HARRY: It went pretty badly wrong from there. I said some things, Ginny....
GINNY: I heard.
HARRY: And you’re still talking to me?
GINNY: Because I know that when the time is right you’ll say sorry. That you didn’t mean it. That what you said concealed . . . other things. You can be honest with him, Harry . . . That’s all he needs.
HARRY: I just wish he was more like James or Lily.
GINNY (dry): Yeah, maybe don’t be that honest.
HARRY: No, I wouldn’t change a thing about him . . . but I can understand them, and . . .
GINNY: Albus is different and isn’t that a good thing. And he can tell, you know, when you’re putting on your Harry Potter front. He wants to see the real you.
ГАРРИ: Все пошло ужасно неправильно тогда. Я сказал некоторые вещи, Джинни...
ДЖИННИ: Я слышала.
ГАРРИ: И ты до сих пор со мной разговариваешь?
ДЖИННИ: Потому что я знаю, что через некоторое время ты извинишься. Что ты не имел это в виду. То, что ты сказал, скрывало... другое. Ты можешь быть честным с ним, Гарри... Это то, что ему нужно.
ГАРРИ: Я просто хочу, чтобы он был больше похож на Джеймса или Лили.
ДЖИННИ (сухо): Да, возможно, не настолько честным.
ГАРРИ: Нет, я бы не стал ничего менять в нем... но я могу понять их, и...
ДЖИННИ: Альбус другой и это непросто. И он может сказать, понимаешь, когда ты надеваешь маску "Гарри Поттера". А он хочет видеть тебя настоящего.