
Ваша оценкаРецензии
Аноним9 марта 2018 г.Первое знакомство с великим британцем
Читать далееМне кажется тут даже писать нечего!Это же Шекспир!Скажу только,что до знакомства с пьесой,этот жанр давался мне очень сложно, но теперь я люблю пьесы;)
Немного о сюжете :
У нас есть две сестры : красивая,скромная Бьянка и строптивая Кетрин (прозвище :чертовка Кет). Многие женихи хотят завладеть Бьянкой, но отец дал строгое указание :"пока старшая дочь Кетрин замуж не выйдет,о Бьянке и не думайте".Конечно найти жениха для такой строптивой девушки очень сложно,но (о,чудо!) он находится :).Это богатый наследник Петруччо,дальше рассказывается как он будет её укрощать.
Тема актуальна до сих пор.Читается на одном дыхание. Пьесу должна прочитать каждая девушка, чтобы не быть, как Кетрин,ведь это ужасно.
"Ведь в раздраженье женщина подобна
Источнику,когда он взбаламучен
И чистоты лишен , и красоты".8573
Аноним14 января 2018 г.Читать далееЛегкая, искрящаяся юмором комедия "Укрощение строптивой" – это очередной шедевр Уильяма Шекспира. Две сестры Катарина и Бьянка живут в доме своего отца, желающего выдать их замуж. Все женихи сватаются к младшей Бьянке, а старшую избегают из-за её строптивого нрава. Тогда отец, решает не выдавать замуж Бьянку, пока Катарина не найдёт себе мужа. А ей нужен сильный, энергичный, и решительный мужчина, настоящий хозяин. Только такого она сможет полюбить. Едкая на язычок, своенравная и неприступная Катарина, и ни в чем ей не уступающий Петруччо. Прекрасная пара, две сильные личности. Из своенравной, высокомерной и горделивой красотки, она превращается, в любящую всем сердцем, заботливую, нежную девушку, готовую на все ради любимого мужчины. В сюжете есть всё, ирония, драма, любовь и ненависть. Книга вечная, на все времена.
8552
Аноним8 декабря 2016 г.Читать далееЯ привыкла, что у Шекспира что ни комедия - то шедевр. А это произведение показалось мне каким-то странным. И у меня возникло к автору несколько вопросов. Позабавила ситуация с прологом, но осталось непонятным, почему она сошла на нет - в конце может быть тоже стоило обыграть ее каким-то образом, завершить начатое? Далее, я постоянно путалась в именах. В общем-то это мой всегдашний косяк в драматических произведениях, но на сей раз как-то и Шекспир постарался. Гремио и Грумио специально отличаются лишь одной буквой? Ну и конечно главная тема всего произведения - не будьте, женщины, строптивыми, своенравными, злыми. Понятно, в общем-то, в те времена женщины были бесправными, и идеал женского характера было смирение, доброта и молчаливое подчинение. Но даже в таком случае, нравоучение от главной героини в конце как-то необычно. А в остальном, прекрасные шекспировские персонажи, переодевания и обманы, монологи слуг, рассчитанные на смех публики, все в лучших традициях))
8161
Аноним20 марта 2022 г.Читать далееЧем руководствовался автор этой аннотации про "секрет любви" при её написании, я даже представлять не хочу
мне столько не выпитьСтолько я была наслышана об этой пьесе, что ожидала, что она будет как-то... ну, побольше. И что самому "укрощению" Катарины будет посвящено куда больше времени. И что повеселее всё как-то будет и несколько... глубже?
История короткая, воды налито много (рассказано буквально всё и обо всех, кроме пары главных героев), оба главных героя мерзкие до невозможности, а Катарина ещё и тупая: в обществе, где однозначно главенствуют мужчины, в сословии, где женщина не может выжить без мужчины, она выёживается так, будто она богиня всемогущая и это ей мужчины что-то должны, а не она им. А её отец-молодец её это позволяет, ага. А стоит ей нарваться на ответочку, как она тут же стухает. Никакая она не "строптивая", а просто избалованная дурочка -__-
7374
Аноним16 декабря 2021 г.Читать далееОх, уж эта Катарина! Сочувствуешь ей, с одной стороны. Оказалась между двух огней и только волей случая для нее все закончилось удачно. С другой, даже если тебя раздражает твое окружение, и ты как птица в клетке, оправдывает ли это выходящее за рамки поведение? Загадкой остается «как она сдалась». Весь внутренний переворот случился за сценой. Сдалась ли она вообще, или решила, что двух строптивцев в семье многовато и добровольно приняла роль смирения, а может разглядела в муже что-то незаурядное? Эта трансформация и вывод о том, что духу противотечения нет места в семье (тем более такому мелочному, как в последней сцене), делает пьесу актуальной и сегодня. Хотя остальные составляющие выглядят более нелепо, чем смешно. А Петруччо выглядит несколько устаревшим идеалом мужественности и не многим приглянется.
7449
Аноним22 августа 2021 г.Я не очень прониклась этой комедией. Знаю, что Шекспир считается гением своего времени. Но, наверное, современность жизни и того времени очень отличаются. Какие-то вещи и поступки не очень понятны. Подозреваю, в своё время комедия была очень популярна, да и сейчас многим нравится наверняка. Книга из необязательного списка на лето. Надеюсь, «Ромео и Ждульетта» из обязательного больше понравится )
7509
Аноним29 мая 2019 г.Женщина ведёт себя так,как ей позволяет мужчина.
Читать далееУ Шекспира очень приятных слог.Это одновременно и пьеса и что-то вроде поэмы.Благодаря стихотворному языку,перевод требует больших усилий,и,думаю,что в оригинале рифмы много больше,чем в русских версиях.Несмотря на маленький объём и форму повествования,произведение получается насыщенным по событиям,а всех персонажах я запомнила с первого раза,настолько хорошо автор смог передать характер через их реплики.
Скажу честно,что только прочитав и не осмыслив произведение,я сочла его возмутительным.Но потом я включила голову и сменила своё мнение.
Жаль,что интродукция не окончена.Было бы интересно посмотреть,что бы из всего этого вышло.Скорее всего,до нас действительно что-то не дошло.Что-то,считающееся возмутительным.Думаю,Кристоферу Слаю показали этот спектакль как подсказку к его положению.Ведь практически все в пьесе переодеваются,меняются местами,представляются не теми,кто они есть.Особенно показательным для медника является момент,когда учитель настолько вошёл в роль Винченцио(которого мне даже стало немного жалко),что сам в неё поверил,ведь подсознательно он бы хотел этого.
Также можно считать,что спектакль сыграли в надежде,что увидев конечную перемену одной из героинь,над которой тоже в какой-то мере подшутили,Слай сможет и сам исправить своё поведение.
Очень понравились мне слова лорда о том,что во всякой шутке нужно соблюдать меру.Мне кажется,что в сейчас эта фраза даже более актуальна,чем тогда.
Не зря основное действие пьесы происходит в Италии,а не в Великобритании.Слишком уж там всё страстное и шумное.Именно поэтому я бы не советовала читать произведение залпом,иначе может создаться ощущение балагана,и закружиться голова,как от карусели.У каждого разное восприятие,но для себя про произведения Шекспира я решила,что лучше делать остановки и обдумывать прочитанное.
Одним из плюсов пьес является то,что тот,кто будет их ставить сможет сам избрать интонацию персонажей,их жесты и действия,создавая что-то непохожие на всё остальное.Свобода действий,так сказать.
Прочитав это произведение поверхностно,можно подумать,что автор призывает женщин быть безвольными,во всем подчиняющимися мужчинам куклами.Но это не так.
Следует помнить,что в то время женщины действительно не работали,а выполняли другие функции,поэтому монолог Катарины в конце вполне разумен.Кроме того,основными посетителями театра(во всяком случае теми,кто оплачивает билеты) были мужчины,поэтому видимое прославление их пола вызывало удовлетворение спектаклем и его популярность.
Сначала Катарина мне не понравилась.Я против физического насилия по отношению к кому-либо(если целью является не необходимая самооборона,естественно).Потом становится понятно,что,помимо характера,причинами её поведения также является обида и ревность из детства.Очевидно,что за маску покладистой пай-девочки Бьянке доставалось больше родительской любви,а её притворство раздражало сестру.А позже и все женихи отдавали ей предпочтение,так-что Катарина просто привыкла к такому и перестала ждать любви к себе,выказывая внутреннее недовольство подобным хулиганских поведением.Нельзя сказать,что Петруччо сломил её,ведь она не была такой по-настоящему,это не было естественным её состоянием.Нельзя назвать нормальным и самодостаточным поведением причинение ущерба и оскорбление всех подряд.
Конечно,действия Петруччо гиперболизированны для создания комедийного эффекта,но,вообще,он показывал своей жене,что во многих ситуациях уступка является показателем не слабости,а мудрости.Когда предмет и последствия спора не имеют большого значения,то,если это принесёт всем спокойствие,можно и переступить через себя.Мужчина борется с капризностью и вечным недовольством своей Кет,ограничивая её во всём,что её «не достойно»,благодаря чему девушка учится ценить то,что ей предлагают.А ужасное поведение Петруччо во время бракосочетания и отношение к слугам отражают Катарину и имеют цель показать,как всё это неправильно и ужасно выглядит.
Слишком преувеличенный монолог в конце можно считать правдивым лишь наполовину. Скорее всего,прийдя к согласию и пониманию,супруги решили подшутить над гостями,что также объясняет выигрыш Пертуччо в споре и его излишне грубый приказ жене явиться.
А вот благодаря Бьянке мы видим,что первое впечатление о человеке может быть совсем не верным,и стоит сначала узнать его получше,а потом уже связывать себя какими-либо обязательствами.Да уж,Люченцио сполна получит за свой обман,а Баптисте наконец явилось истинное эгоистичное поведение его избалованного чада.
Поведение новобрачных в конце показывает,что женщина ведёт себя так,как позволяет ей её супруг.Кроме того,Катарина с мужем действуют единым механизмом,а в двух других парах нет взаимопонимания и сотрудничества.Вряд ли их браки будут счастливыми.Содержит спойлеры7259
Аноним6 сентября 2015 г.А в это время яркая мораль борется с ненавязчивой идеей...
Читать далееФух, ну наконец! Наконец я добралась до Строптивой на бумаге, и со спокойной душой смогла ее прочитать. До конца Войны и Мира остался один том, а мне уже так давно хотелось прочитать именно эту комедию Шекспира, которая два года назад буквально очаровала меня на сцене, и о которой я до сих пор не посмела забыть.
На самом деле, факт того, что в роли главной героини у нас именно строптивая Катарина был для меня достаточно неожиданным. Ну, сами понимаете, женщины должны быть кроткими и милыми, чтобы наши главные герои могли бороться за их сердца, без какой либо на то причины. На то, казалось бы, нашу строптивую и укрощают, и концу она благополучно станет прекрасной женой. Или умрет. Потому что злая.
Но нет! О, боги, как я благодарна вам за то, что происходит здесь на самом деле. Многие видят в этой пьесе то, как сильную и самостоятельную женщину буквально ломают, и становится она таким вот бесхребетным и покорным существом, обреченным поклоняться своему мужу аки Господу. Однако, друзья мои, взглянем же на эпоху и обстоятельства. Женщины работать, а, следовательно, обеспечить себя самостоятельно, не могут. Так что говорить о полной самостоятельности Катарины нельзя. Ну и, опять же, многие воспринимают простой бунт против всего, что попадется на глаза, как выражение своих идеалов и демонстрацию личности. Катарина бунтует не потому, что ей действительно все противно. В основном, ее порывы похожи на капризы маленького ребенка, которого уж слишком избаловали родители. И если уж смотреть с этой точки зрения, то Петруччо ее не сломил, а, скорее, воспитал. И тот факт, что Катарина изменилась столь быстро, показывает, что, когда находишь подходящего соперника для споров, спорить хочется только по серьезным вещам. Да и сделала она это, похоже, больше по собственной воле, чем из-за "укрощения".
Ну а что же Люченцио и Бьянка? Наш герой-любовник и кроткая невеста. По сути, все остальные герои созданы для той самой финальной сцены, создавая контраст и подводя к определенным выводам. И если Бьянка довольно статична, то вот Люченцио гад. Такой вот милый и обаятельный гад, который пользуется любыми методами, для достижения своей цели. Кто-то посмел сказать, что Петруччо нужно только приданое? Ну, наш прекрасный Люченцио поспешил оценить все внешние достоинства Бьянки, и может по праву называться прекрасным кандидатом в мужья. А еще он не охотится за приданым. У него папаша богат. О как. Тут уж можно себе и шутку с переодеванием устроить, тем более, что папа все равно простит. А Петруччо веселится с Катариной. А она, поначалу, веселится с ним. Ужасная пара, ничего не скажешь.
Ну, а если говорить об оформлении, то Шекспир хорош, как, в общем, и всегда. Пока что любимая у него вещь.
Эх, хорошо, что интересные и остроумные реплики великого Шекспира не отошли типичным представителям жанра, сделав пьесу интересней и заставив нас задуматься, соглашаться с финальным монологом Катарины, или нет?7124
Аноним3 августа 2023 г.Читать далееВидимо, я недобрый человек, потому что трагедии и хроники Шекспира нравятся мне гораздо больше комедий. Более того, комедии Барда друг на друга походят и начинают надоедать.
В «Укрощении строптивой» снова представлен набор парочек, которые стремится к своему счастью через тернии и шутеечки. Молодые люди вертятся по-всякому, чтобы добыть руку и сердце милых дам. Имеется стандартный набор уловок и переодеваний. Не хватает только, чтобы кто-нибудь ещё шпагой помахал.
Мне попадались комментарии, что методы «укрощения» XVI века смотрятся по-свински в нынешние феминистические времена. Однако, если верить тексту, сеньорита Катарина не просто гордая и независимая девушка, а злобная и агрессивная (до рукоприкладства) мымра. Мне её не жалко)) И вообще, она не столько укротилась, сколько осознала, что в мужья ей достался опасный сумасшедший, а психам лучше не перечить.
Для меня как читателя, не увлечённого романтическими сюжетами, больше всего в этой пьесе интересны два фрагмента. Первый, интродукция с опасной шуткой скучающего Лорда над пьяницей-медником. Можно додумать и сойдёт за психологическую составляющую. Второй, с примеркой нарядов, где (в переводе М. Кузьмина) предлагается оригинальный способ казни:
Хозяин, если я когда-нибудь сказал: "распущенное платье", зашейте меня в подол и бейте до смерти мотком коричневых ниток.
Не слишком комическая комедия. Думаю, в постановке смотрится веселее.
6522
Аноним24 апреля 2019 г.без заголовка
Читать далее«Не пора ли, друзья мои, нам замахнуться на Вильяма, понимаете ли, м-м, нашего Шекспира?»
И замахнёмся мы не на гормональный бунт Р и Д (извините, я искренне не понимаю воспевание этих отношений), а на вполне заслуживающую внимание тему завоевания внимания, сердца женщины. Хотя в данном произведении речь идёт все же об укрощении, потому что слово «любовь» здесь не фигурирует ни разу по отношению к главной героине. И поскольку тут все довольно утрировано и сжато остаётся только гадать, а успели ли герои полюбить друг друга? Можно только делать выводы по последнему монологу Катарины. Но то, что эта парочка просто6298