
Ваша оценкаРецензии
Аноним7 октября 2019 г.Читать далееНеобычная, странная, местами даже фантасмагорическая книга, оставляющая после прочтения горькое послевкусие. Финал известен заранее, так как описано реальное событие, однако читать от этого было лишь тревожнее, страшно наблюдать за тем, как неумолимо раскручивается спираль, тускнеет свет, происходящее окрашивается всё более мрачными тонами. Повествование идёт от лица двух персонажей: Хельги Геббельс — реально существовавшей девочки, дочери Йозефа Геббельса, и Карнау — вымышленного героя, то ли гения, то ли безумца, увлеченного изучением природы звука, тонкостей восприятия и возможностей человеческого речевого аппарата.
Часть Хельги представляет собой удивительное смешение детской непосредственности и взрослого умения подмечать детали, видеть больше, чем позволяют. Очень интересно было наблюдать, как она пытается осмыслить происходящее, меняющиеся условия. Йозеф Геббельс через её призму восприятия показан любящим заботливым отцом, что порождает ощущение двойственности. Книга вообще полна неоднозначных образов: люди, проводившие бесчеловечные эксперименты и безжалостно умертвлявшие "отработанный материал", преображаются в кругу близких, друзей.
Контрастом выступают фрагменты от лица Карнау. Эти кусочки — словно попытки балансировать на границе зыбких сумерек. Размышления о звуке, слухе, речи, о том, какую роль играют достижения научного прогресса в воздействии на массы. Здесь же и жуткие эксперименты над людьми, от описаний которых невольно пробирает дрожь.Финал наиболее сильная и напряженная часть. Последние безрадостные дни детей в бункере, подозрения Хельги, порожденные странным поведением родителей, неотвратимая развязка и вопрос без ответа — почему родители выбрали смерть для своих детей? А ещё пойманные в плен пластинок, записанные и навечно законсервированные последние минуты детских жизней.
551K
Аноним4 сентября 2019 г.Читать далееДаже не знаю как подступится к отзыву об этой книги- впечатление при прочтении ее просто жутчайщее.
Книга написано от лица двух персонажей дочери Геббельса Хельги и акустика Карнау, на какое то время ставшего другом детей семьи Геббельсов и волею случая сохранившего записи голосов этих детей.
Рассказ Хельги о последних днях интересен - она рассказывает о своей семье, своей жизни до и во время войны и конечно встречаются ее размышления об окружающей действительности.
И хотя Геббельс ограждал детей от нее все равно понимание всего того , что происходит вокруг и осмысление в рассказе девочки , ребенка , который видит и пытается понять это конечно удивительны и интересны . Сам Йозеф в книге предстает ласковым отцом, заботливывым и любящим своих детей, а не тем ,которым мы привыкли видеть его в литературе и еще на фото.
И вот есть другой рассказ о том же периоде и событиях от лица акустика.
Тут очень познавательно было его размышления о природе звука обо все что с ним связано. Право, я никогда о таком даже не слышала и не задумывалась.
Начинается с того, что Карнау передает как готовились выступления Геббелься, что без звуковых эффектов не было бы того впечатления , что производили его выступления на окружающих. Этому акустику предложили работать со звуком , но уже не для выступлений. В книге описаны жуткие эксперименты с о звкуком, которые этот Карнау проводил с людьми. Читать это было больно, жутко.
Но последние страницы книги, последние дни войны проведенные детьми в бомбоубежище- бункере конечно просто ощеломили. Я ничего не знала об этой истории и честно хочется ее забыть как страшный сон. Страшно.
Книга своеобразная, познавательная , интересная, но я ее прочла, закрыла и больше не вернусь к ней никогда точно.30466
Аноним1 марта 2022 г."Там, во мраке гортани, история твоей жизни, расшифровать которую ты не в силах."
Читать далееНеобычный, очень сильный и очень тревожный роман. Я узнала о нём случайно, а когда начала читать, книга накрыла меня с головой.
1940-ой год. Германия. Главный герой - Герман Карнау, акустик, обслуживающий звуковую аппаратуру. Он отличный специалист и фанат своего дела. Он понимает, например, насколько важно перед выступлением оратора с трибуны правильно разместить огромное количество микрофонов, запрятав их в цветах и лентах. Он знает, как следует направить звуковую волну, чтобы она била "в живот и в сердце" внимающей толпы. Он сейчас очень востребован.
Многие считают Германа странным. Но сам он так не думает. Что странного, например, в его постоянном желании зафиксировать, записать разные звуки, окружающие его? Ведь это так интересно.
В отличие от письма или живописи, где после наложения краски белый грунт остается целым и невредимым, звукозапись осуществляется только при условии повреждения чистой поверхности: игла выцарапывает звуки из пластинки, словно самое мимолетное явление — звук — требует самого жесткого подхода, самый разрушимый феномен — самых разрушительных действий.Однажды в доме Германа оказываются пятеро ребятишек. С просьбой присмотреть за ними, пока их мать находится в роддоме, к нему обратился один важный чин, в чьей личной студии во время радиозаписи речей и обращений к народу Карнау временами работал.
Однажды за работой мы разговорились. Не потому ли выбор отца пал на меня, что наши взгляды на воспитание во многом схожи?Автор не называет имени "важного чина". Мы знаем лишь, что у него пятеро детей (скоро родится шестой), и что зовут их Хельга, Хильда, Хельмут, Хольда и Хедда. Родившуюся вскоре девочку тоже назовут на букву "Х" - Хайда. Какую должность занимает их отец, опять же не говорится. Нам известно, что должность эта довольно высока, что он часто выступает перед людьми и пишет дневник. Складываем два и два, и личность "важного чина" перестаёт быть загадкой.
Карнау проводит с детьми совсем не много времени, но успевает привязаться к ним.
Роман написан от первого лица: часть глав - от имени Карнау, часть - от имени девочки Хельги, старшей дочери того самого "важного чина". Читается произведение очень быстро, но лёгким для восприятия от этого не становится.
В главах, написанных от имени Карнау, очень много рассуждений о природе звука, размышлений героя о том, что скрывает человеческий голос. Он полагает, что голос может характеризовать человека, важно лишь уметь "понимать", чувствовать различные его оттенки.
Там, во мраке гортани, история твоей жизни, расшифровать которую ты не в силах. Ты только инстинктивно чувствуешь ее неуловимое присутствие: во рту вдруг все пересыхает, горло сжимается, ни с того ни с сего начинается удушье, а из легких сочится только мертвая тишина.Вот Карнау направляют в Страсбург, охваченный "германизацией". У него здесь немало работы: нужно прослушать много записей, чтобы была возможность вычислить тех, кто, несмотря на запреты, продолжает говорить по-французски (а микрофоны вмонтированы даже в стены исповедален) или нелестно отзывается о новом режиме. Однажды Герман совершает нелепую промашку: привыкнув работать исключительно с пластинками, он нажимает не на ту кнопку при прослушивании магнитофонной ленты, и важная запись оказывается стёртой. Неизвестно, чем бы это могло грозить Карнау, если бы он не воспользовался своей исключительной памятью на голоса и не смог бы опознать в случайно встретившемся ему человеке (тот, на свою беду, в этот момент что-то говорил) того, чей голос был на плёнке. Так Герман помог вычислить "французского лазутчика и шпиона". Герман очень рад, что смог оказаться полезным, ведь урон, который он нанёс своей ошибкой, мог быть непоправим.
Но промах Карнау не остался незамеченным, и вскоре он попадает на фронт. Нет, он не сражается, он здесь по-прежнему проводит свои изыскания, создаёт акустические карты. Но на фронте ужасно. Он окружён безобразными звуками: свистом снарядов, страшной бранью солдат, хрипами раненых - "словесная труха, слова, в порошок истолченные болью". Здесь же, в полевом госпитале, он знакомится с доктором, которому принадлежит "гениальная" идея создавать отряды, состоящие из глухонемых. Им ведь, согласно действующему в стране закону, всё равно грозит смерть, как неполноценным людям. А здесь, на фронте, у них есть возможность отличиться... Герману нравится наблюдать за ними, смотреть, как, словно летучие собаки крыльями, глухонемые машут руками при общении друг с другом. Герману хочется понять, как живут эти люди, насильно и навечно закованные в панцирь тишины и безмолвия... Герман не злой человек. К таким людям у него исключительно профессиональный интерес. Но вот куда, в какой мрак заведёт его однажды этот "интерес"? Когда Герман переступит черту человечности? Или он уже сделал это?
Мы должны проработать каждого в отдельности, должны проникнуть в самое нутро человека, в его душу, которая, как известно, раскрывается в голосе, ибо голос осуществляет связь человека с окружающими. Да, мы должны тщательно прощупать нутро человека, а для этого надо установить самое пристальное наблюдение за его голосом. Как хороший врач, который прослушивает пациента и ставит диагноз по ритму сердца и дыханию. Подчинив себе голос, подчиним и душу. Возьмемся за отделку, если потребуется, прибегнем к медицинскому вмешательству, к коррекции артикуляционного аппарата. Через голос — в душу!В главах, написанных от лица Хельги, окружающий мир поначалу предстаёт глазами ребёнка, доброй девочки, привязанной к своим родным. Вот дети играют "в семью". Никто не хочет быть "мамой", ведь для этого нужно всё время лежать в постели, жаловаться на головную боль и пить таблетки. Все хотят быть "папой": папа смелый и решительный, его все знают и уважают, он может диктовать распоряжения и запрещать фильмы. "Папой" быть намного веселее. Но время идёт, меняются жизненные устои, и детские игры становятся, увы, совсем другими. Дети, как и прежде, играют в то, что видят вокруг, не понимая, насколько уродлива и страшна теперь действительность. Дети имитируют поведение взрослых, и в детском исполнении это выглядит ужасающе.
Тревожный фон, который появляется на первых страницах романа, и остаётся на всём его протяжении, временами только сгущаясь, напомнил мне другое произведение на тему нацизма - Юрий Домбровский - Обезьяна приходит за своим черепом Там тоже мало конкретики и тоже присутствует какой-то физически ощущаемый сгусток ужаса.
Не могу однозначно рекомендовать "Летучих собак" всем и каждому. Если первые несколько страниц покажутся тяжёлыми и удручающими - читать дальше, наверное, не стоит, ибо потом будет ещё сложнее. Но если, как это случилось со мной, что-то зацепит и потащит вперёд, что же, делайте глубокий вдох и погружайтесь...22414
Аноним23 января 2011 г.Читать далееБайер написал очень специфичное произведение. Оно особенное, неромантичное, без трагичности на грани потери сознания. Просто констатация, что так было или могло быть.
Многим известно, что во время Второй мировой войны фашисты проводили опыты, развивали, так сказать, науку. Опыты проводились над живыми людьми. И такие факты в достаточной мере описаны в мировой литературе. Эта книга повествует читателю о мире звука и акустики, о проводимых опытах даже на поле боя, о создании специальных подразделений для глухонемых и огромнейших коллекциях звуков, начиная от криков и заканчивая морганием. Но людям далеко до летучих мышей или собак, наши барабанные перепонки не способны уловить ультразвук, только тело иногда может реагировать.
Почему летучие собаки? Мне кажется, что собака - это образ послушания, который был во времена правления фюрера и даже в последние дни войны, в бункере, когда агитаторов уже немцы не воспринимали всерьез, всё равно все слушались и вставали в стойку смирно. А летучие.... Звук летит, летит в пространство и кто его знает, где будет его конечная точка полета.
Сама книга непростая ,не каждому понравится. Вдумчивое и неспешное чтение поможет понять ее. Может вы сможете понять совершенно по-другому, нежели я.21408
Аноним21 августа 2016 г.Нацизм глазами эсесовца и ребенка
Читать далееЭто, пожалуй, одно из самых специфических и странных произведений, которые я когда-либо читала.
Сюжетно роман Марселя Байера «Летучие собаки» абсолютно прозрачен и оттого неинтересен, однако несмотря на это к концу романа создается ощущение страха, боли, ужаса. Немецкий писатель создает две романных линии: первая от лица немецкого солдата Карнаута, вторая — от лица Хельги Геббельс, старшей дочери министра пропаганды Третьего рейха Йозефа Геббельса. Такая Хельга когда-то существовала, и смерть ее и ее братьев и сестер была ужасной.
Мы знаем, к чему приведет Германию Вторая мировая — к поражению, к смерти политических деятелей и их семей. Но от этого знания сюжет не проигрывает, наоборот.
К каким исследованиям прибегал Байер, когда писал эту книгу, я не знаю и не могу знать. Поэтому всё, о чем напишу дальше, не берусь судить, реально ли это было или же нет.
Коснемся экспериментов Карнаута, гения знаний о звуке и слухе. Он любит записывать голоса и все-все звуки на аудионоситель. Пленки время от времени переслушивает с маниакальной внимательностью и эстетическим восхищением. И вот гения звука приглашают работать в секретную службу, ставить опыты над людьми. Читать эти моменты было отвратно до физической тошноты. Карнаут пытает людей ужасными операциями, кромсая их речевой и слуховой аппараты только ради одной цели — понять, как добиться от любого человека чистого произношения немецких букв и слов. Естественно, когда Германия победит весь мир, каждый должен будет знать немецкий как свой родной, и именно методику освоения вышколенного языка и разрабатывал Карнаут.
Но вот удивительно — фигура Карнаута весьма противоречивая, ведь несмотря на все ужасы, сотворенные его руками, он любил свою собаку и детей Геббельса, с которыми ему удалось пообщаться, в частности его внимание привлекла именно Хельга, ее не по-детски развитый ум и умение рассуждать о сложных вещах и материях. Противоречивость зла и добра в человеке также является главной темой романа.
Именно это подтверждает и авторская интерпретация воспитания немецких детей на примере детей одного из самых главных деятелей нацизма. Несмотря на свою жестокость Геббельс показан очень добрым отцом, он любит своих детей, он их балует сладостями, катанием на дорогой машине, дарит им свою любовь и немного даже ограждает от правды нацизма. И для детей война, пытки, смерти — это всего лишь игра. Как они развлекаются? Стреляют друг в друга из невидимого оружия, играют в хозяина и слугу и жестко унижают того, кому досталась вторая роль. Но Хельга не такая, она кажется очень умной девочкой, замечающей мелкие детали вранья взрослых. И она тянется к Карнауту с последней мольбой, мольбой о помощи, ведь она понимает, что их мама и их папа готовы их умертвить в этом холодном бомбоубежище.
И главный вопрос, который можно задать, читая финал — почему они убили своих детей? Почему не замаскировали, не дали иное имя, не вывезли из Германии? Почему не спасли? Потому ли что с их детьми страшно бы обошлись в итоге или причина была другой? Может, Геббельс понимал, что отпустив детей, он сделает непоправимое — они узнают правду о нем и о том, что он совершал, они отринутся от любви любящего отца и возненавидят, увидят не доброго родителя, а зверя, терроризирующего весь мир? Размышлять можно вечно, но мы так этого и не узнаем.
Очаровательная Хельга и бездушный Карнаут, умершая и выживший, жившая взаправду и литературный герой — странное смешение, от которого голова идет кругом. Возможно, в этом романе скрывается культурный подтекст и культурные вопросы, свойственные немецкой нации, но для меня они сложны для понимания, поэтому мимо. Однако стоило того, чтобы ознакомиться.
12978
Аноним30 апреля 2010 г.В свете того, что попадается мне под руку последнее время (а попадаются сплошь и рядом рефлексии о кризисе исторического метанарратива) роман Байера - логическое развитие тенденции, наметившейся в литературе второй половины ХХ века с появлением "Коллекционера" Фаулза и продолженной, в частности, Зюскиндом ( правда, морализаторство Фаулза на фоне продолжателей очевидно чуть более, чем полностью).Читать далее
Остановлюсь подробнее на этой параллели. У героев всех трех произведений - гипертрофия одного из пяти чувств. Клегг, с его феноменальным зрительным восприятием, коллекционирует визуальные образы, сокрушаясь об их мимолетности. Гренуй, с его уникальным обонянием, властвует в "летучем царстве запахов". Герой Байера обладает развитым слухом и собирает не менее летучие звуки.
Во всех трех случаях это коллекционирование призвано оттенить похожую моральную проблему. И речь не столько о гении и злодействе, сколько об относительности оценок того и другого, причем все вышеперечисленные авторы со свойственной постмодернистам бесцеремонностью вовлекают в эксперимент читателя.
Это ведь он, читатель, будет вслед за Клеггом с холодным любопытством следить сперва за тщательными приготовлениями к похищению Миранды, а затем и за ходом эксперимента по консервации красоты. Это читатель, увлеченный дерзким замыслом Гренуя и техническими подробностями рождения ароматов, будет потирать руки над каждой укокошенной девственницей. Впрочем, Байер зашел по пути пермутации куда дальше коллег по перу: из таинства звукописи, из потрескивания пластинки, из захватывающих экскурсов в физику звука в его романе перед читателем предстанет ни больше, ни меньше, как доктор Геббельс с человеческим лицом: Геббельс - любящий муж, Геббельс - счастливый отец семейства, обаятельный и положительный, куда ни положи.
Идиллические картинки следуют одна за другой, понемногу вытесняя из читательского сознания первую шоковую мысль "этожегитлер". Замечательный образчик риторики в духе "ничто человеческое не чуждо". На то и кризис метанарратива, как говорится.12340
Аноним2 ноября 2014 г.Читать далееОчень странная книга.
Я люблю читать про войну, а уж взгляд "с другой стороны" и вовсе вызывает интерес.
Здесь два главных героя. Первый - Карнаут. Всю книгу я размышляла о том гений он или человек, у которого не всё в порядке с головой, потому что так помешаться на звуках - это пугающе странно. Карнаут исследователь, и об опытах, которые ставили над людьми читать больно, страшно и неприятно. И в то же время, его глубокое понимание природы звука, его рассуждения и аксиомы на данную тему завораживают и заставляют читать и перечитывать многие абзацы, дабы вникнуть в суть. Он не злой человек, он любит детей, любит собак, но в рабочее время препарирует животных и людей. В этом двоякость персонажа, трудно относиться к нему однозначно.Вторая героиня не менее интересна - Хельга Геббельс - старшая дочь министра пропаганды Третьего рейха Йозефа Геббельса. Глазами юной девочки мы видим жизнь её семьи: мамы, папы, брата и четырех сестер. Здесь нет рассуждений ребенка о фашизме, нет восхищения идеями фюрера (что очень часто вкладывают в образы детей из схожих книг). Здесь только невинность, наивность, чистота, любовь и тревога за близких. И чем ближе к финалу книга, тем тревожнее и тревожнее читать монологи Хельги, зная, как для детей Геббельса закончилось 1 мая 1945 года.
8694
Аноним26 июля 2012 г.Читать далееДумаю я вряд ли бы когда-нибудь добрался бы до этой книги, ведь столько много качественной литературы, что некоторые ценные творения так и остаются не замеченными. Эта книга подарила мне просто невероятно приятные часы.
Книга ведется от лица двух персонажей: от лица Хельги – старшей дочери Геббельса, и доктора Карнау – неоднозначного персонажа, в котором смешана доброта и маниакальность ученого, который пойдет на все ради достижения своей цели.
Как сказано в аннотации, книга рассказывает о жизни детей Геббельса, который в конце концов их отравит цианистым калием. Но книга не только об этом – это лишь часть книги. Книга рассказывает о размышлениях и научных изысканиях доктора Карнау в области звука – такая некая философия звука, голоса.
Книга так и состоит из двух частей и двух персонажей. С одной стороны проникаешься симпатией и любовью к невинным детям Геббельса. Просто приятно читать размышления Хельги – она ведь обычный ребенок, отчасти взрослый, но наивный до ужаса. Приятны эпизоды дружбы детей с Карнаю – именно отношения к детям доктор проявил всю свою любовь и заботу.
Другая же часть книги – это изыскания и опыты Карнау. Читать эту часть книги временами было не очень приятно. С другой стороны именно в этой части рассказа приводится много философии, а философия мне нравится. Например, что возможно мертвый человек первые минуты смерти еще слышит звуки, или размышления о том, как ребенок пугается когда с пленки слышит свой голос, а он кажется другим и поэтому некоторые пугаются.
Предпоследняя глава книги пронизана обреченностью. Детей уводят в бункер, и ты понимаешь, что им осталось жить совсем недолго и этого момента боишься. Никого так не жалко как детей. И поэтому после книги остается слегка горький осадок.
Книга получилась великолепная и советую к прочтению тем, кто любит серьезную литературу. Книга входит в серию «Амфора 2005», поэтому если вам, как и мне понравится эта книга, то советую приглянуться к другим книгам серии.7442
Аноним22 июля 2021 г.Мудрая книга
Читать далееЕсли такие книги немцы ещё пишут, значит, немецкая литература ещё не умерла.
В центре повествования старшая дочь Геббельса Хельга. Именно её глазами, точнее, через её голос мы видим всё происходящее вокруг неё. Видим её семью, всё, что происходило в бункере до того, как Хельга погибла.
Композицию автор продумывает так, что финал оказывается очень пронзительным, несмотря на то, что ты этот финал знаешь.
Я думаю, прежде чем читатель приступит к этому произведению, ему надо будет познакомиться с материалами о самой Хельге, о том, как она росла, посмотреть её фото. Это была очень яркая красивая девочка, умная, способная, но, увы, уже успевшая отравиться нацизмом.
Вообще погружение в тему жизни Геббельса, его семьи многое помогает понять и о Германии, и о жизни в целом. Там по итогу одна только трагедия.
Да и сама Хельга такая же жертва нацизма, что и Анна Франк, и Таня Савичева, и многие другие дети и подростки. Только с другой стороны баррикад.
Книга очень хорошо выражает эту идею.
Необратимость, тщетность, смерть - вот основные понятия произведения. И голос.
Который как некий символ присутствия человека в этом мире. Он позволяет поддерживать бытие, но он глуше с каждым днём, а перед смертью исчезает вовсе...
"Летучие собаки" для меня - антивоенный роман, без набившего оскомину немецкого покаяния, без крови и глупого пафоса, но настолько откровенно принимающий и понимающий боль немецкого народа со всеми его ошибками, страшными и непоправимыми ошибками, со всей растерянностью перед очевидной катастрофой.
Я думаю, такие книги очень нужны нам. И нам, и немцам. Лишь взаимно по-настоящему прожив боль друг друга, мы сможем друг друга понять.6459
Аноним22 июля 2013 г.Читать далееУ меня неоднозначное отношение к этой книге. С одной стороны, она довольна интересна и познавательна. К примеру, мне, как человеку, изучавшему когда-то немецкий язык, всегда казалось странным, что в этом языке так мало заимствованных слов - казалось бы, даже самые интернациональные слова в немецком имеют жуткую зубодробительную форму. В "Летучих собаках" я нашла этому объяснение. С другой стороны, всю дорогу не могла отделаться от призрака "Элегантности ежика". Или он мне теперь будет мерещиться во всех книгах современных авторов?
3446