
Ваша оценкаРецензии
Krashenaya20 сентября 2019 г.Читать далееК сожалению, произведение сильно устарело. Оно кажется каким-то по-детски наивным, слишком простым. Ответ на загадку очень прост и очевиден для современного человека. Даже ребёнок знает, что если хочешь что-то спрятать, стоит положить это на самое видное место.
Поэтому, не смотря на очень маленький объем, произведение кажется безбожно затянутым, рассуждения слишком пространными.
Надо отдать должное автору, создать такую идею, которая уйдёт "в народ" настолько, что никто уже и не помнит первоисточник, это - высший пилотаж!161,1K
yulechka_book28 июня 2022 г.Читать далееС одной стороны простое а с другой гениальное дело проделал Дюпен , он у крал у некого Министра письмо которое тот украл у одной королевской особы. И шантажировал её им. Если опустить большую часть рассуждений за трубкой все сводиться к тому что он пришел к министру домой внимательным глазом нашёл письмо , оставил табакерку у него вернулся за ней на следующий день. Его человек отвлёк министра выстрелом на улице в это время Дюпен взял письмо подменил его на свое и откланчвшись ушел! Полиция искала хорошо но искала не там иногда что бы спрятать нужно положить на самое видное место. Хотя зачем портить документ было не поняла.
141K
Oblachnost28 августа 2020 г.Похищенное письмо
Читать далееАудиокнига
Интересный рассказ. Правда почти лишенный действия. Герои рассказа только и делают, что сидят в доме Дюпена и разговаривают. Сначала полицейский префект, хороший знакомый Дюпена, рассказывал им о самом преступлении и о том, какие меры были приняты. Затем Дюпен рассказывает, как он сделал свои выводы и шаги по устранению проблемы.
Восхитила наглость похитителя письма, вот так, на глазах у жертвы забрать компромат для шантажа и внаглую его использовать. И учитывая высокие сферы, в которых вращаются интересы действующих лиц, ничего то с похитителем не сделаешь. Я, конечно порадовалась, когда Дюпен забрал письмо у шантажиста. Интересно было бы посмотреть, как теперь хозяйка письма отыграется на шантажисте. Но к сожалению, это осталось за пределами последней точки рассказа.Озвучка понравилась. Книгу читал Михаил Поздняков.
14566
FlorianHelluva19 декабря 2021 г.Читать далееУ меня двойственное отношение к творчеству По. Одни вещи попадают в точку, а другие идут в совершенно мимо настроения. В их причудливой вязи тонешь, не замечая смысла и бесконечно отвлекаясь на все подряд. Несмотря на всю остроумность и одновременно простоту рассказа, это стал второй случай.
Детективная линия откровенно слабовата, больший упор идет на психологизм и игру разумов. Вспомнилась самая первая серия Шерлока с Камбербэтчем. Все те же игры разума - просчитать реакцию противника, чтобы из двух вариантов он выбрал нужный. В какой пилюле смерть?
Здесь правда не пилюли. А спрятанное на виду письмо. Но вообще увидеть то что нужно, когда ожидаешь чего-то совершенно другого бывает действительно непросто. Хотя процесс добывания искомого показался очень уж очевидным. Но поскольку речь о том, чтобы замести следы, не шла, то все выглядит вполне разумно и даже чем-то забавно. Хотя ничего смешного в этом нет.12823
sher240817 августа 2014 г.Читать далееВот и прочитан еще один «логический» детективный рассказ Эдгара По.
Для главного героя, детектива Дюпена, преступление – это всего лишь логическая шарада, которую он непременно должен решить. Возмездие его мало интересует, падение злоумышленника предопределено, преступник карается как бы «между прочим», и лишь потому что однажды скверно повел себя с Дюпеном. И до чего же ловко и тонко Дюпен, в качестве развлечения, глумится над префектом, решившим «зажать» награду и явившимся за бесплатной помощью.
Герой живет в собственном мире, в мире где-то «за кадром», отчасти математическом, но в то же время, оспаривающем традиционную логику и универсальность. Дюпену нравится играть
«отождествлять свой интеллект с интеллектом противника».Он открыто направляет нас к нестандартному мышлению, к исследованию мира и окружающих людей. И напоминает, что каждый наш поступок нам и аукнется, вот только добром или злом – зависит только от нас самих.
Дюпен подменяет письмо, спрятанное на виду.12400
Eli-Nochka27 декабря 2014 г.Довольно странный рассказ. Он то ли в жанре детектив, то ли вообще не понятно, в каком жанре. Ощущение, что просто кусок какой-то непонятной мне истории (что скорее всего так и есть).
Понравились размышления о математике, о логике, о том, как люди следуют только своим установкам и не могут рассматривать действия других вне рамок собственной логики.
Но я в замешательстве. Наверное, я просто взяла читать что-то не то)11433
Tusja8 июня 2014 г.Рассказ был отложен себе в копилку после отрывочка из "Жажды любви" Юкио Мисимы:
«Видимо, эта парочка укрывается от моих глаз с таким же усердием, с каким я выслеживаю их. Или я что-то упустила, не заметила? То, что могло бы скомпрометировать их, лежит, наверное, на самом видном месте, в какой-нибудь папке для бумаг. Так было в рассказе Эдгара По „Похищенное письмо", который дал мне почитать Кэнсукэ».Один бал минус из-за рассуждений о математике. Тема произведения - в предложении выше.
11257
lastdon29 ноября 2023 г.The Purloined Letter (C. Auguste Dupin, #3)
«Можно побиться об заклад, что всякая широко распространенная идея, всякая общепринятая условность есть глупость, ибо она принята наибольшим числом людей»Читать далееВ этой короткой истории участвует детектив Дюпен, который также появляется в «Убийстве на улице Морг». Но здесь нет никакой крови или ужаса, чистая тайна без готической глубины, так присущей По.
История эта о письме, которое неким образом украдено и даже известно кем - министром Д. Префект дважды обыскивал его дом, искал тайники в мебели, перебирал книги, но безуспешно..Разумеется, Дюпен, разобрался с этим делом, и все очень элементарно - суть в том, что искомый предмет не нужно прятать вообще, оставить на виду.. Этот прием наверное использовали затем во множестве книг и сериалов...
Проблема в том, что в этом рассказе прежде чем раскрыть секрет, очень много утомительных разглагольствований Дюпена, про математику и логику, обычно подобные разговоры вызвали бы интерес, но неудачный перевод И.Г.Гуровой вызвал только скуку. Притом что у Эдгара По всегда язык великолепен и безупречен.10740
ViktoriaGorbunova4 октября 2025 г.После того же «Убийства на улице Морг» как-то вообще слабовато. Само дело скучное, повествование по-детски простецкое и даже в таком небольшом объёме чувствуется затянутость. Ещё и под конец Дюпен наваливает душноты своими рассуждениями про математику и логику.
На английском читалось довольно бодро, убирая за скобки отсутствие интереса к сюжету. Текст слегка припорошен латынью и французскими цитатами и в целом держит в тонусе классическим литературным слогом.
9272
elefant7 августа 2014 г.Читать далееПоследний из трёх рассказов Эдгара По о его сыщике Дюпене, что с ловкостью расследует самые запутанные дела. Один преступник шантажирует знатную даму провоцирующим её письмом, которое лично у неё и выкрал. С каждым днём давление нарастает, так что полиция решает выкрасть это письмо обратно. Однако никакие обыски результата не дают. Тогда-то они и обращаются к знаменитому сыщику за помощью.
Рассказ детально анализирует логическое мышление преступника и полиции, как и самого Дюпена. Впрочем, за раскрытием технических моментов совсем утопает художественная составляющая всего рассказа, так что читать его оказалось довольно скучно. Артур Конан Дойл в этом отношении хорошо сочетал замысел, его воплощение и художественную ценность своих рассказов о Шерлоке Холмсе, у Эдгара Аллана По же этой сбалансированности не видно. Многие критики положительно отзывались о рассказах о сыщике Дюпене, мне же «Украденное письмо» не понравилось совсем.9301