Рецензия на книгу
Укрощение строптивой
Уильям Шекспир
Аноним29 мая 2019 г.Женщина ведёт себя так,как ей позволяет мужчина.
У Шекспира очень приятных слог.Это одновременно и пьеса и что-то вроде поэмы.Благодаря стихотворному языку,перевод требует больших усилий,и,думаю,что в оригинале рифмы много больше,чем в русских версиях.Несмотря на маленький объём и форму повествования,произведение получается насыщенным по событиям,а всех персонажах я запомнила с первого раза,настолько хорошо автор смог передать характер через их реплики.
Скажу честно,что только прочитав и не осмыслив произведение,я сочла его возмутительным.Но потом я включила голову и сменила своё мнение.
Жаль,что интродукция не окончена.Было бы интересно посмотреть,что бы из всего этого вышло.Скорее всего,до нас действительно что-то не дошло.Что-то,считающееся возмутительным.Думаю,Кристоферу Слаю показали этот спектакль как подсказку к его положению.Ведь практически все в пьесе переодеваются,меняются местами,представляются не теми,кто они есть.Особенно показательным для медника является момент,когда учитель настолько вошёл в роль Винченцио(которого мне даже стало немного жалко),что сам в неё поверил,ведь подсознательно он бы хотел этого.
Также можно считать,что спектакль сыграли в надежде,что увидев конечную перемену одной из героинь,над которой тоже в какой-то мере подшутили,Слай сможет и сам исправить своё поведение.
Очень понравились мне слова лорда о том,что во всякой шутке нужно соблюдать меру.Мне кажется,что в сейчас эта фраза даже более актуальна,чем тогда.
Не зря основное действие пьесы происходит в Италии,а не в Великобритании.Слишком уж там всё страстное и шумное.Именно поэтому я бы не советовала читать произведение залпом,иначе может создаться ощущение балагана,и закружиться голова,как от карусели.У каждого разное восприятие,но для себя про произведения Шекспира я решила,что лучше делать остановки и обдумывать прочитанное.
Одним из плюсов пьес является то,что тот,кто будет их ставить сможет сам избрать интонацию персонажей,их жесты и действия,создавая что-то непохожие на всё остальное.Свобода действий,так сказать.
Прочитав это произведение поверхностно,можно подумать,что автор призывает женщин быть безвольными,во всем подчиняющимися мужчинам куклами.Но это не так.
Следует помнить,что в то время женщины действительно не работали,а выполняли другие функции,поэтому монолог Катарины в конце вполне разумен.Кроме того,основными посетителями театра(во всяком случае теми,кто оплачивает билеты) были мужчины,поэтому видимое прославление их пола вызывало удовлетворение спектаклем и его популярность.
Сначала Катарина мне не понравилась.Я против физического насилия по отношению к кому-либо(если целью является не необходимая самооборона,естественно).Потом становится понятно,что,помимо характера,причинами её поведения также является обида и ревность из детства.Очевидно,что за маску покладистой пай-девочки Бьянке доставалось больше родительской любви,а её притворство раздражало сестру.А позже и все женихи отдавали ей предпочтение,так-что Катарина просто привыкла к такому и перестала ждать любви к себе,выказывая внутреннее недовольство подобным хулиганских поведением.Нельзя сказать,что Петруччо сломил её,ведь она не была такой по-настоящему,это не было естественным её состоянием.Нельзя назвать нормальным и самодостаточным поведением причинение ущерба и оскорбление всех подряд.
Конечно,действия Петруччо гиперболизированны для создания комедийного эффекта,но,вообще,он показывал своей жене,что во многих ситуациях уступка является показателем не слабости,а мудрости.Когда предмет и последствия спора не имеют большого значения,то,если это принесёт всем спокойствие,можно и переступить через себя.Мужчина борется с капризностью и вечным недовольством своей Кет,ограничивая её во всём,что её «не достойно»,благодаря чему девушка учится ценить то,что ей предлагают.А ужасное поведение Петруччо во время бракосочетания и отношение к слугам отражают Катарину и имеют цель показать,как всё это неправильно и ужасно выглядит.
Слишком преувеличенный монолог в конце можно считать правдивым лишь наполовину. Скорее всего,прийдя к согласию и пониманию,супруги решили подшутить над гостями,что также объясняет выигрыш Пертуччо в споре и его излишне грубый приказ жене явиться.
А вот благодаря Бьянке мы видим,что первое впечатление о человеке может быть совсем не верным,и стоит сначала узнать его получше,а потом уже связывать себя какими-либо обязательствами.Да уж,Люченцио сполна получит за свой обман,а Баптисте наконец явилось истинное эгоистичное поведение его избалованного чада.
Поведение новобрачных в конце показывает,что женщина ведёт себя так,как позволяет ей её супруг.Кроме того,Катарина с мужем действуют единым механизмом,а в двух других парах нет взаимопонимания и сотрудничества.Вряд ли их браки будут счастливыми.Содержит спойлеры7259