
Ваша оценкаРецензии
Tarakosha20 марта 2019 г.Читать далееВсе (ну или почти все) любят поговорить о себе, любимых. Вот и Дина Рубина туда-же. При всем моем желании и искренних заверениях автора, что её персона тут не при чем, на протяжении всего романа никак не удавалось избавиться от ощущения личностной истории писательницы. Да и пусть бы так, не все ли равно в конечном итоге, если рассказываемое цепляет и дарит ощущение сопричастности, сопереживания, сожаления, соучастия....
Далее, роман представлен автором как комикс - ( (от англ. comic «смешной») — рисованная история, рассказ в картинках. Комикс сочетает в себе черты таких видов искусства, как литература и изобразительное искусство.) Возможно, потому, что историю я слушала в аудио и не лицезрела картинок, возможно, я должна была мысленно их себе нарисовать в уме....В итоге, авторская задумка тут осталась для меня непонятной.
Героиня Дина, проживающая в Израиле, направляется вместе с семьёй в командировку в Россию с проживанием в Москве, возглавить некий Синдикат и потрудиться на ниве восхождения евреев (отправки на историческую Родину и попутно ведутся поиски семи колен израилевых.... ).
Местами смешно, местами грустно, но даже не столько от описываемой действительности, которая вроде как имеет место быть (тут тебе и трагедии мирового масштаба, как например, 11.11.2011, захват заложников на Дубровке во время мюзикла Норд-Ост (который, к слову, был в октябре 2002 года, а происходящее в книге вроде тремя годами ограничивается...), и некоторые чисто российские проблемы и неурядицы, вроде дорог, ментов и прочее)), а от какой-то пошлости, натужности, шуток и юморесок, повторяемых из раза в раз....
Ощущение путевых заметок в упаковке романа, сдобренное временными реалиями и неким сюжетом при наличии, как всегда, прекрасного языка, до краев наполненного всевозможными литературными приемами, что, конечно, радует, но не искупает и не заменяет всего остального...
История на раз, прочитать и забыть, не более...
1102,6K
strannik10213 августа 2016 г.Литературное мастерство и писательский талант
Читать далееДина Рубина давным-давно входит в мой личный список топовых современных русскоязычных писателей, и если брать только авторов-женщин, то она вместе с Людмилой Улицкой, Людмилой Петрушевской, Викторией Токаревой и Галиной Щербаковой составляет неизменный писательский квинтет любимых и почитаемых (и с недавних пор добавилась Ольга Славникова). Однако давайте сразу договоримся, что в зачёт идёт только литературное мастерство и писательский талант, а всякие там прочие нюансы мы сейчас отбрасываем.
И вот это отбрасывание, отсечение лишнего оказывается довольно важным моментом при чтении этого романа Рубиной. Потому что первые реакции на первые же страницы книги были скорее раздражительного свойства — ну вот жуть как не люблю людей, которые свалят из страны в силу того, что им не нравится в ней жить, и потом начинают кормиться в своём творчестве этой самой нелюбимой и отброшенной страной. И, что греха таить, такие мотивы мелькнули несколько раз в начале этого романа и настроили на критическое восприятие книги и не менее критическое отношение и к автору. Но ведь на то он и Мастер, чтобы выстроить литературный материал таким мастерским образом, чтобы и с этой скользкой темы уйти самому, и читателя взять буквально в плен своим литературным дарованием, своей непосредственностью и кажущейся лёгкостью стиля.
Книга написана очень живым простым русским языком — с вкраплениями простой разговорной речи, с какими-то новенькими и реальными словоформами из диалогового русского, со смелостью писать простые истины короткими простыми в буквальном смысле этого значения предложениями — подлежащее, сказуемое и глагол. Однако же этот простой русский язык почему-то обладает странным обвораживающим и притягательным свойством — читаешь и уже не хочется, чтобы роман заканчивался, а сюжет исчерпывался.
Сюжетная составляющая романа для меня была очень интересна, и неважно, есть реально такая организация "Синдикат" или это выдумка автора, зато важно, какими людьми, какими героями и персонажами населила Дина Рубина свою книгу — а то, что тут гарантировано есть вполне реальные и довольно известные люди, к бабке не ходи (взять хоть писательницу Марину Москвину, книгу которой про её "покорение" Аннапурны я уже читал и имя которой для себя запомнил навсегда). Все эти люди нам показаны и рассказаны посредством личного восприятия их главной героиней книги, которая по авторскому совпадению носит имя Дина и отчество Ильинична (хотя автор сразу нас предупреждает, что это вовсе не она, а лирический герой).
Книга у Дины Рубиной получилась одновременно и весёлой и не без грусти, и острой и отчасти сатирической и едкой, и одновременно сентиментальной и трогательной, и шухарной и серьёзной, и выдуманной и вполне реалистичной — таких дуальных пар применительно к роману можно подобрать множество и все они будут соответствовать сути книги. Так что отбрасывайте всяческие нюансы и просто читайте эту великолепную литературу.
782,1K
KristinaVladi19 октября 2024 г.Этой злобной тётке только попади на язык...
Читать далееЭто не роман, а сборник юмористических рассказов из жизни одной никчёмной организации. Своеобразные люди, каждый со своими заморочками, приключения в командировках и бесконечный спам в электронной почте... Знакомо?
С самого начала я почувствовала неприязнь автора к России. И меня это настроило на скептический и враждебный лад. Будь ты хоть трижды еврейка, но относиться так пренебрежительно к стране, в которой ты родилась и стала известной писательницей, на языке которой собственно и пишешь свою прозу - это просто не допустимо. Если такая умная - ну и пиши для евреев на иврите, стеби Израиль. Но там кто ж её читать будет? Там она ещё одна еврейская шляпа и только. А вот высмеивать нашу российскую действительность - это же богатая почва, на которой пасутся многие остряки.
Я, конечно, отдаю должное её чувству юмора. Даже нет, сарказму. Ядовито сочащемуся со страниц сарказму. Этой злобной тётке только попади на язык. Перемоет кости до бела. В жизни я бы с такой общаться не стала, держалась бы от неё на гигиеничном расстоянии. Иногда даже мелькала мысль: "Она-то сама от себя не устаёт? Не захлебывается собственным ядом?". Но некоторые моменты книги не просто вызывали усмешку. Пару раз я прям смеялась. Жизнь порой подкидывает не просто ситуации, а шедевры.
На этом моё знакомство с творчеством автора закончу, ибо терпеть не могу людей, которые низко и подло плюют в колодец, из которого пьют. И все её заключительные речи с претензией на умудренность жизненным опытом меня в итоге не убедили продолжать. Душная она дама...
52461
Anutavn19 ноября 2018 г.Читать далееПрочти я эту книгу сразу же после ее выхода в свет, есть вероятность того что я бы сказала фразу в стиле « исписалась Дина Ильинична», но учитывая что после Синдиката она ещё более десятка книг написала, сказать эту фразу ну как то язык не поворачивается. Если честно то читать скучно. В самом начале книги автор предупреждает нас о том, что книга совсем не про неё и все выдумано. Однако зовут главную героиню так же как и автора, она писатель, муж художник, ну то есть получается, что или Рубиной фантазии не хватило по другому назвать героев и изменить некоторые жизненные параллели, чтобы автобиографичность не так бросалась в глаза, или же ей не хватило смелости написать «это про меня и мое окружение». В любом случае очень вторично, все те же еврейские байки и анекдоты, все так же много пафоса, любования собой со стороны и дифирамбов себе любимой ну и друзьям своим, так как люди все они исключительные, кстати как героиня торговалась в Израиле со шляпником, очень напомнило мне эпизод из «Канарейки» где тоже на базаре торговались герои.
Ну бодренько конечно, но читать байки и зарисовки на +600 страниц удовольствие сомнительное. Смаковать язык Рубиной - признаться тоже надоело, потому что во многих ее романах он одинаковый. Вряд ли Дина Ильинична расстроится, у неё ещё много фанатов, а я пошла других авторов читать.371,9K
majj-s4 февраля 2023 г.Где ты, моя родина
Как в сказке — в мгновение ока — подписав соответствующие бумаги, из прохожего гусляра, из купца мимоезжего, из трубадура бродячего я превратилась в удельного князя с целым штатом дворни.Читать далееРоскошный автофикшн от Дины Рубиной, прочитанный ею самой. Чтение Дины Ильиничны так же прекрасно, как ее проза, и если вы давно подумываете начать знакомство с аудиокнигами как альтернативным способом чтения, но все не решались или попадали на исполнителей, которые раз и навсегда (как вам кажется) отвратили от него, то вот прекрасная возможность убедиться в обратном. 21 час чистого удовольствия, ну хорошо, у меня аудиокнига взяла меньше, потому что слушала с небольшим ускорением. Время консьюмеризма позволяет не только читать любимых авторов, не напрягая глаз, но еще и выбирать комфортный для себя режим прослушивания.
"Синдикат" вобрал впечатления от трехлетней работы в качестве руководителя культурных программ (в романе "Департамент фенечек и тусовок") агентства "Сохнут" в период 2001-2003. Разумеется, не стоит буквально воспринимать всего, и конечно, это опыт взаимодействия творца с жестко регламентированной бюрократической структурой на роли функционера, описанный в ироничном, саркастичном ключе, с добавлением интриги и ярких подробностей. Но в целом, для меня, прежде не имевшей представления о работе таких организаций, "Сохнут" подразумевался все время прослушивания, а найденная в интернетах подробность биографии писательницы, относящаяся к описанному периоду, лишь подтвердила.
Рассказывая о книге, я буду говорить о героине, не об авторе. итак, прожив ко времени описываемых событий в Израиле десять лет (дочери было четыре. когда семья эмигрировала, теперь четырнадцать), известная писательница Дина получает предложение поработать на одной из руководящих должностей в организации, осуществляющей восхождение евреев в землю обетованную. С более, чем приличной зарплатой и возможностью трудоустройства для мужа, художника. Контракт предполагает трехлетнюю командировку в Россию с очень приличным социальным пакетом и оплатой Синдикатом аренды жилья. Здесь все замечательно и повидать некогда родные березки не стремятся, но финансовый фактор сказал свое решающее слово, и вот они здесь.
Образный ряд романа великолепен, Рубина мастер, умеющий не только лепить своих героев из отменной глины, но и оживлять, вкладывая в рот бумажки с нужными словами, но с художественными произведениями последнего времени неподсудность творца порой ведет к созданию совсем уж бурлескных персонажей, вроде глухой девушки-полиглота-гениального-фотографа и контртенора-международного-уровня, по совместительству агента моссада, ну, вы понимаете. Но в "Синдикате" все живые и настоящие, а несколько гоголевская гротескность в чертах коллег уравновешивается замечательной слаженностью и профессионализмом. Это что касается коллектива, Контингенту симпатии отсыпано меньше, зато и читать о нем по-настоящему смешно.
Фабульно "Синдикат" представляет собой хронику синдика (титул Дины в романном пространстве) ограниченную трехлетними временными рамками. Героиня без восторга, умиления и ностальгии смотрит на оставленную некогда страну, и мне кажется нехарактерный для отзывов на книги Дины Ильиничны негатив связан именно с прорывающейся сквозь сдержанность воспитанного человека неприязнью, обескураженным желанием отстраниться. Когда тобой брезгуют, ты ощущаешь это на подкорковом уровне и выдаешь симметричную реакцию. Может быть поэтому после пошли караваны русских канареек, впряженных в наполеоновы обозы: читатель ждет уж рифмы "розы"...
Но связный сюжет из мозаики образов, событий, встреч, поездок, разговоров, курьезных и анекдотических случаев вполне себе складывается и для меня это было восхитительным чтением. Лучшим о Дины Рубиной за последнее десятилетие.
35774
GlebKoch25 ноября 2025 г.Читать далееСамая нелюбимая книга Дины Ильиничны. Написанная с всегдашним мастерством, прекрасным языком и с фирменным чувством юмора, она не стала для меня тем, что захотелось бы перечитать. Я прочел все, что выходило из под пера Рубиной и этот роман единственный, к которому я не хотел бы возвращаться. В нем нет души. Все остальное вроде есть – хорошее чувство юмора, живые персонажи, обстоятельства правдоподобны. Людей, здесь описанных, можно встретить в любой конторе, ситуации вполне себе жизненные и даже узнаваемы. Пороки высмеиваются едко и остроумно, и кажется, что есть за что. Но меня преследовало постоянное ощущение неестественности, видимо, перечитав огромное количество текстов Дины Ильиничны, сложил для себе представлен о ней и это представление никак не укладывалось в личность главного персонажа. Только закончив книгу, сообразил что автор даже в абсолютно автобиографичных книгах все равно не совсем тот человек, что описан на страницах, а тут я сам соорудил представление основываясь как ранее прочтенных вещах, так и на "Синдикате", в предисловии к которому писательница сразу пишет, что все совпадения случайны. И несмотря на это понимание, к книге я точно не вернусь, не вижу смысла. Удовольствия не будет.
3093
Prosto_Elena8 февраля 2022 г."Для того чтобы в этой стране понять ход событий, надо знать много тонкостей… Многое надо знать изнутри".Дина Рубина.
Читать далееЖанр книги определён как “роман-комикс”, что сразу заинтриговало. И действительно, аналогия с чередой рисованных картинок комикса присутствует, хотя бы в телефонных звонках граждан, похожих на анекдоты, и отрывочных записей-файлов по ходу событий на рабочем столе компьютера героини. Мозаика пестрых событий с лихвой имитирует многомерное развитие сюжета.
Здесь тебе и сама автор, с безмерной любовью к Израилю, и писатель Марина Москвина, рассуждающая о космополитизме, и художник-карикатурист Яша Сокол, который одновременно и автор, и герой комиксов, своеобразный Бэтмен призрачного мира "Синдиката".
Имеется и куча одиозных личностей, гоп-компания которых напоминает Москву времён Волонда.
Ной Клещатик, генеральный подрядчик Синдиката, похож на самого Властителя Тьмы.
Угроза Расстреловна (Роза Марселовна Мцех), главбух, прямо как мужчина-воин с походкой “чеканно-молодцеватой, какую приобретают курсанты военной школы на третий год маршировки по плацу в любую погоду”.
Анат Крачковски, “баба Нюта”, возглавляющая департамент Языковедения, - баба Яга из детских страшилок с крашенными фиолетовым лаком ногтями, похожая “на Павла Первого перед удушением: белые космы дыбом, вытаращенные глаза и азартная готовность завязать скандальчик на любую тему с первым встречным”.
Это только некоторые представители колоритной компании нечести.
Все бурлит, кипит, изрыгает кипучую энергию прямо на глазах у изумлённой рассказчицы по имени Дина Рубина, главы департамента «Фенечек и Тусовок».
Книга забавная и немного грустная от понимания того, что нет пророка ни в чьём Отечестве.
Приятного чтения.
23687
memory_cell10 апреля 2017 г.Читать далееЭто совсем другая Дина Рубина. Совсем другая.
Наверное, потому, что главной героиней в этом романе является она сама.
Не просто повествование идет от первого лица, а лицо это и есть Дина Ильинична Рубина, которая отработала три года руководителем «культурного» отдела российского представительства агентства «Сохнут».
Об этом самом агентстве - «синдикате» - она и рассказывает.
О главном её деле – писательстве - в книге почти ничего нет.
Зато много и интересно – об Израиле глазами человека, который родился и большую часть жизни прожил вдали от него, но для которого эта страна из исторической стала просто Родиной.
И Родиной же осталась и та несуществующая уже страна, где прошли детство и юность, остались близкие и друзья, связь с которой невозможно ни забыть, ни разорвать.
И вот странным образом соединилось прошлое с настоящим: вчерашняя эмигрантка вернулась в страну, из которой уехала, чтобы работать на поприще поиска потенциальных эмигрантов.
Итак, обосновавшийся в здании детского сада в тихом центре российской столицы могучий синдикат повсеместно ищет кандидатов на выезд: не перевелись же ещё евреи на земле русской.
С этой великой целью устраиваются конференции и пикники, семинары и концерты и т.д. и т.п.
А параллельно ведется и вовсе научная работа – изыскиваются потомки потерянных десяти колен Израиля. Ну правда, если ищут их повсюду – от центральной Африки до Латинской Америки, то почему бы не поискать по российским просторам.
Ищут - и (кто бы сомневался!!!) находят! От диких племен в горах Тянь-Шаня и до водителя местного микроавтобуса со вполне украинской фамилией – всюду находятся потомки канувших в ассирийском плену колен.
Синдикат занят делом…
А жизнь катится по своим рельсам. Смешное соседствует с трагическим.
В Тель-Авиве взрываются автобусы и взлетают на воздух столики в кафе.
В Нью-Йорке самолеты таранят башни-близнецы.
В Москве «Норд-Ост» из лиричного мюзикла оборачивается кровавой драмой.
Планета Земля, начало двадцать первого века…221,4K
adrasteya28 февраля 2020 г.Читать далееНасколько мне понравился "Почерк Леонардо", настолько же мне не понравился "Синдикат". Хотя я несколько не правильно выразилась. Да и сравнивать их нельзя. Просто я ожидала чего-то другого. Но это лишь мое мнение.
Книга получилась...хм... спорной. Главная моя претензия к ней (ну, скорее к автору), что в данном автобиографическом (а он именно такой, чтобы там нам не говорило вступление) нет ни одного человека, к которому автор бы нормально отнеслась. Прямо нет ни одного нормального человека, ни одной страны (ну, кроме Иерусалима, конечно - прям рай на Земле, в чем я сииильно сомневаюсь). И вот такое прямо ей пришлось пережить. Фух, высказалась.
Если говорить о сюжете - то в нем описывается жизнь героини и ее работа на Синдикат - объединение, финансируемое откуда-то из Америки, которое занимается возвращением евреев на родину, так сказать. Множество действующих лиц, множество историй. Только по-настоящему интересные вещи упомянуты как-то вскользь. Мол, да, было, ну и все. Многие вещи так и не были объяснены.
Но, с другой стороны, мне понравилось. Иногда весело, иногда грустно до боли. Иной раз задерживалась на одной фразе по несколько минут - представляла.
В итоге, странная книга. Начинать с нее знакомство с автором не стоит. Но это и не первое мое знакомство. Скорее всего читать Рубину продолжу, но уже с осторожностью и более критически.201,2K
LiveAlex18 августа 2025 г.Суета сует - псевдовеселая книга о грустном
Читать далееЕсли вы хотите ознакомиться с тем, как крупномасштабная человеческая деятельность, превращается в неэффективные судороги, то вам сюда. Дина Рубина подробно опишет для вас, как выглядит итог. Причем не важно на каком поприще. В реальной жизни, как выясняется, в таких случаях, смысл часто сочетается с бессмыслицей. Некоторые пробовали это изменить - результат пока не достигнут. Хорошая идея опошляется, огрубляется, имитируется и совсем сходит на нет, если ее отпустить на самотек!
В центре повествования некая Дина из Израиля, которая приняла предложение три года потянуть эту упряжку в Москве. Такую "веселую" книгу о грустном я с готовностью могу простить Дине Рубиной (многим другим авторам - не могу). Тем не менее не вижу смысла в таких книгах, бичующих смехом. Ну побичевали, дальше что? Причем и смысл отбичеванного неясен по-прежнему. Посмеялись и ничего не поняли по-прежнему. Как пишет сама Дина Рубина - и сама от себя такого не ожидала. Вот Достоевский 150 лет назад в публицистике написал: "нам близок хапуга". Серьезно написал. Через 150 лет, видя наших "родных" депутатов, понимаем, что совсем не смешно! Но Достоевский и предлагал многое. Хотя бы попытался. В этом его значительность. А такой роман все-таки увы и ах - что-то вроде выброса негативной психической энергии, чтобы она вас не съела изнутри. ДопустИм, но вряд ли "культурен", потому что в будущем будут свои проблемы. Может быть те же, но свои. А вот такие книги (тоже с юмором) как Дина Рубина - "Вот идет Мессия!.." достойны и будущего. Тем не менее с информативной точки зрения книга любопытна отношением государства Израиль к своим. Как, когда и сколько оно собирает своих (и правильно делает, надо сказать). Опять же непростая ежедневная обстановка в самом Израиле - это здесь присутствует мимоходом. Тем не менее я не один раз пожалел, что взялся за эту книжку. Дело в том, что она мимикрирует под нормальный серьезный роман где-то целую первую главу, на которую я и попался. А потом все! Пушной зверек...
Честно говоря, жалею, что попался. Сюжета нет вообще! Но придется честно дочитать до конца (если выдержу такую сатиру)... А вдруг!..
PS
Вдруг не случился! Не в этот раз. Хотя, конечно душевные интонации проскальзывали, все-таки Дина Рубина - не отнять - душевный писатель.
Рекомендация: не читать!17159