
Ваша оценкаРецензии
Аноним11 апреля 2023 г.Ни разу не слышала, чтобы трупы сажали в колодки! Куда мы катимся?
Читать далееПервый прочитанный мной детектив Джоржетт Хейер. Входит в цикл с участием суперинтенданта Скотленд-Ярда Ханнасайда. Издан в 1935 году. Другие названия : "Цена желаний", "Смерть в колодках".
Кстати, о колодках. В сквере тихой пасторальной деревушки Эшли-Грин найден заколотый ножом
владелец заводов, фабрик, пароходовбогатый бизнесмен Арнольд Верекер. Его труп был посажен в каторжные колодки, местную провинциальную достопримечательность.Как я уже сказала, Арнольд Верекер был богат и, согласно законам жанра, у него есть родственники, которым наследство было бы весьма кстати. Плюс убитый, по мнению знавших его персонажей, обладал скверным характером...
Особенностью данного произведения являются многочисленные диалоги, через которые и раскрываются образы героев. Члены семейки Верекер довольно странноватые и чудаковатые, постоянно играют в словесный пинг-понг. Одна из тем обсуждения - произошедшее убийство. Герои обмениваясь язвительными репликами, как с друг с другом, так и с полицейскими и ещё с парой-тройкой персонажей.
Зарезать человека ничуть не хуже, чем застрелить, и гораздо разумнее. Во-первых, выстрел далеко слышен, во-вторых, в трупе остается пуля, и по ней можно выйти на тебя. А от лезвия ножа не остается следов, и от него легко избавиться.
Суперинтендант Ханнасайд в расследовании не играет основную роль, а преступление раскрывается адвокатом, поверенным семьи. Построение же детективной интриги восторгов не вызвало. Один из явных подозреваемых упорно не рассматривался, правда о нем вскрылась в самом конце...
Перед читателем детективная загадка, в которой, если следовать правилам, необходимо как минимум ответить на три вопроса: Кто? Как? и Почему?
Далее внесу под
Если Кто Хейер ответила, то Как не объяснила, а по поводу Почему не убедительно.
– И все-таки почему – возможно, это самый важный вопрос – тело поместили в колодки?Сложилось впечатление, что во-первых, погнавшись за эффектностью ( я опять про колодки:) ), писательница не продумала все компоненты детективной интриги, а, во-вторых, слишком увлеклась описанием саркастических диалогов своих персонажей.
76698
Аноним25 ноября 2021 г.Читать далееКакие-то у меня крайне неоднозначные впечатления после прочтения. Роман совсем коротенький и, в принципе, прочитала я его за пару часиков, но за всё повествование несколько раз хотелось просто перелистнуть на финал и закончить эту тягомотную болтологию. Не знаю, существует ли разговорный детектив, но если нужно было бы куда-то его отнести, не раздумываясь спихнула в эту группу. Просто потому, что как-такового расследования в книге не происходит, зато персонажи постоянно говорят, причём по поводу и без.
Сюжет.
Богатого бизнесмена находят заколотым в спину, сидящим на скамейке да ещё закованного в колодки. Полиция наведывается в его загородный дом, находит там сестру по отцу, та вдруг заявляет, что провела ночь тут и вообще она в мужском халате, потому что на юбке кровь. Полиция в недоумении и оно растёт всё сильнее, ведь дальше они знакомятся с единокровным братом убитого и он ещё страннее сестры. Несколько человек могли желать смерти бизнесмену, но кто же из них решился на преступление?Структура текста раздражающая. Буквально, каждый, кто отправляется в подозреваемые, говорит, что он вполне мог убить. Полиция удивляется, спрашивает про алиби и ситуация повторяется. Они все коллективно стоят на том, что память отшибло и кто его знает, где их носило вечером. Диалоги строятся примерно в таком духе:
Полиция: Вы его убили?
Подозреваемый 1: Может и я.
Подозреваемый 2: Думаете, я мог бы?
Подозреваемый 3: Я придумал, как убил его.
Полиция: Где вы были вечером того дня?
Подозреваемый 1: Дома. Вроде бы, я забыл.
Подозреваемый 2: Гулял по городу. Наверное, не припоминаю.
Подозреваемый 3: Не помню. Память совсем плоха.Где-то на пятидесятой странице (примерно) мне ужасающе захотелось схватиться за дробовик и расстрелять их по очереди, чтобы они наконец-то определились со своим алиби. При этом, я прекрасно понимаю, что добавь писательница, например, только одного подозреваемого с подобным подходом (младшего брата), мне он бы, определённо, понравился. За ним интересно было бы следить, а так никакого интереса, лишь раздражение.
Детективная задумка ведь действительно любопытная. У каждого из подозреваемых один мотив — деньги, ни у одного из них нет нормального алиби, которое они могут подтвердить (и естественно, полиция не в силах ничего опровергнуть). Но исполнение не дотягивает даже до приемлемого. Слишком много пустых диалогов, никуда не ведущих. Слишком много одинаковых персонажей, чьи имена ты даже не пытаешься запомнить, не видя в этом ни единого смысла. И ещё, колодки, правда? К чему они вообще в тексте появлялись, если так и остались просто необычным атрибутом убийства?
Что до моих детективных способностей, прогадала, хотя в списках имя виновника всё же появлялось. Мне подобный ход не пришёлся по вкусу, но где-то глубоко внутри понимаю, что он как продолжение насмешки над полицией и читателем, соответственно.
кричали о том, как им нужны деньги и что им абсолютно плевать на смерть родного человека и лишь она одна говорила, что это неправильно. А тут бац и преступница, вся такая правильная, но любящая богатую и красивую жизнь. Я оценила, не взирая на то, что не понравилось.Чуть не забыла о ещё одной претензии — а сыщик-то нам на что? Он задал несколько вопросов, но на этом всё. Всё порешал адвокат, который явно видел, что полиции нужно помощь, а то они не вывозят даже такое преступление. Не такого ожидаешь от главного героя детективного романа.
Пока продолжение читать не тянет. Возможно позже желание появится.
73504
Аноним24 ноября 2021 г.Жить веселее, когда все в семье немного crazy
Читать далееТой ночью в небольшой английской деревушке Эшли-Грин всё было спокойно, ничего не предвещало беды. Все добропорядочные граждане мирно спали, ни в одном окне не горел свет. На небе царила полная луна, а на земле господствовали тишина и тени. Чуть хмельной констебль Дикинсон, принявший после ночного патрулирования кружечку пива в местном баре, неспешно ехал на велосипеде домой. Проезжая по скверу, полицейский вдруг заметил кое-что необычное. В колодках, являющихся достопримечательностью деревни, находился человек. Очень быстро констебль обнаружил, что человек этот мёртв. Разом протрезвев, Дикинсон рванул домой к телефону, чтобы вызвать своих коллег. После беглого осмотра выяснились две вещи: во-первых, человек убит, заколот кинжалом; во-вторых, это оказался знакомый всем мужчина, который имел неподалёку недвижимость, куда приезжал на выходные. Дачник, по-нашему, только без картошки, огурцов и прочего хозяйства.
Далее в игру вступает инспектор Ханнасайд, один из двух герев этой серии детективов. И тут, надо признаться, что я в лёгкой растерянности, потому как конкретно в этой истории он никак себя не проявил. В прошлой прочитанной книге "Так убивать нечестно", действовал второй инспектор, Хэмингуэй, который тут пока только сержант, и вот он был прекрасно обозначен автором. Здесь же про инспектора Ханнасайда сказать совершенно нечего, кроме того, что он у него явно проблемы с глазами: он то сверкал ими с разной степенью интенсивности, то в них мерцали загадочные искры. При этом все лавры по вычислению убийцы отданы совершенно другому герою. Хотя, справедливости ради, расследование всё-таки Ханнасайд вёл.
Что касается других персонажей, то они были ожидаемо прекрасны. Опять же, в предыдущей, уже упомянутой книге, все герои были яркими и с чудинкой, отчего происходящие действие напоминало водевиль. В этом романе всё то же самое. Семейство убитого мистера Верекера и их близкие друзья оказались как на подбор удивительными по темпераменту и складу ума людьми. Посторонние наблюдатели не выдержали бы и часа такого общения, или по крайней мере совершенно не поняли бы, что происходит. Потому не удивительно, что в попытках разгадать феномен этой семьи инспектор так ухватился за кузена Джайлса, который по крови не принадлежал к Верекерам и был удивительно разумен.
Что касается детектива, то он весьма симпатичный. У читателей есть хороший набор всяких сведений, алиби, мотивов, есть множество диалогов, в которых вполне реально вычленить нужную для разгадки информацию, пусть даже она часто уводит в ложном направлении. Но меня, признаюсь, частично расстроила личность убийцы. Хотя я рада, что автору удалось меня обмануть и оба моих подозреваемых оказались не при чём. И всё же убийца, предложенный Хейер, меня по ряду причин не устроил. Впрочем, на впечатления и оценку это не повлияло.
P.S.
С самого начала смущали эти пресловутые колодки. Да, это такая деревянная конструкция для пыток, с прорезями для различных частей человеческого тела. К сожалению, фотографий этой милой штуковины с прорезями для ног я не нашла, поэтому очень слабо представляю, как в ней можно сидеть естественным образом. Надеюсь, на обсуждении что-нибудь выплывет.
731,7K
Аноним29 октября 2021 г.Красиво жить не запретишь!
Читать далееДаже странно, что Джоржетт Хейер - Убийство в Эшли-Грин до сих пор не попадало в поле зрения нашего детективного клуба. Произведение это относится к периоду Золотого века британского детектива, когда, если мне не изменяет память, авторы из Детективного Клуба частенько брали на спор похожие сюжеты, чтобы потом оценить, кто из них удачнее их воплотит. Сейчас эти вещи лучше читать дозированно, чтобы успел забыться предыдущий сюжет, ведь они частенько скроены по одним лекалам.
Здесь в тихой деревушке Эшли-Грин, недалеко от Лондона, где в последнее время состоятельные лондонцы начали активно приобретать дома для уик-эндов, на местной главной площади констебль обнаружил тело одного из таких «дачников» с ножом в спине и закованного в колодки, представляющие собой местную достопримечательность деревни Эшли-Грин.
После предварительного расследования выяснилось, что этим вечером мистер Арнольд Верекер должен был приехать на выходные в свой коттедж «Риверсайд», но так там и не появился, зато полицейские обнаружили там его сводную сестру Антонию, утверждающую, что она приехала поздно вечером, чтобы с ним встретится, но не дождавшись, отправилась спать. Она кажется искренне изумленной совершившимся, но суперинтендант Ханнасайд, взявшийся за это дело, выясняет, что мисс Антония с братом Кеннетом являются единственными наследниками убитого, который был их сводным братом, богачом и своих бедных родственников не очень-то жаловал.
Эта парочка – эксцентричная молодая леди и ее брат-художник, как наследники первыми попадают под подозрение, и, надо сказать, ведут они себя так, будто задались целью это подозрение подтвердить. Снобизм ли это привилегированного класса или эпатаж молодости, инспектору Ханнасайду поможет понять адвокат и кузен семейства Джайлс Каррингтон, служа своеобразным переводчиком их заявлений и намерений. У Кеннета отсутствует алиби, а окружение этой парочки весьма подозрительно – жених Антонии, как выясняется, растратил деньги компании Арнольда Верекера, назвав это «займом» и клянясь, что со временем все компенсирует. Видимо, когда женится на богатой наследнице. Невесту Кеннета Виолетту все, даже ее жених, называют «охотницей за деньгами» и вроде это не смущает ни жениха, ни саму невесту.
Несмотря на помощь адвоката, инспектора одолевают сомнения – что это, уверенность в своей невиновности или хитрость отъявленных лицемеров? И, пока он пребывает в сомнениях, на сцене появляется давно пропавший и похороненный в душах родственников родной брат убитого Роджер Верекер, который, поскольку он жив и здоров и является наследником первой очереди. Немая сцена. Сводные брат и сестрица остаются ни с чем, а они, как мы помним, в данный момент очень нуждаются в средствах.
Что произойдёт дальше и как адвокат Каррингтон вместо инспектора Ханнасайда распутает всю эту головоломку и предстоит узнать читателям. А поскольку писательницу зовут Джоржетт Хейер, было бы странно, если бы в основе альтруизма адвоката не обнаружились нежные чувства к наследнице))
Вот только причем здесь были колодки на площади в Эшли-Грин, и как убийце удалось заставить подозрительного и себялюбивого мистера Верекера в них добровольно залезть, осталось для меня загадкой, о которой, я уверена, мы очень скоро поспорим в нашем детективном клубе))
581,5K
Аноним13 ноября 2021 г.Убить легко
Читать далееМежвоенное 20-летие – это та эпоха, которую я люблю в британской литературе, и в детективной в том числе. Есть в ней своё очарование.
В деревушке Эшли-Грин, недалеко от Лондона, частенько скупают коттеджи богатые лондонцы, чтобы иметь возможность провести там уик-энд и расслабиться вдали от городского шума и суеты после рабочей недели. И однажды во время ночного обхода в субботу констебль обнаруживает такого недавно поселившегося здесь лондонца с ножом в спине, это мистер Арнольд Верекер, довольно известный человек в Сити.
Местные полисмены передают дело в руки Скотленд-Ярда, и за дело берётся суперинтендант Ханнасайд с сержантом Хемингуэем. Подозреваемыми становятся родственники убитого и их близкие друзья, обитающие в Челси, они ведут богемный образ жизни и, конечно, вечно нуждаются в деньгах.
Надёжного алиби нет ни у кого из этой сумбурной компании, вдобавок они постоянно поддразнивают полицию и пикируются друг с другом, так что невозможно понять, что у них – шутка, а что всерьёз.
Кульминацией становится неожиданный приезд ещё одного родственника, Роджера Верекера, младшего брата убитого, которого вот уже несколько лет все считали погибшим в вихре южноамериканских революций. Роджер по части скрытности и всевозможных увиливаний под стать уже знакомой нам компании подозреваемых.
Ещё большее осложнение в ход расследования привносит второе убийство.
Как водится в классическом английском детективе, британская полиция добросовестна, методична, терпелива и крайне вежлива. Но настоящий успех принадлежит непрофессионалам. Вот и здесь окончательную точку в раскрытии личности убийцы ставит мистер Джайлс Каррингтон, адвокат и родственник семьи Верекер.
Читается очень легко. Этот беззаботный мир молодых англичан 1930-х годов, которые потешаются над житейскими трудностями и возможными рисками, ко всему относятся скептически и развлекаются в любой ситуации, каждый раз умиляет.
54653
Аноним8 ноября 2021 г.Читать далееДжожетт Хейер " Убийство в Эшли-Грин"...
Довольно милый детектив в классическом стиле, но для меня, пожалуй, на один раз.
Однажды вечером констебль обнаруживает мертвым местного богача- Верекера. В какой-то степени это герметичный детектив, т.к. под подозрение родственники убитого, заинтересованные в смерти Верекера. )) Уж слишком много подозреваемых и все без убедительного алиби. Полиция берется за дело. Адвокат семьи Верекеров- так же является их родственником. В силу своего профессионального долга и семейных отношений он старается помочь инспектору Ханнасайду разоблачить преступника.
Если вы хотите почитать спокойный, неторопливый английский детектив без особых претензий- я вам настоятельно рекомендую обратить внимание на эту книгу. Это так же относится к тем, кто хочет потратить пару свободных вечеров или время в дороге за приятным необременительным чтением.49270
Аноним23 ноября 2021 г.Богемная жизнь. Может ли она быть мотивом для убийства?
Читать далееБогатый делец Арнольд купил себе в Эшли-Грин коттедж для респектабельных встреч с любовницами, но оказался убитым, не доехав в очередной раз до него... Нож в спину это вам не шутки.... Его единокровные брат и сестра (отец один, а матери разные) только рады наконец, что жмот и сноб братец перестал коптить этот свет. Но кто же убил и так жестоко давешнего богача, столь неразборчивого в своих собственных личных связях, и столь навязчивого в контроле жизни младших членах своего семейства? Категоричный самодур и безальтернативный жестокий тип - кто только б не мог желать ему смерти... Далеко не каждый решиться на такое..
Парадоксально, но моя версия, которая оформилась сразу после знакомства с основным составом персонажей, оказалась верной!!! Это для меня говорит о не слишком запутанном сюжете, прямолинейном и театрализованном без убедительности. Еще до второго убийства (которое видимо было данью времени и моде на не один труп в детективных историях в те годы), можно было понять, кому было на самом деле оооочень выгодно, кому желалось и хотелось сделать все, чтобы Арнольда не было в царстве живых. Черт возьми, мало кто действительно серьезно отнесся к последствиям произошедшего... Беззаботные, не серьезные, глумящиеся внешне надо всем вокруг, молодые (формата типичных инфантильных мотыльков) родственники убитого вносят изрядную сумятицу, но все же не сбивают с толку расследование. Остроты в духе Уальда, цитаты Шекспира, нигилизм в стиле джаза, коктейли и скипидар художественной студии - интересный свежий взгляд на то времечко. Самого Арнольда, то бишь жертву, мы узнаем мало, только с чужих разговоров и чужой неприязни - сложилось впечатление, что оснований горевать о безвременной его кончине не было не у кого. Но на мой взгляд автор чрезмерно увлеклась этими юными эпатажными нигилистами, слишком доминируют ее симпатии (между тем, они, юные прожигатели жизни, умеют лишь красиво тратить деньги и предъявлять претензии, поэтому их показное презрение очень и очень двулично). Так что спорность моральных установок тут собственно в основе сюжета. Однако читать было интересно, отдоховенно и совершенно не напряжно. Детектива-сыщика тут собственно нет, только к концовке объединяются усилия пары человек, позволяя согласовать разгадку. Интересен оказался самый сильный мотив преступления у автора - примечательное наблюдение за человеческой природой....38236
Аноним24 ноября 2021 г.Читать далееДетектив начался с загадки, которая так и осталась неразгаданной. На центральной площади маленького английского городка обнаружен труп почтенного жителя города. При этом ноги его были помещены в колодки. Кто его убил? И при чем тут колодки? Ну, кто его убил, в конце концов выяснили, но вот при чем тут колодки для меня так и осталось непонятным. Вообще колодки – мерзость, конечно, и в них уже сто лет никого не сажали, но в назидание потомкам оставляли на рыночной площади.
Очень быстро в центре внимания оказываются брат и сестра убитого. Сам убитый был человеком неприятным, но зато весьма богатым и согласно завещанию отца деньги переходили следующему мужчине в семье. Ох уж это английское законодательство, сколько преступлений совершалось из-за странных наследственных законов, берущих начало еще в давние времена. Нет бы «взять и поделить»(с)Шариков, и никаких проблем. Итак, в числе подозреваемых брат убитого, его сестра, а также невеста брата и жених сестры – все это весьма заинтересованные лица. Но будучи представителями золотой молодежи, они считают себя умнее всех и непрестанно подхихикивают и смеются над недалекими по их мнению английскими полицейскими, которые пытаются расследовать дело. Вообще, очень интересные диалоги: « - А вы где были тогда-то и тогда-то? - А не скажу. – Ах, как жаль.» То, что речь идет об убийстве, никого не волнует, убили и убили, а я вам вообще не обязан ничего говорить. И только если припрут в угол, то так и быть, может быть скажу, и то только потому, что меня уговаривает семейный адвокат. И судя по времени написания, именно таким и было отношение светского общества к закону и его служителям, они по уровню уважения где-то между горничной и угольщиком. И вот потому эти хамоватые молодые люди меня слегка раздражали. Хотя гораздо более воспитанная и вежливая невеста брата бесила еще больше из-за явного английского ханжества.
Тем не менее, загадка есть, интрига есть, но вот только разгадка не является стопроцентной. Можно было так повернуть, а можно и по-другому. Из логики развития персонажа такой результат никак не следовал. Ну разве что персонажа, выбранного на роль злодея, не жалко.
И совсем никакие полицейские. Всю загадку фактически раскопал семейный адвокат.
31191
Аноним18 ноября 2021 г.Читать далееДжоржетт Хейер «Убийство в Эшли-Грин»
Ох уж эти английские деревушки! С виду тишь и благодать, уютные коттеджи, приветливые, благопристойные жители, но если «копнуть» поглубже некоторые из них весьма смахивают на змеиные гнезда, с нешуточными проблемами, сплетнями, склоками, а то и самыми настоящими преступлениями. Не стала исключением и небольшая деревушка Эшли-Грин раскинувшаяся на холмах неподалеку от Лондона, в которой местный констебль во время ночного дежурства обнаруживает бездыханное тело заезжего бизнесмена Артура Верекер-а, причем обстоятельства его смерти вызывают множество вопросов, почему сей уважаемый гражданин оказался в столь поздний час на улице, кому принадлежит нож вонзенный в его спину и почему тело несчастного коммерсанта оказалось заковано в колодки? За расследование берется целая команда из полицейских чинов, уже упомянутый констебль, суперинтендант Скотленд-Ярда Ханнасайд с сержантом Хемингуэем, молодой адвокат Каррингтон, являющийся еще и родственником семейства Верекер-ов, но и подозреваемых у них хоть отбавляй, эксцентричная сводная сестра убиенного, ее брат - непризнанный гений в живописи, постоянно нуждающийся в деньгах или его невеста обожающая роскошь и богатство. И хотя расследование показалось мне в этот раз несколько невнятным и смазанным, а слуги закона серыми и безликими, мисс Хейер припасла таки несколько приятных моментов, внезапное явление «блудного сына» изумленным родственникам, картинки богемной жизни 20 - 30-х годов прошлого столетия или словесные пикировки представителей золотой молодежи давно ушедшего времени… Вот только при чем здесь были злосчастные колодки уже упомянутые мной выше, так и осталось тайной за семью печатями, но что поделать, без тайн в английских классических детективах просто никуда :)
Спасибо детективному клубу "Клуэдо" за неожиданное путешествие в английскую глубинку :)24144
Аноним8 декабря 2023 г.«Вся беда в том, что это было слишком простое убийство»
Читать далееОчередной детективный роман Джорджет Хейер (в попавшемся мне издании озаглавленный: «Смерть в колодках») начинается с того, что посреди одной деревни на лужайке однажды ночью был обнаружен труп мужчины с кинжалом в спине, ноги которого были продеты в старые арестантские колодки (лежавшие там в качестве местной достопримечательности). Полиции вскоре удалось установить, что убитым оказался некий весьма состоятельный предприниматель из Лондона, который купил здесь коттедж, для того чтобы в спокойной обстановке проводить выходные – в компании с «дамами полусвета». Чуть позже выяснилось, что о его смерти никто особенно не жалел, и сразу у нескольких человек имеется подходящий мотив и отсутствует алиби...
Ну а дальше начались сплошные словесные пикировки этих бедных родственников (а также их невест и женихов) между собой и с представителями правоохранительных органов. И в принципе, воспринимается это не без интереса, но... всё хорошо в меру. А когда всё детективное произведение состоит главным образом из разговоров, то в конце концов это не может не наскучить. (Допустим, некоторые главы, в которых собеседников уносит куда-то вообще далеко в сторону, хотелось бы просто убрать). И даже подкидываемые автором ложные следы, ещё одно убийство и любовный хэппи-энд ситуацию в полной мере не спасают...
Позволю себе, пожалуй, немного переиначить высказывание литературоведа Е. Цимбаевой (сказанное в отношении другой книги другого автора, но не менее уместное и в данном случае). – «Я так и не смог уразуметь, чего ради там введены эти колодки. А если читатель не может разобраться в сюжете детектива – виноват автор, а не читатель».
И ещё. По ходу дела один из персонажей признался в покушении на убийство (которое не состоялось лишь из-за того, что жертва оказалась уже мертва), после чего у полиции не возникло к нему на этот счёт никаких претензий. – Неужели в Англии подобное в порядке вещей? (У нас, насколько мне известно, – нет...)
И последнее. – В данном произведении впервые появился детективный дуэт – в виде суперинтенданта Ханнасайда и сержанта Хемингуэя. И хотя их дебют оказался не слишком успешным (главную роль в расследовании сыграл совсем другой человек), но лиха беда начало! Впереди эту парочку ждали другие (и более интересные) истории...20613