
Книги с городами в названии
rotchenkova
- 479 книг

Ваша оценка
Ваша оценка
С первых страниц ощущение - "не то". Тот же старый добрый Керуак, да не тот.
Залез на Ливлиб, почитал рецензии - ага, дело, значится, в переводе Немцова.
Мужественно продираясь сквозь чащу словесных конструкций, дочитал "Сатори..." до конца.
И к слову был вознаграждён: "Тристесса" - куда более нежное, лиричное произведение, на котором отдыхаешь после безумного, скачкообразного повествования "Сатори в Париже".
Однако что бы там ни напереводил Немцов, а Керуак остаётся Керуаком. Поэтому, не откладывая в долгий ящик, начинаю читать "Сатори в Париже" в переводе Шараева. Там и понятней, и поэтичней, и вообще.

...Независимо от того, как вы путешествуете, насколько "успешен" или перспективен ваш тур, вы всегда учитесь чему-то и учитесь менять свои мысли.

...лучше б мне остаться дома и писать картину «Таинственная свадьба Святой Катерины» по сюжету Гилорамо Романино, но я раб слов и языка, краски утомляют меня, к тому же чтобы научиться писать картины нужна целая жизнь.

Думается мне, женщины меня любят, а потом понимают. что я пьян всем белым светом, и от этого вынуждены осознать , что я не могу сосредоточится только на них, надолго, от этого ревнуют, а я дурень, Влюбленный в Бога.










Другие издания


