
Ваша оценкаРецензии
Anastasia24624 сентября 2019 г."Судьба играет человеком, а человек играет на трубе"
Читать далееГрустно-ироничная книга еврея Аркадия Рубинчика о своих Родинах - исторической и "доисторической". О реалиях жизни в СССР для тех, кто являлся евреями. Странные ощущения от этой книги: автор, с одной стороны, восхваляет еврейский народ, с другой же - саркастически смеется над желанием евреев вернуться в Израиль и обрести там счастье, свободу, рай и прочие блага и удовольствия.
Порой, правда, его шутки чересчур грубые (но, хотя ему это видней и со стороны, и ка непосредственному участнику масштабных исторических событий - поголовного возвращения огромной массы евреев в Израиль, а потом такое же возвращение - обратно, в Москву, в советское государство, которое не в пример израильскому оказалось свободнее и благороднее.
О прелестях так называемой "свободы" Аркадий тоже порассуждает, и надо признать, в его словах есть резон и логика. Свобода выходить на демонстрации и собрания - да, есть в других странах. Люди выходят, собираются. И что? Все равно ведь ничего не меняется в управлении государством, общественных порядках, правительстве (все, как и везде) Так и к чему эти ненужные собрания и демонстрация и открытая критика правительства? Зато, как признает автор, в СССР была безопасность. И люди могли хоть в три часа ночи вернуться домой живыми и здоровыми. Так что псевдобезопасность и псевдодемократия против безопасности - вполне очевидный выбор напрашивается сам собою. ("Свободой сыт не будешь" - справедливо замечает он)
А кроме того, делает автор и другой грустный вывод - евреи не нужны никому в другом мире, и что самое странное даже в Израиле.
"У себя дома, в благословенном Израиле, евреи научились ненавидеть друг друга похлеще, чем их прежние гонители"
Эмиграция - целый бизнес для тамошних дельцов (за устройство на работу вновь прибывшего эмигранта коммерсанту платят целый год неплохую такую кругленькую сумму. Проходит год, и коммерсант выгоняет этого прибывшего еврея и на его место берет другого вновь прибывшего)
А вот выводы и суждения автора о еврейской основе русской культуры вообще и культуры других народов (малых) мне показались несколько преувеличенными и необоснованными.
"Вы читали что-нибудь из русской литературы советского периода? Тогда вы должны были заметить, что от многих книжек отдает еврейским акцентом".
Читала и как-то не заметила. Да и вообще, что такое еврейский акцент в литературе?
"Что ни русская песня, то почти всегда еврейская мелодия в основе"Тоже как-то не замечала такого.
"Если в России были антисемиты, то самые выдающиеся из них - казаки"А это еще почему?
"Если даже и выведутся на Руси евреи все до последнего, еврейский дух там еще долго не выветрится. И русские люди из поколения в поколение будут петь и плясать на еврейский манер".
По-моему, в своей любви к еврейскому народу автор иногда явно перегибает палку.
Если же вернемся вновь к содержанию книги, то в основном это байки, короткие такие забавные (и не очень) истории о жизни, что-то пережитое на личном опыте, что-то почерпнутое из слухов. Автор расскажет о своем весьма богатом любовном опыте (несмотря на свой маленький рост Рубинчик пользовался неизменным успехом у прекрасных дам и многим мужчинам наставил рогов, как он откровенно признается), о своем опыте общения с правоохранительными органами, о свей профессии (он парикмахер).
"Жизнь богаче фантазии"
Что есть, то есть))
"Порой мне кажется, что вся жизнь наша - сплошной цирк"
Тоже в точку)
И смешно, и грустно, и жестко-злободневно, и фантастически-запутанно, сложно отличить явь от выдумки, фантазии от действительности...4/5
С чувством юмора у рассказчика полный порядок)
1094K
Virna_Grinderam27 сентября 2019 г.Было бы смешно, если бы не было так грустно...
Читать далееСюжет повествует нам о некоем Аркаше Рубинчике, том самом иудее, который как из анекдота. Этот многострадальный человек, по профессии парикмахер, а по призванию - философ, развлекает попутчика в самолёте "наболевшей" и "увлекательной" беседой. Беседа эта, очень простого смысла и содержания. К примеру, где кому и как живётся, как поживают те, кто выехал на "историческую" и не историческую родину. Что и среди чужих бывают свои, и наоборот. Как живётся стюардессам правительственных самолётов, кто такие на самом деле американские меценаты, как получить финансовую помощь в Израиле и т. д. Там очень много всего. Только вот мне, почему-то, этот юмор показался злободневным и не смешным.
Язык повествования легкий, простой и ненавязчивый. Книга не мрачная и не нудная, но полная сатиры и алегорий. От читателя требуется особое умение читать между строк, улавливать тайный смысл и оценивать события через призму тех времён. Понимать всю глубину советского антисемитизма и трагизма ситуации. Хоть сам автор пишет, что не так страшно всё было, как воспринималось, но осознание приходило лишь тогда, когда уже было поздно пить Боржоми. Словом, бездумного чтения "галопом по верхам" не получится. Забыть тоже нельзя, как и проигнорировать, ибо это часть той жизни и той эпохи, которая прилично повлияла на грядущее будущее. Придется каждому чтецу обдумывать прочитанное, воспринимать и рефлексировать. Я же перечитывать не буду, советовать тоже. Все исключительно по Вашему желанию, хотите, читайте, не хотите - не читайте. Как в той песне: "Думайте сами. Решайте сами..."
Всем ярких впечатлений и приятного дня.)
Содержит спойлеры1013,4K
lenysjatko25 августа 2019 г.Ни вперед, ни назад! Не надо садиться на землю. Для меня там места нет.
Читать далееНовый автор. Новая тема. Новый провал. Вот с первой реплики главного героя я поняла, что книга не моя (кто читал, поймет что я имею в виду).
Какие-то избитые фразы, стереотипные истории, местами пошловатый юмор.
Весь монолог Аркадия Рубинчика на борту самолета ТУ-144 авиакомпании "Аэрофлот" состоит из череды рассказов-зарисовок: о жизни, о людях, о иммиграции.
Нет, случались и неплохие опусы, но они едва ли разбавляли основной поток банальщины, который так и лился из разговорчивого парикмахера. Не дай Бог никому такого попутчика) Шутка ли, 14 часов - а от него не спрятаться, не скрыться... Хорошо хоть с перерывом на сон...Казалось, что он знает обо всем на свете: и о специфике работы стюардесс из правительственного отряда, и о грузинах на примере Вахтанга, и о маститых писателях, затерявшихся среди просторов израильской бюрократии.
Ну и отношения зятя и тещи ему не чужды, а уж о Коле Мухине - так вообще часами мог говорить!
Тут-то у меня и закралось сомненье - кто же этот святой, чьи уши безостановочно впитывали информацию, от которой у нормального человека голова бы уже пошла кругом, а глаз начал бы дергаться? Ох, неспроста это все!Собственно, я как в воду глядела...
Книга закончилась быстро и предсказуемо. Кстати, слушала я ее в исполнении Валерия Клугмана - очень его голос подходит под ситуацию.
Но вот чувства, которые она во мне оставила... неприятные какие-то... скользкие...
Из тех, что надо срочно заедать...
Жаль, что знакомство получилось таким неудачным. Я почему-то многого ждала от этого автора.781,4K
varvarra26 сентября 2019 г.Слишком много жёлчи.
Читать далееО еврейской судьбе. О еврейском счастье. Об умении евреев устраиваться в этом мире.
Моей ошибкой было то, что книгу решила слушать. Читал текст Клугман Валерий. И дело не в том, что он иногда запинался, неправильно произнося слова или ставя ударение не на тот слог, а в самой манере исполнения. Почему-то Валерий выбрал тон тех писателей-сатириков, которые спешат выстрелить текст побыстрее вместе со слюной. Произношение "частично под еврея" тоже вызывало неоднозначную реакцию. Я бы предпочла больше душевности, несмотря на то, что текст наполнен сатирой больше, чем юмором. При подобном исполнении не чувствовалось боли автора за свою несчастную нацию. А она в книге есть, пусть не выставлена напоказ, а скрытая под очередной шуткой или насмешкой, но есть.
Не повезло книге из-за очередного совпадения (что-то они зачастили). Только-только закончила читать Феликс Розинер - Некто Финкельмайер , в которой поднималась болезненная тема "неофициального" поэта в советское время. Да, обычно это были евреи. Разве их вина, что стране в те странные времена нужна была процветающая культура для самой маленькой национальной группы, но еврейская в этот список не входила.
Но, кровь из носу, чтоб у всех была культура – таков был лозунг революции. У всех! У всех? Вот именно! За одним исключением. Вы, кажется, догадались. Конечно. Кроме евреев. Нет такой нации и нет такой культуры.И как же полярно раскрыта эта тема у Розинера и Севелы. Только вчера я плакала над судьбой Финкельмайера, как же мне сегодня смеяться над нею?
Почему в этой книге много боли? Потому что она о разочарованиях.
Мы ожидали одного, а Израиль – это совсем другое. И не самое лучшее в мире. А так, серединка на половинку, и хромает на обе ноги и даже на голову.Севела признаётся, что вспоминает Израиль с тоскливым чувством. Не сложилось у писателя с исторической родиной.
Прочитав вышеизложенное, можно подумать, что книга совсем не смешная. Это не так, шутки есть, как есть и над чем посмеяться. Иногда сквозь слёзы.641,2K
Rosio7 октября 2019 г.Хорошо там, где нас нет
Читать далееХорошая такая сатира. Не едкая, хоть и грубоватая местами. Правильная, хотя и спорны некоторые умозаключения здесь. И, конечно, как верно заметил сам автор, не стоит всему написанному верить, так как выдумки в этой повести тоже много.
Главный герой данного произведения Аркадий Рубинчик является классическим примером советского еврея. Как раз таким, каким мы их себе представляли - умный, хитрый, хорошо устроившийся даже с такой прозаичной профессией как парикмахер, осторожный, старающийся быть тише воды да ниже травы. Такой. Я никому не мешаю и вы мне не мешайте. Сам признаёт, что далеко не образец для подражания, но тем не менее он порядочный гражданин. Ну, насколько это было возможно. И, последний и самый жирный штрих к портрету, он очень любит поговорить. Да не просто потрещать о том, о сём, а рассказать что-нибудь поучительное, но развлекательное, сдабривая всю свою болтовню забавными наблюдениями, собственными умозаключениями да жизненной мудростью, сотканной из личного опыта.
И вот длительный перелет из Нью-Йорка в Москву и свободные уши в кресле рядом. Аркадий начинает говорить. О чем? Конечно же о евреях и их жизни, об исторической родине и СССР, об иммиграции. Он рассказывает, каково евреям пришлось и на исторической родине, и в других краях, в той же Америке. Почему-то не выходит из головы сцена из Нью-Йорка, где бывшие обитатели московского "Дворянского гнезда" пресмыкались перед американским толстосумом, которого они величали благодетелем. Или история советского писателя, который закончил свои дни в сумасшедшем доме на исторической родине. В общем, всё тут так или иначе сводится к двум поговоркам "где родился, там и пригодился" и "хорошо там, где нас нет". А ещё и "всё познаётся в сравнении" сюда. Романтика мечты, думы о свободе, уверенность, что там, на исторической родине или демократичной Америке жизнь будет лучше, а дышать легче. Но, как верно замечает наш герой, "одной свободой сыт не будешь". И вот, "перелетные птички", массово улетевшие в другие края, начинают возвращаться на настоящую родину. Да, оказывается, тебя нигде не ждут. Да, устроится на новом месте сложно, если нет друзей или родственников, да и те не всегда помогут. Да, везде есть сволочи, бюрократия, а свобода ограничивается рамками того, о чем кричать принято, а о чем, мягко говоря, говорить вслух не рекомендуется. И бюрократия везде. А если ещё взять во внимание особый менталитет советских людей, то прижиться где-то там, где совсем всё по-другому, очень-очень трудно. Ну, кроме тех, кто не обременен морально-этическими принципами и глупыми привязанностями, дабы не мучиться всякой чушью по типу ностальгии и тоски по родине. И всё же в конце: "Остановите самолет - я слезу!" Не ошибка ли снова это возвращение?
541,1K
sireniti3 октября 2019 г.Рухнем, много вони будет
Читать далееГоворят, где родился, там и пригодился. Но это не про Аркадия Рубинчика. Простой советский парикмахер, еврей. В своей стране не прижился, не пригодился, хотя и жил неплохо, и зарабатывал тоже, благодаря своей профессии.
Но однажды сыны, да и дочери Моисея, решили массово вернуться на историческую родину. Ну у, как говорится, все побежали, побежал и Рубинчик. То ли счастья искать, то ли обогатиться, то ли пример заразительный. И вот теперь он снова возвращается к истокам. Не прижился. Что-то пошло не так. Родина, к которой так стремился, отвергла его.Монолог человека, потерявшегося в себе и в странах. Это не крик души, не стремление вызвать жалость. Он просто рассказывает жизнь. Свою, родных, друзей, знакомых. Сравнивает, анализирует, вплетая в рассказ были, шутки, возможно слегка преувеличуя, в некоторых местах и утрируя. Но такая уж сущность его народа, говоря о грустном, обращать всё в шутку.
Кажется, Рубинчик знает всё и обо всех. Ему известны тайны знаменитостей, их мелкие, а порою и крупные аферы. Кто с кем спит, кто что вывез, кто у кого в долгу.Я одного только не пойму, зачем ему было покидать Советский Союз? Искал лучшей жизни? А что он себе представлял, что его будут ждать с распростёртыми объятьями? Работать надо везде, если уж с детства тебе не сунули золотую ложку. Да, он покинул Россию потому что«хотел зарабатывать своими руками на нормальную жизнь и не ловчить, не изворачиваться, а получать свое и спокойно спать по ночам, без этих кошмаров, что тебя пришли взять прямо в постели. Короче говоря, я мечтал честно получать свою копейку и никого не обманывать.»Да только с его характером и хваткой не изворачиваться он не мог. Да только ни в Израиле, ни в Америке ему это не удалось.
Вот и возвращали такие, как он в страну, откуда еле вырвались. Здесь возможно всё.Поначалу мне не сильно нравилась книга. Слышалась какая-то наигранность, навязывание мнения, даже чудилось заигрывание с читателем. Да и рассказчик раздражал. Так и хотелось крикнуть: «Да остановите в конце концов этот самолёт. Пусть слезет!»
А потом как-то пошло получше. Не знаю, то ли я привыкла, то ли рассказчик начал внушать доверие. В общем, не так уж плохо. С юмором, о совсем не смешном.Для клуба Последний романтик ЛЛ
521K
nad120422 января 2015 г.Читать далееПожалуй, самая слабая книга Севелы из прочитанных мной на сегодняшний день.
В еврейской литературе вообще свойственно жаловаться и плакать о непонимании, о притеснениях и т.д. и т.п. Но вот в этой книге какой-то перебор — она вся состоит именно из этого. Всё действие происходит в салоне самолёта ТУ-144, летящему из США в Москву. И все 14 часов полёта Аркаша Рубинчик жалуется своему соседу о нелёгкой жизни еврея. Где-то даже смешно, где-то нудновато, где-то откровенно бесит этот взрослый мужик своим скулежом.
А вот финал мне понравился! Как там было на известном плакате? "Болтун — находка для шпиона"?! Вот-вот. Это из той же оперы. А не фиг было плакаться! Слово — серебро, молчанье — золото.(с)36599
Penelopa217 марта 2019 г.Читать далееНесколько прочитанных ранее книг Севелы давали мне право надеяться на удачу и в этот раз. Но увы - надежды не оправдались.
В этой книге ничего нет.
Нет юмора, того, который мне по душе.
Нет историй, цепляющих душу.
Нет мудрости и нет мыслей, над которыми стоило бы задуматься.
Есть еврейские байки, есть жалобы на окаянный советский режим и на зажравшихся американцев, есть много излишней пошлости и нет ничего, ради чего эту книгу можно было бы кому-то посоветовать. Истории Аркаши Рубинчика похожи на типичных несмешные еврейские анекдоты, которые когда-то рассказывали на застольях, используя шаблонные "таки" и "шоб я так жил". Видимо, время этих историй прошло безвозвратно.
Одно хорошо - я успела узнать и полюбить автора, прочитав его лучшие книги раньше. А иначе не стоило бы и начинать28685
alenenok7210 декабря 2019 г.Читать далееКнига не очень понравилась
Да, есть точные наблюдения, юмор, но... Наблюдения все больше за темной стороной натурой человека. Да, она часто больше видна, но это не повод, посвящать ей основные события повествования.
Юмор резковатый, обидный, а еще было такое ощущение, что книга немного заказная.
Может, я и ошибаюсь, но как-то веяло от нее чем-то не очень чистым. Он хорошо показал, что "везде хорошо, где нас нет", и что в других странах тоже не все гладко, но... от души ли?
Читает Клугман не сказать, чтобы прям блестяще, но меня вполне устроило. Не мешало оно мне.181,2K
Serenity_11 февраля 2017 г.Читать далееСегодня последний день моего пребывания в Израиле, я тут 10 месяцев прожила, и как то символично, что именно сегодня я дочитала эту книгу. До этого ничего у Севелы не читала, но по отзывам поняла, что у него много стоящих произведений, может посоветуете что дальше читать? В любом случае, именно этот длиннющий монолог Аркадия Рубинчика попался мне первым.
Я полюбила Израиль за то время, что провела здесь. Но мне многое здесь нравится, а что то так сильно бросается в глаза и бесит, что прям жуть. Вот когда я читала рассуждение парикмахера про израильское общество, про его расхлябанность, некое бескультурье и неряшливость, в душе звучали слова " то- то и оно, правдиво".
Про эмиграцию и смешно и грустно. Вообще для меня вся книга была на грани смешных баек и непреодолимой грусти. Ведь человек нигде не может найти себе место, и даже возвращение обратно в Москву не сулит ему ничего хорошего. А главное, что и сейчас процент репатриации в Израиль очень большой. Многие бегут сюда в надежде на хорошую, счастливую жизнь. И сейчас, как и 25 лет назад, 1 из 100 устраивается на своей исторической родине успешно, а остальные или едут домой, или живут в Израиле но как то безрадостно.
На протяжении 14 часов полета Аркадий Соломонович ведет свой рассказ. 14 часов!!! Никто бы в здравом уме не выдержал бы этой беседы, если бы... финал неожиданный, конечно.6510