Логотип LiveLibbetaК основной версии

Это бета-версия LiveLib. Сейчас доступна часть функций, остальные из основной версии будут добавляться постепенно.

Рецензия на книгу

Satori in Paris

Jack Kerouac

0

(0)

  • Аватар пользователя
    BrazzellVairy
    7 сентября 2017

    Немцов VS Керуак

    С первых страниц ощущение - "не то". Тот же старый добрый Керуак, да не тот.
    Залез на Ливлиб, почитал рецензии - ага, дело, значится, в переводе Немцова.
    Мужественно продираясь сквозь чащу словесных конструкций, дочитал "Сатори..." до конца.
    И к слову был вознаграждён: "Тристесса" - куда более нежное, лиричное произведение, на котором отдыхаешь после безумного, скачкообразного повествования "Сатори в Париже".
    Однако что бы там ни напереводил Немцов, а Керуак остаётся Керуаком. Поэтому, не откладывая в долгий ящик, начинаю читать "Сатори в Париже" в переводе Шараева. Там и понятней, и поэтичней, и вообще.

    like7 понравилось
    1,5K

Комментарии 1

Ваш комментарий

, чтобы оставить комментарий.