
Ваша оценкаРецензии
gkayumova20 февраля 2025 г.Восемнадцать лет одиночества
Читать далееПо воле судьбы двенадцатилетняя Карана осталась на острове, где раньше проживало её племя, одна. Событиям, которые привели к вынужденному одиночеству, посвящено самое начало книги, всё остальное повествование - это рассказ о том, как девочка добывала еду, обустраивала своё жилище, заботилась о собственной безопасности и налаживала отношения с соседями.
Птицы, дикие собаки, морские слоны, каланы и другие представители животного мира – это и есть те соседи, среди которых как опасные враги, так и возможные друзья.
Адресованная детям, книга сдержит подробные справочные ссылки, из которых можно узнать о флоре и фауне «Острова Голубых Дельфинов», некоторых обычаях индейцев, географических деталях. Эта информация расширяет кругозор и взрослым тоже может быть интересна.
По жанру произведение вполне вписывается в рамки робинзонады, но всё-таки есть небольшой нюанс: индейская девочка осталась одна, но жизнь, которую она ведёт, мало отличается от той, которая была у неё до сих пор. Конечно, нельзя сбрасывать со счетов сложности, возникшие из-за отсутствия взрослых и от того, что на острове не осталось годных для использования инструментов и оружия. Всё это Каране пришлось создавать заново, ещё и под страхом кары за нарушение некоторых запретов.
Рассказ ведётся от лица самой Караны. Язык прост, малоэмоционален. Это вполне можно объяснить тем, что, в отличие от читателя, героиня не наблюдает за происходящим, а просто проживает его, взрослея, делая выводы и приобретая новый опыт. Она проявляет ловкость, пытливый ум, стойкость, смекалку. Принятие окружающего мира и жизни во всех её проявлениях, своеобразное встраивание в общую систему впитаны Караной с детства: так её воспитывала мать, таков был жизненный уклад племени.
Отсутствие акцентов на драматических событиях, возможно, продиктовано выбором целевой аудитории (Скотт О'Делл был детским писателем).
Только спустя 18 лет героиня покинула остров вместе с прибывшим сюда судном. Главным испытанием за все эти годы стала тоска по людям.
В небольшом послесловии от автора сообщается, что воссозданная робинзонада, действительно, имела место быть: на острове и в самом деле с 1835 по 1853 год совершенно одна жила женщина, вошедшая в историю как Пропавшая Женщина с Сан-Николаса.
Написанная в 1960 году, книга была экранизирована в 1964.
5170
Sharpedo5 сентября 2018 г.Читать далееНеплохая книжка про «робинзонку», случайно оставшуюся на острове в одиночестве.
К сожалению, в начале книга мрачная: постоянно кто-то умирает, грустит и т.д. Но к середине всё это заканчивается и, в общем, можно нормально читать. В книге упоминаются гигантские спруты – определю их до вида: скорее всего, это осьминоги дофлейна.
Ещё там упоминается какая-то пещера, в которой стоят соломенные чучела и скелет. Увы, их тайна не раскрыта.
В целом с середины это – хорошая книга. Интересно было читать про выживание.5727
Rina_Red7 августа 2015 г.Читать далееВ тексте рецензии содержатся спойлеры
Поразительная для современного читателя история девочки, которая в 12 лет осталась одна выживать на острове. Читая книгу, я всё пыталась понять: какой же промежуток времени довелось провести Каране в одиночестве? Предполагала, что 8-10 лет. Ответ стал известен только в самом конце. 18 лет ( 1835-1853 гг.) - просто мороз по коже от этой цифры. Этот отрезок времени, проведенный Караной в одиночестве, превышает 12 лет её жизни в племени. Времена года сменяли друг друга, не сильно отличаясь между собой, и если первые годы она жила надеждой, что за ней вернутся, то в последствии эта надежда истаяла.
За всё это время ей довелось пообщаться только с 2 людьми – маленьким братом, за которым она вернулась на остров, отказавшись уплыть без него, и девушкой из вражеского племени, которая стала для неё подругой и возможностью пообщаться с живым человеком после долгих лет одиночества. Но, к сожалению, эти моменты, были очень и очень не продолжительны, по сравнению с годами молчания.
Как удалось ей сохранить человеческий облик и выйти к приплывшим на остров людям не одичавшей туземкой, а с полным достоинством, в своей парадной одежде и украшениях? Думаю, большую роль здесь сыграла её дружба с животными.
Конечно, она охотится, но только для пропитания и насущных нужд, а не для забавы или из спортивного азарта. В один прекрасный день она вообще перестает убивать зверей и птиц – нельзя же убивать друзей, настоящих или будущих. Для Караны «звери и птицы – те же люди, только со своим языком и своей манерой поведения. Без них жизнь на белом свете была бы очень тоскливой».Эта история заставила меня задуматься, а как много сейчас существует людей, которые смогли бы выжить на маленьком острове подобным образом? Думаю, что очень и очень немного. Представить себе современного ребёнка, городского жителя, на месте Караны просто не возможно. Это должен быть человек, знаний и навыков которого должно хватить для того, чтобы разыскать пропитание, разжечь огонь, построить надёжное жилище, смастерить орудия труда и оружие для охоты, снасти для рыбалки и многое другое. Если кто-то и способен на это, будь то мужчина или женщина, они явно не проживают в современных мегаполисах.
Книга помогает под другим углом взглянуть на окружающий мир и на себя самого.
Очень рекомендую для прочтения!4123
Rain-do3 декабря 2019 г.Читать далееМне понравилась эта робинзонада, несмотря на некоторую нудность повествование и долгое начало.
Книга оставляет теплое послевкусие , в ней много описаний выживания ( девочка отнюдь неглупа и руки у нее из правильно места) и повадок животных.
Что не могу понять так это почему их не захотел подождать корабль.
В общем читать поклонникам робинзонады и книга не для тех, кто предпочитает глубокие переживания героев, экшн и социальное взаимодействие.Одно но, непонятно сколько Карана провела на острове, потому что бесконечные весны-зимы слились в голове не только у нее, но и у меня.
3854
VolNa73tlt30 декабря 2021 г.Читать далееПомню, что в детстве, наверное, или уже в юношестве с огромным удовольствием читала роман Даниеля Дефо о приключениях Робинзона Крузо, с таким же удовольствием смотрела фильм об этих и других подобных приключениях, которые стали практически отдельным жанром под названием робинзонада.
Эту книгу написал Скотт О'Делл, называется она «Остров Голубых Дельфинов», и она как раз написана в жанре робинзонады. Ну как не прочитать! И хоть глубиной и масштабами эта книга сильно уступает книге Дефо, читать её было тоже интересно.Сразу стоит оговориться, что история основана на реальных событиях. На затерянном острове в Тихом океане жила 12-летняя девочка Карана. Она жила со своим племенем индейцев, которые жили очень изолированно на этом острове с давних времён. Иногда на остров приплывали охотники за каланами. В один из таких приездов случилась стычка между племенем и охотниками. Много местных погибло, а остальные в итоге уплыли. Карана тоже собиралась покинуть остров, но не смогла бросить младшего брата, который, как оказалось, случайно остался на острове, потому что вернулся за своим копьём, а корабль уже отплыл. Карана прыгнула в море и вернулась на остров к брату.
Вместе с братом они жили недолго, т.к. он погиб, потому что на него напали бродячие собаки. Долгое время Карана жила на острове одна. Нам сейчас это кажется нереальным, но ведь для девочки это были естественные условия жизни, она уже многое умела, а что не умела, тому научилась, т.к. была смышлёной, смелой, наблюдательной и упорной. Конечно, её жизнь была полна страхов и трудностей, она грустила без родных и соплеменников. Но она завела себе друзей среди животных, много исследовала, наблюдала, изучала природу и осваивала ту деятельность, которую раньше делали мужчины и женщины племени.
В любой робинзонаде мне нравится читать страницы описания быта, описание попыток приспособления к суровым условиям выживания, о примерах находчивости, о взаимоотношениях с природой. Подросткам, для которых и написана эта книга, да и взрослым, я думаю, очень понравится почувствовать себя натуралистом и исследователем, через эмоции девочки пережить небольшое приключение.
2484
Tasharyzh17 декабря 2016 г.Читать далееЧто вы делали когда вам было 12 лет? Могли ли вы себе представить, что хотя бы на пару дней останетесь совсем одни на острове? При чем это не просто остров, это остров вашей памяти: вот здесь вы с сестрой собирали моллюсков, а вот здесь ваш отец научил вас чему-то важному. Для меня вот это, наверное, самое страшное. Это и история с Реймо.
Книга написана настолько легко и живо, что ты слышишь лай собак, чувствуешь на лице соленый ветер, твои руки тоже покрываются мозолями, а глазами ты везде пытаешься различить вдали паруса.
Я в первый раз задумалась о том, что ненависть может побороть одиночество.
И я до сих пор поражаюсь мужеству и силе этой девочки. У Робинзона был Пятница, а у нее есть намного большее. У нее есть она сама, а это намного больше.2289
lenking2 марта 2020 г.Основано на реальных событиях?
Читать далееМоя десятилетка любит всякие книги о приключениях, путешествиях и открытиях: Робинзон Крузо, Жюль Верн, Стивенсон - все перечитано из домашней библиотеки. Волею судьбы мы оказались в стране, где эта книга входит в школьную программу и вообще считается классикой детской литературы. После Лермонтова и Гарина-Михайловского - читается легко. Но художественные достоинства книги весьма средние. Язык какой-то плоский: я прибежала, я построила, я поймала, эмоционально-психологических сцен взаимодействия героев практически нет (даже в начале книги, где героев еще множество). К примеру, девочка говорит брату, засмотревшемуся на море: “Ты вон на море глазеешь, а я копаю. Значит, корни буду есть я, а тебе ничего не достанется.”
Звучит - как в 20-м веке. Угроза бессмысленная - там все ели из одного котла, шестилетка это знал. Никто не позволил бы Коране есть добытое в одиночку. Индейская девушка, с малолетства вынужденная работать, могла бы сказать: Если ты мне не поможешь, будем здесь копать до ночи, пока не наполним корзину.
Да и в другом образы индейцев очень большие сомнения вызывают. Не забываем, что в условиях постоянной опасности и недостатка ресурсов (голод был почти постоянной проблемой, плюс дикие звери, болезни, травмы на охоте и в быту) - психология первобытного охотника и собирателя не могла быть такой же, как у современного европейца. Здесь же вождь умеет считать, рассуждает о собственности (ладно, племенной, не частной), профессионально торгуется с капитаном промысловиков, причем явно заинтересован в поставках оружия (железные наконечники для пик), а не бус. Да, это не удаленное от цивилизации племя, корабли уже заходили сюда, наверное не только русские, но и испанские, и американские. Причем доля за ренту (половина добычи), которую требует вождь, соответствует той, которую брали испанцы, позволявшие русским охотиться в водах, которые считали своими, т.е. в районе залива Сан-Франциско и южнее. Прямо начинаешь думать, что у вождя племени были “свои люди” в миссиях на побережье. Никаких суеверий, поклонения духам, обрядов, страхов (кроме как перед изготовлением оружия - не женское занятие, по правилам племени) у главной героини нет. Ощущение, что индейская девушка получила образование в христианском монастыре и пишет мемуары уже в зрелом возрасте.
Сюжет книги завязывается так: команда алеутов под предводительством русского капитана Орлова появляется на острове и ведет переговоры с вождем (отцом главной героини) о разбивке лагеря для охоты на морских выдр (главный промысел северных колонистов). Вождь согласен на половину добычи, выплаченной товарами, охотники предлагают треть. В конце концов жадные пришельцы с севера хотят улизнуть, не расплатившись, индейцы преграждают дорогу, завязывается драка…
Написано, что книга основана на реальных исторических событиях. Т.е. “плохие бледнолицые" (русские, алеуты) обманывают и убивают индейцев-островитян, “хорошие” оставшихся эвакуируют, одна девушка остается на острове и выживает, как может...
На деле все было не совсем так. Русские промысловые партии действительно ходили на юг Калифорнии за пушниной. Обычно корабль под командованием капитана-американца (плавучая база, он отнюдь не стоял на месте, а плавал между островами и вдоль побережья, осуществляя логистические операции), так вот корабль высаживал на места промыслов артели байдарочников - индейцев с Аляски, а с ними обычно были русские промышленники (“бригадиры”) . Причем это были служащие РАК - Русско-Американской Компании, формально она была частной, а не государственной.
В 1814 году на остров Сан-Николас (архипелаг Ченнел, ок.100 км до Санта-Барбары, Калифорния) был высажен промышленник Яков Бабин с кадьякцами (всего ок.25 байдарок, 1-2 охотника в каждой). На острове у них возник конфликт с местными индейцами, один из охотников был убит, в ответ Бабьев поступил с ними “дерско и бесчеловечно”. Это из рассказа кадьякцев сотруднику компании Непогодьеву, приехавшему на остров забрать добытые шкуры, самого же Бабина он не застал. Тем не менее непосредственный начальник Бабина Илья Тараканов после этого снял Бабина с должности (разжаловал в матросы) по жалобе тех же подчиненных - охотников-кадьякцев. Случай, тем не менее, не оставили без внимания, донесение (через Непогодьева) дошло даже до правителя РАК Александра Баранова и дополнительного расследования требовал сменивший его в 1818 году на этом посту генерал Леонтий Гагеймейстер. Сохранилось в архивах объяснительная записка Ивана Кускова (коменданта форта Росс, Калифорния) по делу Бабина от 15 июля 1818 года. Также на официальном сайте американского управления национальными парками (куда острова гряды Чаннел, вкл. Сан-Николас, относятся), nps.gov, опубликован документ, который является завершенной работой нескольких исследователей, включая переводы исторических документов Русско-Американской Компании, хранящихся в архивах в Москве, касательно “инцидента жестокости”. Желающие могут прочитать целиком.
Руководство РАК, Баранов в целом стремились поддерживать хорошие отношения с индейцами и неоднократно писали об этом в своих инструкциях подчиненным (не то что они были очень добрыми, но дело в том, что ранее закрепившиеся на побережье испанцы, нещадно индейцев эксплуатировали, и русским было стратегически выгодно индейцев на свою сторону склонить).
Бабина (простого крестьянина, в иерархии РАК - менеджера самого нижнего звена) Баранов лично знать не мог, но в ответном письме Кускову писал “пожурите” его. То есть разберитесь сами. Уже разобрались, отстранили от работы с людьми, разжаловали в матросы. Сам Бабин, когда его допросили, валил все на кадьякцев, мстивших за убийство своего, а он, мол, не мог их удержать Т.е. все произошедшее имело хоть и вопиющий, но все же уголовный характер, а не целенаправленный обман и ограбление индейцев, как описано в книге (к слову, должность книжного Орлова - капитан - офицерская, это на корабле, а глава промышленной артели уж никак не мог быть капитаном).
Несомненно резня 1814 года могла повлиять на то, что численность населения острова Сан-Николас к 1835 году упала до пары десятков человек, когда корабль испанской миссии забрал всех их с острова (кроме одной женщины, послужившей прототипом Караны). Но остров Сан-Николас, как и другие близлежащие, не был таким уж удаленным, корабли в среднем раз в год заходили туда. Исследователи Susan Morris, Steve Schwartz изучая записи в журналах портов определили, что после отплытия корабля с жителями острова и до 1953 года, когда последнюю женщину, прожившую на острове в одиночестве, забрал капитан Джорж Нидевер, так вот корабли заходили на остров за эти 18 лет примерно 12 раз! Один торговый корабль даже простоял там два месяца (капитан не хотел платить пошлину в порту на материке и пользовался бесплатной стоянкой). Видимо, женщина - жительница острова сама не хотела, чтобы ее обнаружили. Существует версия, что она осталась из-за своего маленького сына (то ли он остался на острове и она вернулась за ним, то ли капитан дал приказ отплывать из-за начинающегося шторма, а они не успели на борт). Когда сын умер, женщина вышла к прибывшему кораблю. По словам капитана, ей было около 50 лет, но была она живая и активная. На материке она прожила совсем недолго. Из ее племени никого не осталось в живых, все сошедшие с корабля островитяне умерли в течении первых лет, не имея сопротивляемости местным болезням, а ей так хотелось общаться, но ее языка никто не понимал... Хотя и принятая семьей капитана, она умерла через семь недель, заболев дизентерией. Перед смертью ее крестили, назвав Хуаной-Марией.
Если любите индейскую тематику и приключенческую литературу, советую еще почитать Могилу Таме-Тунга Нефедьева и Болотникова, тоже кстати написанная в 1960-х. Там, конечно, все наоборот, Америка не Северная, а Южная, непроходимые джунгли в глубине Амазонии, а не каменистый остров в 100 км морем от католической миссии, русские не злые, а добрые (американцы - наоборот : ). Но антруаж, описания, все на порядок реалистичнее1379
beaumains16 апреля 2018 г.Читать далееЯ не любительница жанра робинзонады, но не могла пройти мимо книги из серии "Тропа пилигрима", которую мечтала перечитать всю ещё в детстве. Ожидала чего-то нравоучительного и не слишком занимательного, рассуждений о том, как важно наладить контакт с "братьями меньшими" и тому подобного - но книга действительно приятно удивила. В истории нет как таковых поучений, нет морали, сказанной "в лоб", есть лишь краткое: "звери и птицы - те же люди", и то - ближе к концу книги.
Качество перевода порадовало не меньше: глаз не цеплялся за опечатки, речевые ошибки и недосказанности, не отредактированные переводчиком. Оригинал книги я не нашла, но, полагаю, что в данном случае перевод можно считать равноценным ему.1564