
Ваша оценкаРецензии
Аноним7 мая 2022 г.Судья Ди кивнул. Откинувшись в кресле, он произнёс с лёгкой улыбкой:Читать далее
— Здесь главное — польза, которую я извлёк из этого дела, Хун. Очень личная и очень важная польза. Я должен тебе признаться, что с утра мне было не по себе и я по-настоящему засомневался, для меня ли эта карьера. Я был глупцом. Это великая, замечательная служба, Хун! Хотя бы потому, что даёт возможность подать голос за тех, кто не может защитить себя.Продолжаю читать истории о судье Ди в хронологическом порядке и вот этот рассказ мне понравился больше остальных. И сама история, и дополнительные сведения о частной жизни судьи, и лёгкий налёт мистики, пусть всё и получило реальные объяснения.
Уже полгода судья Ди состоит на должности в Пэнлае и слегка заскучал от в основном бумажной работы, но вот ранним дождливым утром приходит весть с болот. В старой сторожевой башне, в которой давно уже живёт лишь местная дурочка, найден труп богатого пожилого ростовщика. И казалось бы дело элементарное, убийцу поймали недалеко от места преступления со следами крови на одежде, вот только сознаваться молодой рыбак не спешит, да и та самая девица твердит что это не он. Правда в придачу она ещё несёт что-то про добрых духов и злобных карликов, но судья довольно быстро смог понять в чём тут дело, стоило ему лишь чуть пристальнее приглядеться к убитому.
Помимо основной истории меня здесь ещё порадовала личная жизнь судьи Ди. К нему в провинцию переехали две его жены и в качестве компаньонки они наняли барышню Цзао, ту самую, чья судьба меня расстроила в первом романе серии. А теперь она настолько хорошо вписалась в семью судьи, что его законные жёны просят его взять её к ним третьей супругой. Для нас, конечно, всё это звучит крайне странно, но... другие времена, другие правила и законы, другая мораль. Так что я порадовалась, что по крайней мере по их меркам судьба её устроилась вполне благополучно.
Хороший цикл, очень рада, что таки добралась до него и теперь с удовольствием потихоньку читаю.
74378
Аноним4 декабря 2022 г.Читать далееСудья Ди снова раскрывает убийство. Военные стражники уже схватили и обвинили рыбака, шатающегося по близости от места преступления, но судья Ди решает провести собственное расследование. Попутно он делится с нами древними правилами, записанными в специальном руководстве о расследованиях - распутывая убийство, первым делом следует выяснить всё о характере, повседневной жизни и привычках жертвы. А также мы узнаем о запутанных отношениях в семьях судей в Китае VII века. Оказывается судьям разрешалось иметь четырех жён. Две жены у Ди уже есть, и ему этого достаточно. Но первая жена, так просит взять в жёны еще одну - её новую подругу и компаньонку. А судья Ди вроде как и не готов пока к этому, но и без причины отказывать в просьбе жене ему неловко.
Автор показывает отношение к простым людям со стороны власти. Стража жестоко избивает заключенного рыбака на глазах судьи и не морщится. Тут же, они не стесняясь, сообщают ему, что собираются получить признание используя пытки. Бедняки в то время (как и во многое другое) были темны и невежественны. Ещё и верят в речного бога. Всего пол века назад ему ежегодно приносили в жертву юношу или девушку. Да и сейчас, убеждены в способности божества являться к девушкам ночью, чтобы заняться с ними любовью.
44199
Аноним26 марта 2022 г.Иногда вера в суеверия может сломать людям жизнь
Читать далееИнтересная история получилась. Это продолжение первого романа. С одной героиней из книги "Золото Будды" мы встретимся тут и узнаем, как устроилась ее судьба после тяжёлых событий...
Мне прям очень нравится атмосфера Китая в этом цикле. Древняя культура и традиции — вот меня это привлекает.
Очень непривычно, что раньше в обязанности судьи входило расследование дел. Да и за судейским процессом следить интересно, хоть тут не так много подробностей как в "Золоте Будды".
Непривычно читать и про многоженство, интересно почитать, как ладили эти жены, тут описано, что у них все очень мило. Но мне странно было читать, как старшая жена упрашивает мужа взять ещё одну, правда ее аргументы выглядели вполне резонными.
Дело выглядит вначале простым. В доме немой девушки находят труп человека. Во всем обвинили рыбака, но девушка утверждает, что убийцы — карлики, которые подменили человека дождя... Вроде звучит бредово, но судья Ди разберётся, в чем тут дело...
981
Аноним26 марта 2025 г.Духи, призраки и карлики под проливным дождем
Читать далееЭта история происходит в Пэнлае, в заболоченной местности между городом и побережьем. Это нестерпимо жаркий и влажный день, в который после шести месяцев ожидания к судье Ди, наконец, присоединяются его жены и дети. В тот день он также раскрывает преступление, единственный свидетель которого глухонемая девушка. Рассказ полон тенями старинных суеверий и ароматом древних легенд о духе дождя и черных карликах, виновных во всех происшествиях. Старые поверья крепко укоренились в душах и сердцах людей и обитатели этих мест слепо благоговеют перед богами, покровителями воды, источника жизни.
Но Ди реалист и рассуждает рационально и логически и не желает принимать всю эту чертовщину, особенно когда дело касается некоторых общественных устоев, которые он категорически не одобряет, а именно сексуальной эксплуатации женщин, тема которую автор постоянно затрагивает во всех своих произведениях.
Автор обнажает перед читателем унизительное и чисто потребительское отношение к женщинам. Это проституция, жестокая, поставленная на широкую ногу индустрия поставки живого товара в высококлассных и процветающих или грязных и низкосортных борделях, удовлетворяющих желания и прихоти клиентов всех слоев мужского пола в зависимости от их финансовых возможностей, в которые продаются «куртизанки», привлекательные молодые девушки, обученные таким предметам, как музыка, танец, искусство беседы, ритуал чаепития, для развлечения мужчин, которые могут приобрести их в качестве жен или хотя бы стать постоянным клиентом и покровителем.
На фоне всей этой ни на минуту не останавливающейся поточной линии обеспечения похоти и зова плоти и пренебрежения честью и свободой души и тела несчастных обездоленных женщин, несколько цинично выглядит традиционная для Китая той эпохи полигамная идиллия судьи Ди и его похвальная верность семейным ценностям в квадрате, а потом и в кубе.
И как водится, есть любопытная деталь из повседневной жизни Китая. Насколько я поняла практически все население Поднебесной было грамотным в той или иной степени. Но оказывается, что уровень грамотности у бедных слоев населения, могущих позволить себе лишь минимальное обучение в начальной школе, определяется тем, сколько иероглифов китайской письменности они могут распознать и написать.6110