
Ваша оценкаРецензии
Sea_Salt26 ноября 2011 г.Читать далееРомантичное название, не так ли? Бьюсь об заклад, большинство из вас, как и я, именно на название и "клюнули". А потом многие разочаровались, мол, такое многообещающее название, а книга ни о чем. А ведь название очень точное. О чем может петь ветер? Да ни чем. Вот и книга - ни о чем. И даже сам автор это знает и понимает (за это ему мое уважение). Его введение можно истолковать так: "Ребят, ну я вобщем какую-то фигню написал - ну вы щас сами поймете. Ничего особенного в этом нет, просто я клевый, мое имя знают все, и название я придумал удачное, поэтому вы все равно прочитаете мою книгу."
Да, "Слушай песню ветра" написана красиво и тонко, но Мураками здесь для меня всего лишь фотограф, который создал изображение красивого пейзажа нажатием кнопки на фотоаппарате. Автор показал блестящую писательскую ловкость - заставил читателя самому решать о чем эта книга, и как следует понимать красивые, но изначально пустые фразы. И это в сути неплохо, призывать читателя к со-творению - обязанность литератора. Но...не в таких же объемах. Вобщем, выдающегося таланта здесь для меня Мураками не проявил.1474
Letta_Ly2 марта 2024 г.Читать далееЧто могу сказать? "У самурая нет цели, только путь, а путь самурая — это смерть".
Меланхоличная, неспешная история, где есть любовь к пиву, несчастные девушки с невысказанными переживаниями и одно письмо от тяжело больной девочки,мечтающей выйти к порту и вдохнуть запах моря.
У меня такие книги вызывают желание ценить мелкие радости. Важно их замечать, а не принимать, как данность. У меня порта нет, но пройтись и подышать свежим воздухом захотелось.
Мне понравилось первое знакомство с Мураками, и все мои "зачем?" приятно растворилось в его "да просто так".121,2K
majj-s21 июля 2018 г.Настройся, слушай, лови
Когда читаешь, остаешься совсем один.Читать далее
Вот, скажем, ты ждешь, когда спагетти сварятся, в это время можно почитать.Мураками уютный, к нему можно возвращаться,: перечитывать. Не потому, что при повторном чтении рассчитываешь найти неведомые высоты и глубины, не обнаруженные впервые, но потому, что с его прозой связано ощущение какой-то особой деликатности в отношении читателя. Даже самыми пронзительными своими произведениями он не причиняет намеренной боли. В сегодняшней, склонной к рискованным экспериментам над читателем литературе, он ни разу не вивисектор, некоторая чеховская отстраненность, более сдержанная и тактичная, чем у самого Антона Павловича. Даже тогда, когда рассказывает о разбитых сердцах и судьбах, о смерти об одиночестве, отверженности, неприкаянности. С ним как на той ферме, о которой мечтали герои «О мышах и людях» Стейнбека, где тебя никто не обидит, не огорчит, не сделает больно.
«Слушай песню ветра» я уже читала, смутное ощущение не покидало с самого начала, а как дошло до отцовских ботинок, которые герой-рассказчик должен ежевечерне начищать (прежде они делали это в очередь с братом, но теперь брат учится в колледже в другом городе). Ну, вы понимаете, преемственность, традиции, декларативное почитание Духа Семьи, какая другая деталь у насквозь евроамериканского-космополитичного Мураками могла бы столь четко обозначить принадлежность героев к Японии? Так вот, эту маленькую повесть уже читала, но давно и не запомнила сюжета, и перечитала. Да ведь нет сюжета, помнить особенно нечего.
А что есть? Обычное для автора обращение к теме юности, связей между людьми, возникающих на пороге окончательного взросления. Его герой как законсервированный во времени Холден Колфилд: ловит во ржи над пропастью заигравшихся детишек, да так и не умеет поймать ни одного. Не печалясь этим особенно, не терзаясь вечными вопросами «кто виноват» и «что делать», констатируя: так есть, ты не вылечишь мир и в этом все дело. Мальчик пьет в местной забегаловке пиво, слушает музыку, треплется о литературе, с пьяных глаз разбивает с приятелем рыдван о дорожный отбойник и теперь оба должны выплачивать муниципалитету за ремонт. На полу в умывальне находит упившуюся девицу, везёт домой, караулит ее сон, отвергает обвинения в сексуальных домогательствах, после они еще пару раз встречаются, спустя долгое время он узнает о ее смерти. Все.Это могло бы стать историей любви, но не станет, Мураками асексуален, когда дело не касается подлинной страсти, секс ради клубнички и привлечения болезненно возбужденного внимания читателя не по его части. А «Sputник»? Там любовь и безумство непереносимой страсти, там настоящее, потому так помнится сцена, даже спустя десятки лет. Где нет любви, там он не заставит своих персонажей искусственно сопрягаться.Что еще? Выдуманный автором писатель Дерик Хартфилд, писатель самоубийца, автор невыносимо прекрасных, неоцененных миром фантастических повестей. Биография и краткое описание сюжетов обрамляет повествование. Зачем? Наверно это часть песни ветра, которую нужно услышать.
122,9K
chirip00516 октября 2023 г.Читать далееМоя вторая попытка обратиться к Мураками. Всё таки это не мой писатель. Мне не нравится гг и вообще мужские герои у мураками не обладают объемностью, на мой взгляд. Женские персонажи типичны, отчаянны, чуть глубже мужских, но лишь в рамках той же типичности.
Пустота жизни очень сквозит, ленивость, а не позиционируемая неторопливость. Очень неплохо стилизует, понятно, чем цепляет. Но за стилем особо нет ничего.
Напоминает книгу "hi-fi", или наоборот "hi-fi" напоминает эту книгу. И экранизация книги(сериал "Меломанка") тоже обладает теми же чертами. Пластинки, пиво, сигареты, рассуждения, которые не созидают, а лишь повторяют одно и то же.111,2K
LovenburyGlumpier7 сентября 2021 г.Читать далееА мне понравилось. Редко читаю модное. И не читала Мураками лет десять назад, во время очередной волны интереса к его творчеству. Подумала, что я выше этого. На сегодняшний день я стала уравновешенной и настолько самодостаточной, что могу читать модное, популярное. Не знаю, в чем очарование. Понравилось мне, а что – не знаю. Понравилось так, что занесла «Трилогию Крысы» в список.
Пока читала, в голове срасталась картинка: выжженный город у моря, и несколько людей бродят по пепелищу. К сюжету книги отношения не имеет. Разве что – городок, действительно, находится у моря. Ни сюжет, ни собственная ассоциация не вызывают ужаса или печали. Да, мир разрушен (на духовном уровне, книга не постапокалипсис), а людям еще жить. Казалось бы, печаль дикая, звериная. Но жизнь не дома, не магазины, не университеты. Вообще жизнь не равно предмето-мебель, сработанная руками человека. Живут сердцем. Разум на побегушках у сердца. Да, благодаря Мураками я вспомнила простую истину, а ведь знала, как могла забыть?.. Герои чем только ни занимаются – пьют до потери сознания; выдвигают принципы-лозунги и хлещут окружающих этими лозунгами; крутят пластинки с роком, джазом; часами смотрят на море и на звезды; проводят ночи в оргиях – но хотят лишь одного: избавиться от боли и стать чуть счастливее. И не важно, что причинило боль (смерть бывшей подружки, аборт, богатство родителей, неизлечимая болезнь) – важно, что очень хочется жить без ноющей раны. Герои, да как и все мы, придумывают глупейшие способы, чтобы излечить сердце. Но проще дождаться, когда перемениться ветер. Нет, не бездействовать. Но жить изо дня в день, не оставляя своих трудов, не ныряя в бездонные колодцы. А когда переменится космический ветер, то и боль схлынет. Ну, герой Мураками в это верит.112,3K
olaoka18 июня 2020 г.Читать далее"Все гениально просто" - вот так бы я описала творчество данного автора.
Долгое время обходила его стороной, боялась, что это будет что-то глубоко специфичное или анимешное, но нет. Все очень прозаично, но при этом во всех текстах есть подтекст, а сюжеты достаточно интересные и (как ни странно) близкие по духу, возникает впечатление, что ты не читаешь книгу, а слушаешь историю про твоего знакомого с соседнего двора, все как-то живо и по-настоящему, реалистично и четкая картинка, происходящего в книги, всплывает сама собой перед глазами. На мой взгляд, автору с легкостью удается передать все "внутренние трагедии" каждого персонажа, произвести слияние читателя с читаемым текстом (сюжетом).
Данная книга, довольно таки, простая, интересная и легкая - к прочтению советую, но книга не относиться к категории "массовая", поэтому не всем понравится, но стоит попробовать, возможно Вы (так же как и я) откроете для себя нового и интересного писателя (для меня это уже вторая книга у автора и на этом я не заканчиваю свое знакомство с ним).111,8K
lkarkush26 июля 2012 г.Читать далееНаписано в рамках "Сеанса одновременного чтения"
До этой книги у Мураками я читала только "Джазовые портреты" и "Радио Мураками". И думала, что он - такой добрый японский дядька, который хорошо разбирается в музыке и интересно рассказывает случаи из жизни. Не трудно догадаться, что "Слушай песню ветра" меня удивил.
"Стиль, говорят, искупает все, фабула - штука второстепенная, если стиль хорош, на нее обращают вниманье в последнюю очередь". Эти слова были сказаны в адрес Фицджеральда, но Мураками-сану они подходят, может быть, даже в большей степени. За его язык я готова простить даже полное отсутствие этой самой фабулы. Вот это вот самое, когда простым, человеческим языком говорят красивые, умные вещи - это то, что я всегда искала и очень полюбила.
Единственной проблемой является сюжет. Его нет. Просто, одно лето из жизни японских студентов, которые слушают радио, пьют пиво и размышляют о Вселенной. У меня есть привычка, вбитая учителями по литературе, - искать в произведениях скрытый смысл. Иногда я могу неделями обдумывать прочитанное, переиначивать каждый момент (да, у меня куча свободного времени). Но тут мне вообще ничего не приходило на ум. Может, загадочная русская душа просто не может понять не менее загадочную японскую?
Если бы не (повторюсь) восхитительный язык и схожая атмосфера, в которой я читала эту книгу: жара, лежишь в тенечке, только что прочитал Вирждинию Вульф и ты еще в ее мире, то эта повесть получила бы заслуженную тройку. Но ей сильно повезло ;)1147
lince_anisha15 ноября 2011 г.Читать далееНаверное, самый главный показатель того, что писатель пишет хорошо - это желание читать его книги.
Не смотря на мое довольно-таки неоднозначное отношение к "Охоте на овец" я взялась за другую книгу Мураками. Чем-то он меня зацепил. Выбор пал на начало трилогии "Крыса". Надо же узнать с чего все началось!Недавно мне сказали, что Мураками читают "модные" девочки или яойщицы, только ради того, чтобы показаться крутыми. Читают и не понимают, что читают.
Глупое утверждение, скажу я вам. Мураками пишет хорошо и далеко не так уж модно, как о нем думают. Просто у автора есть свой, уникальный стиль.Удивительно, как этот человек может из ничего сделать историю. Многие сцены такие простые и бессмысленные, но даже их интересно читать и слушать.
Приятная книга, очень приятная.Оценка 4/5, потому что все таки часть смысла, заложенного в историю, ускользает - быть может, я не совсем "доросла" до Мураками?
1123
fish_out_of_water15 июня 2010 г.Читать далееВ романе Крысы я бы отметил два положительных момента. Во-первых, там нет сцен секса, а во-вторых, никто не умер. Ни к чему заставлять людей помирать или спать с женщинами - они этим заняты и без того.
Такая легкая и интересная.
Простая и милая.
Не имеет опеделенного сюжета, но все же сцены зачаровывают, а диалоги восхищают.
Проглотила книгу за один вечер - уж так затягивает.-Все время у меня злой ветер над головой.
-Ветер меняет направление.
-Ты правда так думаешь?
-Ну, он же должен его когда-нибуль менять!1128
Shedwan18 августа 2015 г.Читать далееЕсли не написать рецензию сразу, впечатления быстро выветриваются из головы. И вот, спустя пару недель от Мураками, и так-то бесплотного, остался лишь дым. Перелистываю снова уже прочитанные страницы, пытаясь поймать неуловимое. "Слушай песню ветра" очень похожа на "Метроленд" Барнса. Та же история взросления, уместившаяся здесь в 18 дней. Два молодых друга, разговоры о чём-то, далёком от реальной жизни, влияние искусства, протест против мира богатых, бары, книги, странные холодные девушки, то без пальца на руке, то без винтика в голове, исчезающие или умирающие, одиночество, конечность жизни и конечность мира, поиски смысла - ну точно Барнс! Да и конец похожий: герой женится и счастлив теперь простым человеческим счастьем. Друг же героя (у Барнса Тони, у Мураками Крыса) продолжает гнаться за своими юношескими мечтами.
Книгу эту Мураками написал в моем нынешнем возрасте (29-30), я даже не знала, что он так поздно, в общем-то, начал писать. Читалось легко, и атмосфера была волшебная. Чего не скажешь о "Пинболе". Тут всё сразу как-то замедляется. Тот же бар, те же люди, но всё как-то завязло и заабсурдилось. Как же меня раздражали эти бессловесные близняшки без имён, этот распределительный щит, который надо зачем-то хоронить в водохранилище, этот Крыса, который сидит в машине и смотрит на окна своей женщины... Бррр...И только, собственно, история о пинбольном автомате "Ракета" оживляет эту книгу - один из немногих экземпляров, списан, отправлен в металлолом. Его поиски, находка - да, это, пожалуй, тронуло моё сердце :)
10210