Летучие собаки
Марсель Байер
0
(0)
Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.
Марсель Байер
0
(0)

Необычный, очень сильный и очень тревожный роман. Я узнала о нём случайно, а когда начала читать, книга накрыла меня с головой.
1940-ой год. Германия. Главный герой - Герман Карнау, акустик, обслуживающий звуковую аппаратуру. Он отличный специалист и фанат своего дела. Он понимает, например, насколько важно перед выступлением оратора с трибуны правильно разместить огромное количество микрофонов, запрятав их в цветах и лентах. Он знает, как следует направить звуковую волну, чтобы она била "в живот и в сердце" внимающей толпы. Он сейчас очень востребован.
Многие считают Германа странным. Но сам он так не думает. Что странного, например, в его постоянном желании зафиксировать, записать разные звуки, окружающие его? Ведь это так интересно.
Однажды в доме Германа оказываются пятеро ребятишек. С просьбой присмотреть за ними, пока их мать находится в роддоме, к нему обратился один важный чин, в чьей личной студии во время радиозаписи речей и обращений к народу Карнау временами работал.
Автор не называет имени "важного чина". Мы знаем лишь, что у него пятеро детей (скоро родится шестой), и что зовут их Хельга, Хильда, Хельмут, Хольда и Хедда. Родившуюся вскоре девочку тоже назовут на букву "Х" - Хайда. Какую должность занимает их отец, опять же не говорится. Нам известно, что должность эта довольно высока, что он часто выступает перед людьми и пишет дневник. Складываем два и два, и личность "важного чина" перестаёт быть загадкой.
Карнау проводит с детьми совсем не много времени, но успевает привязаться к ним.
Роман написан от первого лица: часть глав - от имени Карнау, часть - от имени девочки Хельги, старшей дочери того самого "важного чина". Читается произведение очень быстро, но лёгким для восприятия от этого не становится.
В главах, написанных от имени Карнау, очень много рассуждений о природе звука, размышлений героя о том, что скрывает человеческий голос. Он полагает, что голос может характеризовать человека, важно лишь уметь "понимать", чувствовать различные его оттенки.
Вот Карнау направляют в Страсбург, охваченный "германизацией". У него здесь немало работы: нужно прослушать много записей, чтобы была возможность вычислить тех, кто, несмотря на запреты, продолжает говорить по-французски (а микрофоны вмонтированы даже в стены исповедален) или нелестно отзывается о новом режиме. Однажды Герман совершает нелепую промашку: привыкнув работать исключительно с пластинками, он нажимает не на ту кнопку при прослушивании магнитофонной ленты, и важная запись оказывается стёртой. Неизвестно, чем бы это могло грозить Карнау, если бы он не воспользовался своей исключительной памятью на голоса и не смог бы опознать в случайно встретившемся ему человеке (тот, на свою беду, в этот момент что-то говорил) того, чей голос был на плёнке. Так Герман помог вычислить "французского лазутчика и шпиона". Герман очень рад, что смог оказаться полезным, ведь урон, который он нанёс своей ошибкой, мог быть непоправим.
Но промах Карнау не остался незамеченным, и вскоре он попадает на фронт. Нет, он не сражается, он здесь по-прежнему проводит свои изыскания, создаёт акустические карты. Но на фронте ужасно. Он окружён безобразными звуками: свистом снарядов, страшной бранью солдат, хрипами раненых - "словесная труха, слова, в порошок истолченные болью". Здесь же, в полевом госпитале, он знакомится с доктором, которому принадлежит "гениальная" идея создавать отряды, состоящие из глухонемых. Им ведь, согласно действующему в стране закону, всё равно грозит смерть, как неполноценным людям. А здесь, на фронте, у них есть возможность отличиться... Герману нравится наблюдать за ними, смотреть, как, словно летучие собаки крыльями, глухонемые машут руками при общении друг с другом. Герману хочется понять, как живут эти люди, насильно и навечно закованные в панцирь тишины и безмолвия... Герман не злой человек. К таким людям у него исключительно профессиональный интерес. Но вот куда, в какой мрак заведёт его однажды этот "интерес"? Когда Герман переступит черту человечности? Или он уже сделал это?
В главах, написанных от лица Хельги, окружающий мир поначалу предстаёт глазами ребёнка, доброй девочки, привязанной к своим родным. Вот дети играют "в семью". Никто не хочет быть "мамой", ведь для этого нужно всё время лежать в постели, жаловаться на головную боль и пить таблетки. Все хотят быть "папой": папа смелый и решительный, его все знают и уважают, он может диктовать распоряжения и запрещать фильмы. "Папой" быть намного веселее. Но время идёт, меняются жизненные устои, и детские игры становятся, увы, совсем другими. Дети, как и прежде, играют в то, что видят вокруг, не понимая, насколько уродлива и страшна теперь действительность. Дети имитируют поведение взрослых, и в детском исполнении это выглядит ужасающе.
Тревожный фон, который появляется на первых страницах романа, и остаётся на всём его протяжении, временами только сгущаясь, напомнил мне другое произведение на тему нацизма - Юрий Домбровский - Обезьяна приходит за своим черепом Там тоже мало конкретики и тоже присутствует какой-то физически ощущаемый сгусток ужаса.
Не могу однозначно рекомендовать "Летучих собак" всем и каждому. Если первые несколько страниц покажутся тяжёлыми и удручающими - читать дальше, наверное, не стоит, ибо потом будет ещё сложнее. Но если, как это случилось со мной, что-то зацепит и потащит вперёд, что же, делайте глубокий вдох и погружайтесь...
Комментарии …
Ваш комментарий
, чтобы оставить комментарий.