
Ваша оценкаРецензии
sireniti22 ноября 2013 г.Наша сила в понимании наших ошибок
Читать далееО Людке, о Мареке, о первой любви. О семье и понимании. О школе тех далёких времён, когда многих из нас ещё не было на свете.
О детстве, спустя 10 лет после войны, прекрасном детстве, не омрачённом бомбами и страхом, но понимающем ужас произошедшего.Было время, когда в природе не существовало ещё мобильных телефонов, компьютеров и других благ цивилизаций, без которых современные подростки не представляют жизни.
Чем же занимались школьники, в свободное от учёбы время? Гуляли, ходили по разным кружкам, отдыхали в юношеских отрядах, просто дружили.Рекомендую всем, кто любит подростковую литературу, кто ещё помнит, как это - быть юным и беззаботным. И любить.
До чего же добрая и светлая книжка. Вот если бы не знала, что это польская литература, думала бы, что это кто-то из советских писателей.
37342
nad120428 ноября 2013 г.Читать далееОчень хорошая подростковая книга о польских школьниках 60-х - 70-х годов.
В ней есть всё: и школьные будни, и весёлые истории, и драки за "прекрасную даму", и мечты о будущем, и дружба, и лагерь в лесу, и влюбленности. И, конечно же, первая настоящая любовь.
Людка и Марек. Сколько же крови они друг другу попортили, пока наконец не поговорили друг с другом и поняли, что же это за молнии сверкали между ними.
Есть в книге и взрослые проблемы: развод в семье любимого брата Стефана. Неверность и прощение. Влечение и долг. Трудная тема. А для подростка с его юношеским максимализмом практически невозможная. Есть белое и чёрное, а всё что между — ещё не открылось взгляду.
Я бы очень рекомендовала эту книгу 12-14 летним девочкам, хотя герои там постарше. Но в наше время дети взрослеют намного быстрее!35378
Booksniffer28 августа 2022 г.Читать далееХалина Снопкевич, похоже, может похвастаться только одним переводом на русский... А жаль. С удовольствием прочитал бы ещё что-то.
Для потенциальных читателей: это – школьная история про влюблённость, написанная с изрядной долей специфического юмора (напомнившего мне, оправданно или нет, стиль рассказов Мэри Райнхарт про Тиш) и с удивительно небольшой порцией романтизма (60-е года, социализм, едва вырвалось упоминание поцелуя). Повесть охватывает значительную часть жизненных реалий, ибо, как тогда и полагалось, настраивает молодёжь на серьёзный лад, на понимание истории страны, развитие взрослого отношения к жизни, к своему будущему, что у Снопкевич хорошо сочетается с подростковой психологией. В некоторых сценах, возможно, она перебарщивает с воспитательной стороной – так, братишка Стефан один раз показал себя довольно нудным читателем морали, и пан Касперский не очень приятно поразил своей суровостью, «обещая» большое количество двоек и говоря массу нелюбезных вещей в шутливой форме, но в целом поддерживается общий забавный настрой, делающий книгу весьма обаятельной. Возможно, ей немного не хватает сюжета – во второй главе героиня Людка даже подытоживает такой подход:
«План был настолько прост, а успех настолько очевиден, что Людка откладывала исполнение его со дня на день».Размышления преобладают над действием, и не один план так и не будет осуществлён на страницах, оставшись в мыслях – автор избрала такой способ обрисовать проблемы роста.
Но рассуждать можно долго, а, надо сказать, планирующие почитать, скорее всего, останутся довольны – весело, Людка получилась приятная, Снопкевич демонстрирует своеобразный авторский стиль, после прочтения ощущения пустоты не осталось. Есть, есть хорошие малоизвестные писатели.
23224
nkb15 декабря 2019 г.Еще раз о школе и первой любви
Очень милая книжка о непростой жизни девятиклассницы Людки. Когда тебе пятнадцать, и ты думаешь, что влюблен, многие вещи становятся важными. Например, начинаешь видеть, что мама с папой уже не очень молоды. А старший брат имеет право на собственный выбор и собственные ошибки. А мальчик, которого очень стараешься возненавидеть, вдруг рассказывает, что и он тоже влюблен...
18410
McGonagall3 марта 2013 г.Читать далееЛюбимая книга моего старшеклассья и ни одной рецензии! Безобразие, надо исправлять.
Старшеклассница Людка Бальвик живёт в Варшаве, мечтает стать знаменитым биологом. Иногда в её мечтах возникают такие, например, сцены.
Войдут в Людкину лабораторию и, робея в присутствии знаменитости, обратятся к ней с просьбой: «Не согласитесь ли вы, пани магистр…» Или нет, они скажут: «Не согласитесь ли вы, пани доцент, принять участие в научной экспедиции в Бразилию?»А жизнь идёт своим чередом. Учёба, дом… И где бы достать денег на белый эластичный купальник… Попробуй-ка показать приличное время, добиться каких-то результатов в трикотажном костюме за сорок восемь злотых! Дома неприятности: любимый старший брат Стефан разводится с женой; родители удручены, Людка переживает. А ещё ведь есть Тот Человек, который живёт в доме напротив, и занимает все её мысли. В школе же этот остряк Марек Корчиковский по прозвищу Маркиз вечно что-нибудь отколет.
Эта повесть очень похожа на повесть Малгожаты Мусерович «Целестина, или Шестое чувство» или на повесть Иоанны Хмелевской «Жизнь как жизнь». Не сюжетом, конечно, а тем, что это повесть о жизни подростков и об «открытии мира». Это действительно была одна из моих любимых книг, и я надеюсь, что 14–18 летним она понравится.
А теперь о другом. Случалось ли вам читать некий роман (или повесть, или рассказ, или автора, не суть важно) потому, что в книге, которая вам нравится, этот роман превозносится? В повести Халины Снопкевич героиня «сверяет жизнь» по повести Тура Хейердала «Кон-Тики». Я, конечно, её прочла тогда, а потом и другие книги Хейердала, а потом, конечно, книгу Юрия Сенкевича, а потом… Это можно назвать цепочным чтением, хотя в программировании есть намного более точный термин — связанный список: есть начало списка, а потом в каждом элементе содержится указатель на следующий элемент. Иногда список получается коротким. Например, я прочла «Арабский кошмар» исключительно по наводке Макса Фрая, а точнее, сэра Шурфа. Не пошло…
17242
Izumka1 февраля 2014 г.Читать далееКакие же все-таки очаровательные эти польские старшеклассники 60-70-х годов! Мне кажется, что все-таки есть особое настроение в польской подростковой литературе.
Эта книга сначала показалась мне очень обыденной, но все равно чем-то привлекательной. В отличие от "боевых" советских школьниц польские старшеклассницы живут обыкновенной, но какой-то немного сумасшедшей жизнью. У них самые распространенные бытовые проблемы, которые тем не менее требуют не только сил, но и мудрости, чтобы справиться с ними.
А еще эта книга удивительно романтичная и нежная, что особенно ценно в наш век иногда излишней открытости.16245
Marina-Marianna8 октября 2014 г.Читать далееИнтересная книга и, как многие польские, обладающая каким-то приятным флером, который я уже отмечала и не раз. Шестнадцатилетняя девочка, её мечты, её влюблённость, её отношения с родителями, братом и сестрой, её стремления и томления. Хорошая такая подростковая книга. Но что интересно, в отличие от большинства советских книг такого плана, в ней помимо чисто подростковых тем вдруг обнаруживаются и очень взрослые вопросы. Любовь, измена и возвращение в семью. Долг родителей перед детьми - или детей перед родителями. Отношения с другими родственниками - их причуды и странности. Всё это всегда есть в жизни, но не часто встречалось в книгах о пионерах и комсомольцах.
А вот что не понравилось, так это странное перескакивание повествования с пятого на десятое. Плавно, плавно, плавно, медленно, медленно, три десятка страниц на один день... И вдруг - ой! - уже, оказывается, прошло несколько месяцев, уже речь совсем о другом, уже лучшая подружка куда-то давно переехала, уже в семье всё поменялось. Поднялась одна тема, поговорили об этом, очень сильно задело - и вдруг опять совсем о другом, а к той теме больше нет возврата. Наверное, в жизни так и есть, собственно, но в книге это как-то не очень.
И финал. Как-то уже слишком всё хорошо. Немножко переслащено. Впрочем, что-то в этом есть. Как хочется знать, что есть и такие первые любови!
13251
Marina-Marianna9 ноября 2022 г.Читать далееИ снова наступаю на те же грабли. Взялась за эту книгу, потому что хотела почитать что-то лёгкое, подростковое, ненапряжное. А я люблю польские книги - почему-то именно польские авторы обладают какой-то непонятной дополнительной привлекательностью для меня, атмосфера какая-то появляется, независимо даже от сюжета, очень приятная - вот и подумала, что эта повесть мне подойдёт.
Прочитала, разочаровалась - неинтересно. Но всё же дочитала, мне нужно было во что-то такое повтыкать, а повесть ничем не обязывающая, так, девочковое чтение. Открыла LiveLib, пошла добавлять. Смотрю - а кто-то написал рецензию, очень схожую с моими мыслями. Надо же, думаю, насколько похожие ощущения - дай-ка гляну, что это за читатель, настолько близкий по духу. Мамадарагая, да это ж я сама!
То есть я читала эту книгу восемь лет назад, и при перечитывании не вспомнила ни единой детали, ни самого факта прочтения. Даже рецензию узнала не сразу - то есть почувствовала, что близкое мне по духу, но и в голову не пришло, что моё.
Наверное, это много говорит о книге. Оценку поставила на балл ниже - реально слабая повесть. И дело даже не в реалиях того времени - хотя и они сейчас воспринимаются очень наивно. Но сам сюжет очень уж бестолково построен.
Ну а мне урок. Я могу забывать. Да, я могу забывать настолько. Хорошо, что есть записи! Они словно тыкают меня носом в эти факты - да, твоя память не всемогуща. Я буду стараться не забывать хотя бы об этом - что я могу забывать. Иногда я даже думаю вести особый список таких фактов, чтобы позже, когда я стану ещё старше, вывесить его себе на видное место и не спорить потом с детьми и внуками, если они будут уверять о чём-то, а я не буду об этом помнить.
7220
Elgina16 мая 2016 г.Читать далееКогда читаешь книги о школьниках, то накрывает такое немного грустное, но вместе с тем приятное меланхоличное настроение, потому что вспоминаешь свои школьные годы (у меня они были похожи на будни польских школьников из повести - школа, друзья, кружки, смены в летних лагерях), ностальгируешь и немного печалишься, что светлое беззаботное детство и юность остались в прошлом вместе с первыми сильными чувствами, вместе с несерьезными проблемами (а тогда-то все казалось таким трагичным), вместе с нелегким выбором кем же все-таки стать.
"2х2=мечта" - очень светлая, романтичная книга. Конечно, в первую очередь она о мальчике и девочке, о их влюбленности друг в друга. А еще про типичные школьные дни со всякими мероприятиями, драками, днями рождениями, секциями, оценками, болтовней на переменках.
Но произведение пани Снопкевич получилось еще и немного элегичным, потому что в памяти людей живы воспоминания о войне, потому что у взрослых есть их взрослые проблемы, которые подростки еще не могут понять и оправдать, ведь им еще предстоит познать усталость, разочарования и драмы, набраться житейской мудрости.6280
Natanella8 января 2014 г.Читать далееМне бы, пожалуй, все понравилось в этой книге: и действенные незатейливые герои, и милый сюжет… Вот только автор отчего-то(будто устал) под самый конец главного героя смял, превратил в какого-то совершенно другого человека. А ведь как мне приглянулся Корчиковский за свой колкий нрав, как мне приятны были его выкрутасы… Куда все делось потом?! Впрочем, и любовную линию автор словно сляпал под конец на скорую руку. Слишком уж быстро Людик что-то решила, слишком уж пресные были диалоги… Но это, конечно, мои придирки.
Рассказ, без сомнения, неплох: тут и придуманная, нарисованная любовь, и школьные передряги, и семейные перипетии(кстати, мне бы очень хотелось большего от раскрытия истории Стефана!), и измена, и чуток военных трудностей… В целом, читать интересно. Разбавить бы ещё реплики действием, вкропить бы в размышления реплик… Но автор лучше знает твое творенье. Поэтому четыре с минусом, на мой вкус.(8 января 2014)
5200