, чтобы тот, кто причинил зло, получил обратно куда больше негатива.
14401
kotepla28 июня 2017 г.Читать далееКнигу оценила на 3. Честно говоря, сюжет неплохой, на твердую 4ку, но перевод... Время повествования скачет с настоящего на прошедшее в пределах одного предложения, переводчик использует какие-то глупые слэнговые слова, которые просто стилистически не могут подходить персонажам. Жуть, в общем. За это сняла еще один балл.
Аннотация, в целом, дельная. Книга оказалась действительно "околошпионским романом".
Основные события, завязка истории уводят в 70е, время, о котором мне толком ничего не было известно. Тем более про страны Восточной Европы, в которых устанавливался социалистический режим.
Повествование, в целом, интересное, хотя много времени отводится на разъяснение политической идеологии, что, конечно, скучновато.
Практически девизом книги стала фраза "Оставь меня в покое!", повторявшаяся на страницах 100500 раз разными героями.6479