
Ваша оценкаРецензии
Аноним11 июля 2023 г.Отличная история для отпуска
Эта история проникнута антиколониальным духом. Мне такая тема нравится. Автору удаётся передать всю проблемность этой темы. Сюжет держит в напряжении, и калейдоскоп героев поддерживает его динамику.
Хороший и глубокий роман о приключениях, любви и преодолении социальных и культурных разрывов в эпоху, когда эти разрывы представляют собой неприступные стены.5283
Аноним11 марта 2023 г.Читать далееДоооолго же я подбиралась к масштабной "Ибисовой" трилогии о морских приключениях в 19 веке одного из самых известных писателей Индии... Здесь - о первой её книге.
Перед нами исторический роман, сюжет которого разворачивается в роскошных декорациях колониальной Индии, автор с головой погружает нас в другую эпоху и иную культуру как раз на пороге "опиумных войн" между британо-французской коалицией и императорским Китаем.
Центральный "персонаж" первой книги - парусник "Ибис", который строился как обезьянник для перевозки из Африки рабов, оттого-то и сменил хозяина, имевшего большие интересы в Индии и Китае. Шхуна разделила судьбу многих невольничьих судов, новый владелец приспособил её к иной торговле - экспорту опия. И вот она отправляется из Калькутты на Маврикий, объединив на своём борту группу фактурных, красочных персонажей.
Поначалу большое количество центральных героев может сбивать с толку, но стоит ближе с ними познакомиться, это необычное переплетение разных образов и характеров, столкновение культур и ценностей все больше увлекает с каждой страницей!
Автор прекрасный рассказчик, он мастерски вплетает уникальную историю каждого персонажа в канву повествования по мере его развития. Так что по итогу мы получаем атмосферный, захватывающий, живописный, яркий роман-путешествие о разрушительных последствиях колониализма! Финал первой книги - это только начало эпического приключения, которое предстоит проделать полюбившимся героям.
5215
Аноним11 января 2023 г.Читать далееСобирайте свои котомки, узелки, вы отправляетесь в Индию, а далее вас ждёт морское путешествие до острова Маврикий! Из вещей возьмите только самое необходимое: мужчинам понадобятся исподнее (нижнее белье), дхоти (набедренная повязка до колен) и камизу (верхняя длинная блуза), а женщинам - сари и обязательно накидка, чтобы покрывать голову и лицо, потому что негоже показывать свою красоту всем и вся, так как на дворе всё же первая половина XIX века и это Индия!
Путешествие не для неженок, ибо условия на борту будут не как на современном лайнере, а морской жаргон совсем не предназначен для ушей дам из высшего общества.
Но для начала познакомьтесь с будущими пассажирами корабля, они же главные герои: сбежавшая вдова со своим спасителем; американец-метис, сделавший за короткий срок карьеру на морском поприще; бывший раджа, а ныне ссыльный; сбежавшая от покровителей молодая француженка-сирота и слегка не в себе мужчина, веривший, что в него вселился дух женщины. Вам не будет "одиноко, словно мяснику в постный день". Да, с такой разношерстной компанией вы точно не соскучитесь!
---
"Ведь любая наружность обманчива. Всё хорошее и плохое, что в нас есть, не зависит от покроя одежды или цвета кожи. Что, если этот мир - мошенник, а мы в нём белые вороны?"
---
Под этой безумно красивой обложкой читателя ждёт увлекательный и атмосферный приключенческий роман-драма. Здесь такая смесь жанров, героев и их судеб, что с каждой новой страницей всё больше и больше удивляешься. Это не книга, а какая-то энциклопедия, где Гош погружает читателя то в тонкости культуры, то рассказывает о свадебных обрядах или ритуалах похорон, показывает разницу между кастами, а то вдруг заговорит о производстве опия, растительном мире или из чего состоит морское судно и какие на нём бывают паруса.Конечно, первая часть трилогии заканчивается на самом интересном месте, заставляя читателя браться за вторую книгу.
P.S. Первые 60-80 страниц могут сложно и медленно читаться, но не в коем случае не бросайте книгу, дальше вас ждёт истинное наслаждение.
5302
Аноним30 октября 2022 г.Читать далееЕсть романы, о которых ты вроде как сложил какое-то определённое мнение, но вот выразить его в словах очень сложно. «Маковое море» для меня именно такой роман, на оформление впечатлений мне понадобилось несколько месяцев. Возможно, потому что он не оставил после себя каких-то особенно ярких впечатлений. Нет, роман определённо хорош: интересные, порою даже фантастические истории, которые автору удаётся сплести в единый «морской» канат. Кажущиеся не связанными ещё в начале романа судьбы к середине очень обдуманно и последовательно оказываются соединёнными друг с другом, и остаётся только удивляться, как можно было сразу не заметить этой связи. Амитав Гош очень умело рассказывает отдельные истории, очень живо, очень увлечённо. Но в какой-то момент этих историй, героев, декораций становится пугающе много. Периодически у меня возникало ощущение, что я пытаюсь обхватить что-то совершенно необъятное. В романе постоянно что-то меняется - только втянешься в историю одного героя, как автор переключается на другого.
Я понимаю, почему в романе так много героев и линий – невозможно описать такой проблемный исторический момент, используя лишь одну-две стороны. Опиумный бизнес, колониальное правительство, скрытая работорговля, бедность, религиозный и кастовый – уклады лишь малая часть вопросов, которые Амитав Гош пытается осветить в своём романе. Я не берусь судить о точности описанного, но мне кажется, что автору удалось воссоздать атмосферу того времени. Чувствуется и безысходность положения местного населения, и закостенелая надменность богатых англичан, и изнеженность высших каст. В романе практически не найти красочной яркой Индии, пожалуй, кроме описания маковых полей. Именно это растение, ломающее множество жизней, и описание его полей ещё в самом начале создаёт несколько даже пасторальную картину, в остальном же Индия мрачная, грязная и утомляюще шумная.
Описания в «Маковом море» одновременно и некая приятная изюминка романа, и безумно утомляющая его особенность. Описания убедительные, жизненные, но при этом они порою настолько растянуты и детальны, что хочется перевернуть парочку страниц не прочитывая. И не то, чтобы эти детали были как-то особенно важны, скорее их количество раздражает. Из-за постоянного мельтешения огромного количества деталей очень сложно было уловить, что же здесь действительно важно, а что можно отбросить со спокойной душой.
Герои романа – это самая прекрасная его часть. Они невероятно харизматичные и живые, каждый обладает своим выделяющимся характером. Герои не идеальны, но от этого ощущаются ещё более живыми. Поначалу было сложно увязать некоторых героев с их манерой речи и историей. Например, мне было непонятно, почему читая о Дите я не могу отвязаться от мыслей о поучающей сказке для детей. Она говорит и мыслит простыми фразами, очень традиционно. И лишь когда начинаешь задумываться о возрасте женщины и её пути на «Ибис», понимаешь, что она просто не может быть другой.5459
Аноним31 июля 2020 г.Читать далееКнигу индийского писателя Амитава Гоша «Маковое море» я прочитала на одном дыхании и даже немного расстроилась, когда поняла, что она не закончена и будет продолжение, которое пока на русский язык не переведено. И одновременно обрадовалась, что есть уже какая-то книга, которую я точно буду читать. Даже появилась мысль, что я могла бы попробовать читать продолжение на английском, если перевода в ближайшее время не будет.
Период Опиумных войн мне очень интересен, хочется больше узнать об истоках современного взгляда на наркополитику и что такой взгляд вызвало. Конечно, «Маковое море» я читала с огромным любопытством. Сначала я немного разочаровалась, книга все же больше о приключениях, любви и религии, чем о истории наркополитики, но и последнего хватает, особенно хватит тем читателям, кто вообще не в курсе, откуда ноги растут. Я и раньше знала, что англичане выращивали мак и производили опиум в Индии, чтобы его продавать в Китае, потому что опиум был единственным товаром, которым китайцы хоть как-то интересовались, европейцам же в Китае нужно было многое и такая торговля несла для европейцев многочисленные выгоды. Только китайцы в какой-то момент стали сильно недовольны распространением пристрастия к опиуму среди своего населения и начали запрещать оборот этого вещества на своей территории. Может, были ещё какие-то другие причины запретить торговлю опиумом, не очень верю, что какую-то власть может по настоящему волновать здоровье населения. Несколько раз европейцам пришлось нести свой товар в Китай под дулами пушек. Таймлайн книги — самое начало опиумных войн. Англичанам уже известно, что Китай намерен запретить торговлю опиумом и белые люди, мнящие себя хозяевами мира, готовятся к войне. Они мешают финансовые интересы и проповедь христианства, намереваясь заставить китайцев одновременно плакать слезами мака и слезами покаяния.
Подумала, что пагубные пристрастия к веществам среди местного населения любой неевропейской страны появлялись тогда, когда европейцы начинали нести в массы свою лицемерную, насквозь пропитанную желанием наживы культуру, завернутую в оболочку монотеистической религии. Видимо, мир и сознание человека так страдали от чуждых ценностей, что жить в реальности не представлялось возможным и казалось, что лучше уйти в ласковый мир грез, чем пребывать в лишенном надежды мире. И это не только камень в сторону христианства, мусульманская вера, как и любая монотеистическая религия, ничуть не лучше. Религии Востока дарят надежду, несмотря на крайне тяжелые условия жизни местного населения того времени, люди чувствовали, что у них есть время, что их труды не пропадут даром, что в будущих жизнях можно продолжить то, что не успеваешь в этой. Европейцы же всегда жили в страхе смерти, душа человека чувствует, что ничего не успевает, а ей говорят, что нужно стремиться к духовным высотам, а иначе ад. Вот такое черно-белое сознание и не дает человеку жить спокойно с надеждой, такому человеку проще утопить свою жизнь в интоксикантах, чем признать, что духовность не может ещё быть реализована в данной жизни.
Вернёмся же к «Маковому морю», скажу сразу, приключений с индийским колоритом будет много. На «Ибисе», корабле, направляющемся на остров Маврикий окажутся люди из разных миров, но сведённые общей судьбой. Индусы были уверены, что за судьбу человека, скорее недобрую, чем добрую, отвечает планета Сатурн, её ещё называют Шани. Все тяжелое, злой рок, страшные удары судьбы, смерти и потери — это всё Шани. Дити, одна из главных героинь книги, называет крохотное маковое зёрнышко щедрым и обездоливающим, млосердным и убивающим, ласковым и мстящим, своим Сатурном, своим Шани. Тёмная судьба преследует героев не только путём непреодолимого пристрастия к опию, но и путём преследования со стороны властей, путём несправедливой кастовой системы и вообще тяжёлая жизнь там почти у всех. Ибис несёт этих несчастных через Чёрную Воду туда, где теряются все различия и стирается прошлое.
Чтобы понимать автора лучше, стоило бы лучше знать индийскую мифологию. Если не знать вообще ничего, трудно будет понять, почему слово чёрный рядом с именем Захарии будет для Ноб Кассин Бабу знаком, почему Дити это одновременно Адити -
женское начало, высшее воплощение материнства и воплощение световой энергии Вселенной и Дити — гибель, конечность, мать асуров, гигантов и демонов. Думаю, многие имена в книге говорящие, я, к сожалению, не всегда могла понять их смысл. Морские термины, все эти названия парусов и частей корабля тоже не всегда удавалось понять. Но для меня это совсем не значит, что книга плохая. Есть такие ниги, до которых надо немного дорасти, они могут быть с двойным и тройным дном. Такие книги стоит перечитать еще раз через пару лет.Когда судьба человека сжимается до маленького чёрного кусочка, что дымится на кончике иглы, думаешь, что что-то есть истинно справедливое в индийском учении о карме и воздаянии. Я не удивлюсь, если современные наркозависимые были в прошлых жизнях теми самыми европейцами, завозившими опиум в Китай, а пострадавшие от их действий местные жители ныне это полицейские, преследующие наркоманов, это чиновники, отказывающиеся признавать зависимого человека достойным элементарных человеческих прав и не видящие за пристрастием к зелью болезнь, а видят они только преступление.
Книгу «Маковое море» можно читать как захватывающие приключения на море и суше, можно читать как экскурс в историю наркополитики, можно видеть исторические реалии той части мира, которую обычно игнорируют учебники истории нашего европоцентричного мира, можно увидеть отсылки к индийской мифологии, да каждый увидит свое. В 2008 году книга попала в шорт-лист Букеровской премии. Я считаю, что книга несомненно достойна самого пристального внимания. Я непременно прочитаю продолжение, надеюсь, на русском, но может быть, примусь и за оригинал. Если вы до сих пор не знаете, кто такие ласкары, гирмиты, чандалы, если вам интересно, как работали в Индии опиумные фабрики и чем отличался Кришна от других индийским богов, то «Маковое море» на эти вопросы ответит.
А пока от меня вам 7 книг:
- Дорога и Лёд
Говард Филлипс Лавкрафт - Хребты безумия. Сбор- Продажная Любовь
Александр- Подземелья
Пола Вольск- Готика
- Готика
Йон- Земля ловушек
- Земля ловушек
- Море и Пираты
пи Брайт - Изысканный труп- Море и Пираты
Робин Хобб - Волшебный корабль5958
Аноним5 августа 2025 г.Самое лучшее, что я читала в 2025 году
Читать далееЯ такое литературное открытие осуществила, окунувшись в чтение "Макового моря", не передать мои впечатления словами. Этот роман надо смаковать, прочувствовать, и, я гарантирую, ты долго будешь ощущать шлейф запахов маковой Индии после прочтения.
«Маковое море» Амитав Гоша, первая часть трилогии «Ибис», — масштабный исторический роман, действие которого происходит в Индии 1830-х годов, незадолго до Первой опиумной войны. Роман закручен вокруг «Ибиса», бывшего рабовладельческого корабля, переоборудованного для перевозки наёмных рабочих через Индийский океан. Это судно становится платформой для самых крутых перемен, сопротивления и неожиданного родства. Что делает роман особенным? Ну, во-первых, писатель превосходно отработал богатый исторический контекст, погружая читателей в мир опиумной торговли и колониальной политики, показывая, как глобальная торговля формировала и разрушала экономику государств, вовлеченных в торговлю, и жизнь самих людей. Второе, разнообразный, можно сказать многочисленный, состав персонажей: от обанкротившегося раджи до овдовевшей соплеменницы, от мулата-моряка до энергичного французского сироты — в романе переплетаются голоса представителей разных каст, классов и культур. Временами, голова кругом шла из-за такого обилия действующих лиц. Отмечу язык и стиль написания, сочный и многослойный, приправленный бходжпури, бенгали и матросским сленгом. Повествование было наполнено такими историческими точностями, что позволяло читателю еще больше узнавать колорит Индии. Понятие джахадж-бхаи (братьев по кораблю) прекрасно передает, как незнакомцы сближаются перед лицом общих невзгод, вынуждающих героев разделить судьбу с кем-либо или уничтожить чужую.
Вместо сухого пересказа истории роман раскрывает, очеловечивает влияние империи. В нём исследуется, как обычные люди, часто маргинализированные или вынужденные молчать или терпеть, справляются с системами эксплуатации, и как миграция, вынужденная или добровольная, меняет идентичность. Следующая книга из этой трилогии - более захватывающая. Но, об этом уже в другой раз.
4373
Аноним20 июня 2025 г.Погружение в Индию XIX века
Читать далееНе сразу увидела, что это первая книга трилогии. Придётся читать ещё две (хотя это, скорее, плюс).
Время описываемых в книге событий – середина XIX века, Британская Индия накануне Первой опиумной войны.
Сюжетные линии развиваются параллельно, у каждой из них свои главные герои.
Закари Рид – американский моряк, на первый взгляд, джентльмен, однако оказывается, ему есть, что скрывать.
Дити, вдова, оставшаяся без средств к существованию и преследуемая, а также погонщик волов Калуа – представитель одной из низших каст.
Нил Раттан Холдер – раджа, человек богатый, привыкший к неге и роскоши. Кажется, его жизнь должна пройти исключительно в наслаждениях, но, увы, ни богатство, ни знатный род – не гарантия беспечной жизни.
Полет – сирота-француженка, воспитывается в богатой семье из милости и при этом вынуждена терпеть то, что точно не понравится ни одной девушке.
Ноба Киссина Бабу, будущий священник, во всём усматривающий определённые знаки и истолковывающий их по-своему.
В общем, пёстрая компания получилась. И вроде бы, один с другим никак не связан, а некоторые так вообще будто на разных полюсах находятся, но... Жизнь, как известно, штука очень интересная, и все герои однажды соберутся в одном месте. И ещё неизвестно, чем всё это кончится...
Мне очень понравилось погружение в Индию XIX века. Признаюсь, об этой стране я знаю не много, а о том промежутке времени – совсем ничего, поэтому читала взахлёб. И да, книга кончилась на самом интересном месте, и только тогда я узнала, что это трилогия.
Книга полна приключений, неожиданных поворотов событий, случайных встреч и т.п. Мне ужасно хочется продолжения
4275
Аноним30 апреля 2025 г.Книга просто переворачивает все внутри от чувства несправедливости, отчаяния и небольшой надежды на светлое будущее. История совершенно разных людей, собравшихся волею судеб на корабле Ибис, идущем из Калькутты на остров Маврикий: ссыльный раджа и говночерпий, переселенцы и дочь французского ботаника, метис из Америки и наркоман полукитаец, мать, оставившая дочь, и просто лодочник, мечтавший стать матросом. Весь первый том их дороги будут сходиться в одной точке в центре бури на Черной воде...
Содержит спойлеры4233
Аноним14 марта 2025 г.По волнам, по волна-волнам
Читать далееСамая яркая книга из "Ибисной трилогии", которую прочитала (вернее, прослушала) на одном дыхании. Написана превосходным слогом автора в прочтении Алексея Багдасарова. Я плыла по волнам этой книги, как сам "Ибис" плыл на Маврикий с самыми разными персонажами на борту. И даже не скажу, что кто-то из них мне безумно понравился или запомнился: скорее, сама история невероятно увлекает и зовет за собой. До высокой планки, которую взяла первая часть книги, вторая не дотягивает от слова "совсем". Знакомые персонажи как будто растворяются, упоминаемые лишь вскользь, на первый план выходит опиумная тема, которая лично для меня не так уже интересна. Вторую часть трилогии не спасает даже харизматичный Бахрам. Третья часть - что-то между первой и второй, и дослушивала ее по большей части потому, что хотелось узнать о судьбе героев первой части. В целом книга понравилась, но расставалась я с ней без сожаления.
4192
Аноним14 сентября 2023 г.Читать далееДаже не ожидала, что эта книга произведет на меня такое огромное впечатление.
Первый роман так называемой "Ибисной трилогии" рассказывает истории нескольких людей, связанных путешествием на корабле "Ибис" во времена перед первой Опиумной войной. Разжалованный и лишенный всех почестей индийский раджа; простая крестьянка и ее муж, с которым она из разных каст, что было недопустимо; юная француженка и ее молочный брат - это немногие из главных героев книги. Очень сильно пополняется словарь понятий, связанных с Индией и мореплаванием. Для тех, кто в детстве зачитывался Жюль Верном - кладезь и услада глаз))))
4288