
Ваша оценкаРецензии
knigovichKa10 апреля 2017 г.Это «Блюдо» такое же нежное и приятное, как английский пудинг
Читать далее«Вокруг сплошь крепкие орешки – мягкие в ненужных местах».
Здра, леди и господа, хочу представить Вам самую смехозаряжательную труппу из странствующих актеров. Этим ребятам не страшен ни голод, ни холод, ни знойная жара.
- Пусть пусто в карманах – прокормит душа! – дружно пропели, те самые артисты.
Они всегда готовы свернуть ни туда куда надо, а куда дует ветер и я один из них. Пусть не выступаю с ними на одной сцене, Бог не дал мне таланта, но кое-что могу: повесить афишу, подготовить сцену, моя корзина с инструментами при мне. Джесс Окройд чужой хлеб не ест, так-то. Если бы мне год назад сказали, что я, обычный работяга, который от звонка до звонка трудится на фабрике, будет бродяжничать – колесить по разным городам… Да я бы съел свою кепку, не подавившись, грю, как есть. Но настал и мой час, тот самый, когда единственный выход бежать, бежать от опостылевшей жены, от ощущения ненужности, куда глаза глядят. Не все решаются, но помогает случай.- От скучной жизни, распланированной на годы вперед, - добавляет мисс Элизабет Трант, - отправившись в незапланированный отпуск, я и не думала что стану антрепренером, что обрету новых друзей и…
- О, мисс Трант, мы будем вам вечно благодарны, - подает свой голос миссис Джо, - вы нас подобрали, как голодных кутят, после того как… - плачет.
В этот момент, Сюзи Дин, подающая большие надежды молодая артистка, порывисто вскакивает, чтобы утешить ее, но опережает супруг чувствительной дамы.- Но хватит, полно, я повидал немало, а потому… - подает голос Мортон Митчем, завзятый враль и музыкант
- Знаем! Слышали… - включаются все, среди которых:
Джерри Джернингем - легкомысленный, но талантливый танцор;
Элис Логстаф – артистка, умеющая правильно расставить приоритеты, что немаловажно, когда уже не двадцать;
Иниго Джолифант – бывший учитель подготовительной школы, а ныне пианист – виртуоз, мечтающий написать большой литературный труд, что ему не светит, но все же есть один талант, который может его прославить и принести большой доход;
Джимми Нан – заводила, умеющий читать публику как самое себя, да что публику, знающий, понимающий, что нужно артисту здесь и сейчас.В общем, дамы и джентльмены, вы не пожалеете, любезнейшие, что посетите наш концерт!
Занавес – поднимается… «книга открывается».Книга в первую очередь о том, что нет ничего случайного. И тот человек «в фетровой шляпе» возможно не случайный знакомый, а тот, кто в будущем, возможно, перевернет все ваши планы на завтра, на год, а может два…
Как определить, средь людского потока, ту самую судьбоносную встречу? Что будет она наудачу? Одни дороги приводят нас к «хлебным полям», другие…
Трамплин он у каждого свой, но вот, всегда ли он зависит только от нас?
Косой взгляд прохожего… Чье-то неосторожное слово, брошенное невзначай, но попавшее в яблочко…Друзья, если вы соскучились по чему-то доброму и английскому, берите книгу, в руки, не откладывая. Будет все и это все ненавязчиво приправлено юмором, от корки, до корки.
37897
CompherKagoule25 января 2024 г.Легкомысленный, искрометный, забавный...
Читать далее...вот что можно сказать о романе в первую очередь. Он для поклонников длинных путешествий с неизвестным концом, когда никуда не спешишь и можешь с удовольствием посмаковать детали.
Выбор первого героя, с которым знакомит нас автор, говорит сам за себя. Это — незадачливый и бесхитростный мистер Окройд, обладатель замечательных пышных усов. Гонимый неприязнью почтенной супруги, инфантильностью сына и денежными затруднениями, он отправляется куда глаза глядят...
Затем мы знакомимся со "старой девой" тридцати лет и с гениальным молодым композитором Иниго.
С ними-то читатель постепенно осматривается в послевоенной Англии двадцатых годов двадцатого века. После страданий прошлого (сам автор прошел через фронт) — всплеск жизнелюбия. Это правильно и объяснимо. Но...
...все — бесцельно.
Создается впечатление, что автор — игрок и не в состоянии заставить себя сесть и логически построить сюжет. Словно бы каждый раз, подходя к повороту, он просто бросает жребий, и вместе с читателем узнает, куда герои отправятся в следующей главе и чем это все обернется. От такой непродуманности и спонтанности немного устаешь, и твой собственный читательский интерес начинает походить на ржавую повозку с умирающей клячей, а не на веселый вагон скорого поезда, полного театральных артистов. А еще...
...я обиделась на автора за Иниго!
Потому что и с героями писатель поступил так же, как и с сюжетными линиями. Конечно, мой любимый герой — музыкальный молодой человек, который, сидя за роялем, может сделать так, что от хохота все хватаются за животики, а через минуту рыдают. Вот это и есть истинная музыкальная одаренность! И незачем объяснять, что она — для настоящих смельчаков. Для такой игры нужна смелость и изобретательность, когда ты бросаешься в музыку, как в пучину, забывая о риске.
Но в конце наш Иниго, не теряя всех этих замечательных качеств, одновременно становится тряпкой, безропотно потакая своей любимой.
Я не согласна и думаю, автор ошибся. И это не все...
...разочарования.
Речь идет о творческом коллективе, сложнейшей системе. Ведь перед режиссером или хоровым дирижером — живой оркестр. Каждый человек — инструмент. И у каждого свои тараканы. Как все это объединить? Как создать общее доброе, веселое и вместе рабочее настроение? Как урегулировать все недовольства и заставить творить с улыбкой?
Я думала, раз уж автор взялся описывать удачную театральную группу, он обо всем этом расскажет, потому что сел и разобрался в вопросе...
Но он отвечает, пожимая плечами: "Просто так удачно совпало, что собрались совместимые и хорошие люди"!
В общем, меня провели. Иногда я читала большими кусками, иногда не могла сдвинуться с места. И, со скрипом и приключениями добравшись до конца, я не нашла ответа. Но стоит признаться, что было много зеленых лужаек и сладостей, которые утешили и повеселили.
Если вы не любите перечитывать, как Фродо шел в Мордор, и не наслаждаетесь путевыми сценками, с осторожностью беритесь за этот роман!
35615
Lorna_d1 декабря 2023 г.Читать далееЗа “Добрых друзей” Джона Пристли бралась с предвкушением хорошей истории с фирменным английским юмором и добротно прописанными героями и, в принципе, я получила то, чего ожидала. Но я совершенно не знаю, что же сказать по итогу прочтения книги. Роман очень трогательный, добрый, с нетривиальной завязкой и не слишком банальным финалом (хотя, тут все относительно), с приятным юмором и запоминающимися героями, но утверждать, что он оставил неизгладимый след в моей душе, я не могу. Хотя читалась история с интересом и местами даже с переживаниями за героев, которых прихотливая шутница судьба так неожиданно свела в одно время в одном месте.
Что общего может быть у аристократичной старой девы, немолодого фабричного работяги и школьного учителя, бывшего выпускника знаменитого Кембриджа? А у всех их, вместе взятых, и труппы бродячих комедиантов, которых кинул нечистый на руку антрепренер? Ничего. Совершенно никаких точек соприкосновения. И тем не менее, эта колоритная компания взяла и объединилась, создав новую труппу и отправившись покорять подмостки захолустных английских театров.
Следить за успехами этого пестрого сообщества было… забавно. И - надо отдать автору должное - не скучно, потому что читателя не стали погружать в совсем уж подробности бесчисленных репетиций (прошлись только по значимым моментам) и трудности проведения представлений в каждом городке, случавшемся на пути странствующих комедиантов, как не стали посвящать во все треволнения, которыми маялась мисс Трант, осваивая премудрости антрепренерского дела. При этом читатель ясно понимает, что трудности и треволнения были, но “Добрые друзья” преодолевали их с честью и достоинством. Но в целом стиль романа показался немного странным, похожим на лоскутное одеяло, детали которого иногда не сильно хорошо сочетаются с соседними кусочками. Также, впрочем, как и члены этой разношерстной компании не слишком уместно смотрятся рядом друг с другом. Несмотря на то, что в целом неплохо ладят между собой, а уж во время концертов и вовсе становятся единым организмом, работающим исключительно на удовольствие часто капризной публики.
Пристли создал довольно яркие типажи и характеры и даже смог убедить, что эти, такие разные, люди вполне могут сосуществовать и работать в одной связке. И при этом не стал настаивать на финале, где “Добрые друзья” прославились именно в этом составе, завоевав расположение публики более требовательной, чем провинциальные зрители, хотя и написал для каждого из “Друзей” относительный хэппи-энд. Но все же, при всех достоинствах, роман не стал для меня значимым читательским событием. Несмотря на все перипетии, неожиданности и даже несколько трагичные моменты, в целом история довольно ровная по эмоциям. Та книга, которую хорошо неспешно почитывать на сон грядущий.30370
456634327 ноября 2012 г.Читать далееДжон Бойнтон Пристли… До прочтения этой книги я мало знала об этом авторе. Конечно же, я слышала о прекрасном советском фильме «31 июля», я очень люблю песни из этой картины… но раньше не читала ничего из произведений Пристли. Решив исправить эту досадную ошибку – в конце концов, не зря же Пристли так восторгаются в его родной Великобритании,- я взяла в руки «Добрых друзей»… и очень скоро поняла, что не могу оторваться от книги.
Сюжет вертится вокруг нескольких людей: уже немолодой богатой женщины, так и не вышедшей замуж и в глубине души мечтающей о приключениях; веселого и несерьезного учителя, в один миг решившего бросить школу, в которой работал, и понявшего, что у него есть талант к музыке, и бывшего рабочего, которому пришлось бежать из родного города, и все из-за того, что его по ошибке обвинили в воровстве. И этой забавной – не побоюсь этого слова – троице было суждено встретиться… и попасть в труппу бродячих актеров, разъезжающих по маленьким городам Англии и мечтающих в большой славе… Сюжет, должна заметить, чудесный, в книге все происходит очень неожиданно, и я не могла предугадать, что же случиться с героями этой книги на следующих страницах. Некоторые сюжетные линии, конечно, можно было угадать… но, тем не менее, они развивались очень небанально, что не могло меня не радовать. Что дальше? Юмор… вернее, море иронии. Герои постоянно попадают в разные забавные ситуации, вызывающие у человека с чувством юмора немедленные смешки. Все настолько весело, но, в то же время, правдоподобно… и эта любовь молодого пианиста к будущей знаменитой актрисе, всячески желающей избавиться от него, и эти маленькие отели, промышленные города и крошечные сцены… Постепенно, рассказывая нам о героях, с которыми вечно происходит что-то забавное, Пристли показывает нам Англию, ту самую настоящую, провинциальную Англию, о которой мы не знает практически ничего, и это тоже очень большой плюс! К тому же, в книге счастливый конец… впрочем, в том, что все закончится хорошо, я не сомневалась с первых страниц…
Читать всем, кто хочет узнать больше об Англии и разъездных труппах, а еще вдоволь посмеяться… когда нет настроения читать что-то серьезное в духе Достоевского или Ремарка… Уверена, что от этого романа, написанного столь красочным языком, вы получите большое удовольствие.2987
Romawka2027 декабря 2024 г.Читать далееПора уже совершить что-нибудь глупое. Нельзя всю жизнь быть тихой и разумной, это ведь ужасно, правда?
Этот роман уже довольно долгое время находился у меня в вишлисте и наконец-то его время пришло. От названия веет чем-то добрым и приятным, таков он оказался и внутри. Неторопливое повествование идеально подходит для теплых и уютных осенних или зимних вечеров, когда не нужно никуда спешить, а можно закутаться в плед и наслаждаться историей про бродячих артистов. Но я начала читать книгу не совсем вовремя - когда времени на чтение мало, а сроки для сдачи отчета в игре горят. Эта неторопливость и неспешность повествования меня наоборот раздражали и не давали полноценно насладиться сюжетом.
В главных ролях в этом произведении выступают сразу несколько человек. Ишшия Окройд - уже давно не молодой человек, жена которого его ни во что не ставит, дочь уехала в Канаду и от нее приходится долго ждать писем, а сын тот еще засранец, маменькин любимчик. Мисс Трант - незамужняя дева, ей около 30 лет. Она долго ухаживала за больным отцом, была серой, невзрачной и пугливой мышкой. И учитель Джоллифант Иниго - 26 лет, который умеет писать замечательные песни, но чересчур скромный. Из объединяет одно - привычная жизнь им надоела и они решают сбежать куда подальше. Так судьба их заносит в одно время, в одно место, где они знакомятся друг с другом, а заодно и с бродячей труппой со странным названием "Штучки-дрючки", от которых сбежал антрепренер, оставив их с большими долгами. Удивительно, как миссис Трант решилась взвалить на себя такую ответственность с её то характером. Но видимо действительно пришло время меняться и идти на риск.
В сюжете интересно рассказаны истории почти всех героев, показаны их характеры и их прошлое. Вообще все герои получились очень интересными и своеобразными, имеющими свои отличительные черты и особенности. Из "Штучек-Дрючек" бродячая труппа переименовалась в "Добрых друзей". Они объединились, создали новые интересные номера и объездили много городов. Не во всех им приняли радужно, да и успех к ним пришел далеко не сразу. Мне понравилось, что об этом написано правдоподобно, а не с долей сказочности и моментального везения. Финал здесь оказался предсказуемым, но именно таким как надо ( по-другому и не могло сложиться). У меня после прочтения остались только приятные впечатления от этой книги.
25227
Glenna30 сентября 2020 г.Читать далееМало кто не видел советский (1978г) мюзикл-фэнтези "31 июня";, в чью основу лёг одноимённый роман Дж.Б. Пристли. Так что, начиная читать роман "Добрые друзья"(1929г.), я ожидала, что это нечто похожее.
Реальность превзошла мои ожидания. Не фэнтези, а жизнь Англии, медленно но верно выходящей из послевоенного кризиса Первой мировой войны и депрессии. Аннотация извещает, что это самый трогательный роман автора. Считается, что это самый забавный роман Дж.Б.Пристли. Критики пишут, что это самый веселый роман Дж.Б.Пристли. С последним не соглашусь. Присутствует классический английский юмор, но весёлого в книге мало.
Роман состоит из двух книг.
Первая книга представляет собой унылое тягучее повествование о жизни трёх совершенно разных людей, которым надоело такое существование и они решили отправиться в путь.А как иначе изменить надоевшую действительность? И вот, по странному стечению обстоятельств, они встретились и стали основой разъездной труппы-варьете "Добрые друзья". Об этом и о многом другом рассказывает вторая книга романа.
Повествование книги имеет хорошо выстроенный логический порядок. А между началом и финалом книги: приключения бродячей труппы под новым названием "Добрые друзья" вместо ";Штучки-дрючки". И каждый из героев получил по достоинствам своим.
Несомненно, этот роман для любителей английской классики. Мне
Сопротивляться было бесполезно, да не очень-то и хотелось.24474
Lindabrida19 июня 2019 г.Читать далееСтрана, которой нет, а может, и не было никогда, - веселая старая Англия, Англия довоенная. Здесь "упорный труд венчается победой", люди хорошие и талантливые всегда получают от жизни свою награду. Ну, а козни отрицательного персонажа, разумеется, обречены.
С каким нескрываемым удовольствием Пристли колесит по дорогам веселой зеленой Англии вместе со своими героями, бродячими актерами. Путешествие будет долгим! Немного абстрактные "юга" и Великая северная дорога, курортные поселки и индустриальные городки сменяют друг друга в пестром калейдоскопе. Ну, а у персонажи, увлеченные своим бесконечным приключением, кажется, родом из бессмертного Пиквикского клуба. В них живет диккенсовский дух безобидного чудачества. Чего только они не делают - благонравная мисс Трант, работящий Окройд, бывший учитель Джоллифант - просто потому, что это забавно и необычно. И если читатель настроится на ту же волну, море удовольствия ему обеспечено.22376
iulia1337 мая 2018 г.Читать далееНаваждение какое-то! Интересно, как это работает? Вдруг внезапно ВСЕ вокруг начинают читать какую-то книгу и хвалят её, хвалят, хвалят. Впервые на русском! Самый смешной роман! Ну-у... Э-э-э... А я что, хуже ВСЕХ, что ли? Конечно я должна прочитать такую шикарную "новиночку"! Начинаю читать и что-то мне совсем не смешно. Скучно, уныло, растянуто. Возвращаюсь к описанию. А книга-то издана в 2011-м году. Ничего себе "новиночка"! А почему же ВСЕ заговорили о ней только сейчас? На этот вопрос у меня нет ответа. Событий в книге столько, что если убрать чуть ли не косноязычные бесконечные описания, то останется крошечная новелла. Трое решили изменить свою жизнь, бросили жену, работу, дом (соответственно) и отправились навстречу "приключениям", встретились, подружились. Мва-ха-ха... Никто не сообщил автору, что краткость - сестра таланта. У меня просто нет слов!
22574
ParkesIntuitive16 февраля 2021 г."Круговорот чужих жизней -это самое сказочное место на свете..."
Читать далееДобрый, наполненный приключениями и юмором, простой жизненной мудростью английский классический
роман,что еще нужно, для того,чтобы дать себе вволю отдохнуть в суете будней и дать насладиться своей душе неспешным созерцанием мира.
В этом романе у нас есть возможность пустится в путешествие по старой доброй Англии,узнать поближе жизнь гастролирующих разъездных трупп , познакомится с милыми людьми : мызыкантами,актерами, простыми работягами и аристократичными леди.
Путешествие? Звучит заманчиво, особенно,если в колоде жизни все время идет не твоя карта?
Что делать? Перетасовать колоду и отправится в путь!
Что мы и сделаем, вместе с главными персонажами "Добрых друзей" : простым плотником мистером Окройдом,у которого что-то не складываются отношения в семье с женой,заели профсоюзы, да и попал
он в переплет,хотел как лучше,а могут даже обвинить за нарушение закона,одним словом ,ничего не остается, как отправится в "бега на юга".
Миссис Трант -милая,добрая девушка,которой последнее время приходилось ухаживать за отцом,но вот он умирает,дом продают,она получает наследство, и что ей, уже девушке в годах ,всю жизнь просидевшую дома прикажете делать? Отправляться к родственникам или как любительнице исторических приключенских романов самой отправится на поиски лучшей жизни?
... утро было свежее и хрустящее, как орешек; дороги выписывали приглашения, даже провода над ними маняще гудели, зовя в распростертые впереди голубые дали; каждый поворот колеса приносил мисс Трант чувство полной власти над своей жизнью...Иниго Джолифант -преподаватель в частной школе,ему двадцать шесть,но вид у него присущий студенту,неспойный вихорь в прическе, непосредственность,на досуге любящий побренчать по клавишам пианино и сочинять разные веселые песенки, на что хозяйка учебного заведения вопит: "что происходит,что происходит?" Одним словом, романтичный необузданный юноша,и хоть есть на примете девушка:
Порой Иниго начинал думать, что почти влюблен в Дейзи, однако ему никак не удавалось
избавиться от мысли, что надо увидеть хотя бы еще полдюжины девиц, прежде чем решить окончательно.После очередного такого не очень веселого разбора полетов Иниго принимает не дожидаясь утра, уходит в ночь,цитируя Шекспира.
Всем этим персонажам суждено встретится и выйти на новый виток в своей судьбе,притянуть новых интересных людей и самим оказаться в гуще событий :
мисс Трант ненароком попала в круговорот чужих жизней, а это самое сказочное место на свете.Роман читается легко,ты как будто сам погружаешься в водоворот событий этой театральной труппы, желая ,чтобы все тучи над ними развеялись и у " Добрых друзей" все получилось!
Развязка романа оптимистична, события благополучно устраиваются на минорной ноте и у нас есть возможность за них порадоваться!
Дружба она всегда остается дружбой,хотя в романе все слишком легко и просто, хотя ,почему нет?
Так бывает!!!
В этом мире, называйте его хоть Браддерсфордом, хоть Питтфорд-фолз, совершенства не найти: ни в людях, ни в их судьбах, ни уж тем более в рассказанных о них историях...21517
Penelopa210 августа 2015 г.Читать далееЯ читала очень разного Пристли. И романтичного в «31 июня», и остро социального в пьесах – «Опасный поворот», «Визит инспектора», «Сокровище на острове Пеликана», и мрачно-загадочного в «Затемнении в Грэтли»
Но такого доброго, веселого, жизнерадостного – еще не читала. Замечательный роман увлек меня за собой с первых страниц. И я все время улыбалась, читая.История трех совершенно разных людей, которые по совершенно разным причинам решили оставить свое привычное житье-бытье и отправились, куда глаза глядят. Не бродяги, отнюдь. Вполне добропорядочный рабочий-трудяга, которого вконец достала сварливая жена. Романтическая любительница рыцарских романов, неожиданно получившая наследство и – вместе с ним – независимость. Молодой преподаватель колледжа, заплативший за чудесную возможность высказать придурковатой директрисе все, что он о ней думает, полной свободой. Причудливая судьба свела их в одной точке, да не одних, а вместе с замечательной компанией бродячих комедиантов. И пустились они в путь по городам и весям…
Им встречалось по дороге множество людей – и все как один очень приятные. Портниха , миссис Грант – какой славный персонаж. Или Дядяртур. А может быть, это не люди такие хорошие, а особое видение автора и героев – ну такой вот у них настрой на жизнь, а? Чего стоит одна сцена, когда Иниго демонстрирует владельцам музыкальной компании свою виртуозную игру на пианино, тебя словно поднимает и несет вместе с исполнителем, и азарт, и восторг!
Даже сейчас писать об этой книге очень приятно и хочется улыбаться. Такой легкий ненавязчивый юмор…
…время разговаривать было только у зевак – местной толпы, состоявшей из … полицейского с рыжими усами, явно недолюбливавшего рынки и ярмарки, и еще одного полицейского, без усов – он рынки и ярмарки явно долюбливал…… и очень-очень симпатичные персонажи
– Как ваша Лилли устроилась? Куда там ее занесло… в Америку?
– В Канаду! – не без гордости выпалил мистер Окройд- А, в Канаду! Это одно и то же, верно?
А еще после этой книги, захотелось почитать что-нибудь еще о странствующих артистах. Для начала – «Блуждающие звезды» Шолом-Алейхема, а там посмотрим
20228- А, в Канаду! Это одно и то же, верно?