
Ваша оценкаРецензии
Аноним8 сентября 2025 г."Свадьба" - комическая ситуация, и глубокая социальная зарисовка действительности XIX столетия
Читать далееПьеса «Свадьба» – водевиль, написанная в 1889 году А.П. Чеховым, на основе рассказа «Свадьба с генералом», в жанре комедия-шутка в одном действии, которая вызывает грустный смех. При более близком знакомстве с произведением, можно отметить, что это сатирическая комедия, а может … трагикомедия, которая внешне представляется как водевиль с комичной ситуацией (нанятый генерал), но если заглянуть или копнуть по глубже, то это горькая пьеса о деградации человеческих душ. Какая ирония. Это смех сквозь слезы.
Пьеса «Свадьба» написана в литературном направлении - реализм, которое было повсеместно характерно в литературе и искусстве XIX века, ставящее целью показать правдивое воспроизведение действительности в общих чертах. В своем произведении, Автор очень правдиво и без прикрас изображает типичных представителей современного ему общества (мелких чиновников, мещан), вскрывая социальные и нравственные пороки через бытовую, на первый взгляд, ситуацию.
Главный посыл произведения заключается в том, что автор через призм у восприятия действительности ХIX столетия, общества и взгляда на институт семьи и брака, высмеивает мещанство, духовную пустоту и лицемерие современного ему общества.
Основная идея пьесы состоит в том, чтобы показать, как за внешним благополучием, лоском и соблюдением всех формальностей (вроде свадьбы) часто скрываются пошлость, расчет и полное отсутствие искренних чувств и высоких целей.
Темы, поднимаемые в пьесе, очень животрепещущие и актуальные на сегодняшний день, рассматривают: Тема мещанства и пошлости. Показана жизнь мелких чиновников и обывателей, чьи интересы ограничены едой, сплетнями и карьерой; Тема лицемерия и фальши. Свадьба, которая должна быть праздником любви, оказывается сделкой, основанной на расчете и социальных условностях; * Тема деградации личности. Очень ярко раскрывает как мышление, взгляды на жизни, помыслы и чувства героев мельчают и постепенно деградируют, превращая их в типичных обывателей, которых волнует только примитивные разговоры, а мечты ничтожны.
Действие пьесы разворачивается в замкнутом пространстве дома кухмистера Андронова. Это удивительный микромир, в котором живут и существуют герои пьесы, отражающий всю пошлость и скудость духовной жизни общества конца XIX века. Мир, где настоящие генералы заменяются отставными чиновниками низшего ранга, а любовь — выгодной партией…
В центре сюжета одна из зал дома кухмистера Андронова, в которой готовятся к праздничному ужину в честь свадьбы оценщика ссудной кассы Эпаминонда Максимовича Апломбова и дочери мещан Жигаловых Дашеньки. Одним из условий жениха, является присутствие на свадебном пиру «генерала», ведь оно поднимет авторитет жениха в глазах других людей. Когда гости усаживаются праздновать, мы можем наблюдать завязку истории, за столом они говорят об электричестве, кто-то поддерживает Ивана Ятя в его мнении, что электричество это что-то новое и полезное. Родители Дашеньки, наоборот, считают, что лучше и без всякого электричества. Жених и невеста тоже настаивают на том, что прошлое, и более понятное – оно всегда лучше, чем какое-то там электричество… Пустые разговоры и споры продолжаются до тех пор, пока на свадьбе не появляется обещанный генерал. И что же? Свадьба в разгаре, а генерал… оказался офицером более низкого чина и его начинают обвинять. Он, удивлённый таким ужасным поступком, уходит оскорблённый…
Да, автор великолепен, он использует комическую сцену свадебного ужина, чтобы показать столкновение амбиций с реальностью, а также высмеять и сорвать «маску» с мещанского общества, под которой скрываются: фальшь, лицемерие, расчет и погоня за статусом.Характеристика и психологический портрет героев
Эпаминонд Максимович Апломбов (жених). Мелкий чиновник. Самовлюбленный, самоуверенный и крайне расчетливый человек. Для него свадьба — это важный социальный шаг, а не союз любви. Его беспокоит только внешнее впечатление и статус («чтоб все как у людей»). По своей натуре - небезопасный человек, который пытается путем получения статуса через брак компенсировать свою незначительность. Его отношения с Дашенькой подчеркнуто поверхностны. Он участвует в свадебной суете, отражая присущую ему легкомысленность и сознание своей неготовности к настоящим чувствам. Его высокомерие вызывает недовольство окружающих.
Дашенька Жигалова (невеста). Дочь отставного чиновника. Простая и непосредственная девушка, обладающая наивностью и мечтательностью. Она мечтает о любви и идеальном браке, но оказывается под давлением социальных ожиданий и мнений окружающих. Взаимоотношения с Апломбовым идентифицируют её внутреннюю борьбу.
Евдоким Захарович Жигалов (отец невесты). Отставной коллежский регистратор (самый низкий гражданский чин). Практичный, мелочный и приземленный человек, проявляющий заботу о благополучии своей дочери. Однако его черты характера, такие как меркантильность и страсть к социальному статусу, иногда проявляются в комической форме. Он ставит материальные аспекты выше эмоциональных, что делает его сторонником традиционных взглядов.
Настасья Тимофеевна (супруга Жигалова) и мать Дашеньки. Эмоциональная и активная женщина, которая сильно реагирует на происходящее. Она хочет, чтобы свадьба прошла идеально, и часто вступает в конфликты с мужем, выражая собственное мнение.
Харлампий Спиридонович Дымба (грек-кондитер) – переселенец, возможно из понтийских греков, который тоскует по родине и родным. Приглашен в гости на мещанскую свадьбу, и вовлечён в диалог с отцом невесты Жигаловым. И при этом постоянно хвастаясь, что «В Греции все есть. Гм... А коллежские регистраторы тоже есть?..». Их реплики оживляют пьесу и позволяют взглянуть на события и общество под новым углом.
Андрей Андреевич Нюнин (агент страхового общества) –образ делового человека, олицетворяющего прагматизм и бюрократизм, предпочитает бумажные дела и расчет, чем человеческие эмоции. Его холодная логика контрастирует с эмоциональным настроем свадьбы. Он сосредоточен на выгоде и формальностях. По своей натуре – мелкий мошенник и лгун. Он символизирует бездушный подход к важным событиям, что вызывает отчасти недовольство у других персонажей.
Анна Мартыновна Змеюкина (акушерка), любительница романсов и местная кокетка. В образе Змеюкиной сочетается задорная женственность, провинциальная вульгарность и мещанское жеманство, которое переплетается в ней весьма органично.
Иван Михайлович Ять (телеграфист). Простой, знакомый всем «человек»-персонаж, олицетворяющий обыденность и постоянное стремление к социальному статусу. Бывший возлюбленный Дашеньки Жигаловой. У него простые, но жизненно важные взгляды, он взаимодействует с другими героями из позиции уверенности в себе.
Федор Яковлевич Ревунов-Караулов («генерал») . Олицетворяет собой авторитет и статус. Его поведение настраивает окружающих на уважение и почтение, но его статус… вызывает иронию. Он осознает свою унизительную роль, но делает вид, что все в порядке. Когда его обвиняют, в том, что он взял деньги. Приходит в ужас и ощущает себя опороченным. «Никаких денег не получал! Подите прочь! Какая гадость! Какая низость! Оскорбить так старого человека, моряка, заслуженного офицера!.. Будь это порядочное общество, я мог бы вызвать на дуэль, а теперь что я могу сделать? (Растерянно.) Где дверь? B какую сторону идти?»
На протяжении всей пьесы перед нами предстают представители различных социальных слоев общества, что позволяет автору с точки зрения сатиры, показать человеческие отношения, амбиции и заблуждения своих героев. По своей сути, каждый персонаж, отражает определенный аспект человеческой натуры (порок), который взаимодействует с таким же другим аспектом, образуя комическую и в то же время глубокую картину мещанского общества и их отношений.Субъективная оценка
Прочитав пьесу «Свадьба», ловишь себя на том, что все в этом мире закономерно и повторяется из поколения в поколение, недаром же говорят, «деньги к деньгам», «деньги женятся на деньгах». Вся пьеса насыщена описанием, жизнью и бытом маленького мещанского общества, которое за «фасадом» празднования свадьбы, скрывает свои тайны и пороки.
Пьеса читается легко и быстро, погружая читателя в микромир мещанского общества, в котором под воздействием различных комедийных ситуаций и «смеха сквозь слезы», показаны сатирические зарисовки из жизни общества.
Поражает, как Чехов очень умело сочетает жанры комедии и социальной сатиры. Он мастерски изображает комичность человеческих слабостей и пороков, при этом не осуждая своих героев, а скорее подчеркивая их заблуждения и противоречия.
«Свадьба» - это уже не просто название, а символ всего произведения, который наполнен горькой иронией и сатирой. Свадьба в общественном сознании — это символ любви, начала новой жизни, искренней радости и праздника. У автора же это символ фальши, расчета и духовной пустоты. Само название произведения сразу же создает мощный контраст: между торжеством чувств, и торжеством пошлости… Это не история о конкретной свадьбе, а о социальном гипертрофированном явлении в мире, которое описывает автор. Так женятся и живут целые слои общества, за исключением нищих и обездоленных. По сути, название произведения, указывает на типичность и массовость показанного порока. Чехов показывает, как высокий человеческий ритуал опустошается, лишается всякого смысла и становится лишь формальной, комичной процедурой.
Чехов не просто показывает быт мелких чиновников, а вскрывает духовную пустоту, которая стала для них нормой жизни. Герои живут в системе ложных ценностей. Высшей добродетелью для них является не честь или ум, а чин и звание. Настоящего генерала у них нет, поэтому они нанимают отставного Ревунова - Караулова, чтобы он придавал их празднику «важности» и «солидности». Сам факт его присутствия — главное украшение свадьбы, что абсурдно и пошло. Свадьба — это не союз любящих сердец, а социальная сделка, в которой жених Апломбов озабочен не чувствами невесты, а тем, чтобы всё было «как у порядочных людей». Любовь и уважение заменены расчетом и соблюдением формальностей. Диалоги гостей — это набор пустых фраз, сплетен и банальностей. Они говорят о еде, о том, «как у людей принято», вспоминают прошлое. Их умственные интересы ограничены и примитивны. На празднике нет места искренним эмоциям. Все улыбки и поздравления — дань ритуалу. Атмосфера напряжена. Скандал с разоблачением «генерала» моментально обнажают эту фальшь, показывая, что за внешним лоском скрываются раздражение и злоба. Даже когда правда о нанятом «генерале» всплывает, реакция гостей показательная: они не возмущены, а лишь слегка сконфужены. В целом, Чехов показывает, что мещанство — это не уровень дохода, а состояние души. Это добровольный отказ от духовного развития в пользу комфортного, сытого прозябания, где главными ценностями становятся внешний лоск, чин и одобрение такого же, как ты, общества.
Чехов акцентирует внимание на лицемерии и фальши, которое пронизывает каждый элемент действия и каждую реплику героев. Парадоксально, но факт, само событие - свадьба, которое лишено своего истинного смысла (союза по любви) и фактически становится социальным ритуалом. Ключевым символом лицемерия является нанятый "генерал" Ревунов - Караулов, присутствие которого - это обман, призванный создать видимость значимости события. Все поздравления, улыбки и тосты — неискренни. Гости говорят то, что положено говорить на свадьбе, а не то, что думают на самом деле. Их беспокоит не счастье молодых, а собственный комфорт (еда, выпивка, соблюдение приличий). При этом молодые - Апломбов и Жигалова не испытывают друг к другу любви. Их брак основан на расчете. То есть, Чехов стремится показать, что ложь становится неотъемлемой частью жизни этого общества. Люди предпочитают удобную фальшь и лицемерие, неудобной правде, потому что правда обнажает убогость их существования.
Чехов подчеркивает, что общество, которое пронизано духовной пустотой, где нормой жизни становится ложь и фальшь, теряет нравственные и ценностные принципы жизни, в результате ведет к деградации личности. Деградация проявляется в полной утрате духовных и интеллектуальных запросов. Поразительно, но автор показывает степени выраженности деградации личности и общества в целом:
Во- первых, герои не способны на умные, глубокие разговоры. Их диалоги состоят из клише, сплетен и пустых фраз («А в природе хорошо!», «В Греции всё есть…»). Они мыслят штампами. Во-вторых, идет постепенная деградация чувств. Эмоции героев примитивны и эгоистичны: капризы (Змеюкина), обидчивость (Апломбов), чванство (Нюнин), цинизм (Дымба). Место любви, дружбы и уважения заняли расчет и равнодушие.
В-третьих, происходит деградация морали. Практически все нравственные ориентиры полностью утрачены. Нанять «генерала» для обмана гостей — это норма. Обсуждать приданое и выгоды брака в день свадьбы — это норма. Грубость и хамство воспринимаются как прямота.
Но самый страшный аспект - добровольность деградации. Герои не сопротивляются своему опошлению. Они удобно устроились в этой пустоте. Апломбов не хочет быть лучше, он хочет лишь казаться «порядочным». Жигалов - живет прошлыми, мнимыми заслугами…
Увы, Чехов беспощадно изображает тотальную культурную и духовную катастрофу как личности, так и общества в целом. Личность отказывается от развития, сложности, поиска смысла жизни и предпочитает погрузиться в комфортное, бездумное существование, где главное — поесть, посплетничать и соблюсти внешние приличия.
Персонажи пьесы, хотя и гипертрофированы, но выглядят живыми и узнаваемыми благодаря реальным человеческим эмоциям и конфликтам. Это образы типичных представителей своего времени: они меркантильны, часто эгоистичны и озабочены общественным мнением. Они все наполнены какими-то пустыми разговорами, возмущением, недовольством, сплетнями и коростными интересами: какое приданое у невесты, чем хорошо электричество, почему жениху недодали два выигрышных билета, возмущение насчёт обмана с генералом. У них нет никакой ценностной наполненности.
Искренность и абсурдность ситуаций вызывают смех и сарказм, но вместе с тем заставляют задуматься о серьезных аспектах жизни.
Речь и язык героев пьесы, очень лаконичный, все говорят коротко, просто, обыденно, но за их словами почти всегда скрывается второй, третий, истинный смысл.
Диалог — всё. В пьесе почти нет авторских ремарок, объясняющих чувства героев. Вся история, конфликт и юмор передаются исключительно через диалог, который раскрывает огромный спектр эмоций и чувств. При этом, читатель догадываться сам, о чем на самом деле думают персонажи.
Основная черта авторского стиля–многослойность. Внешняя составляющая - это легкий, бытовой разговор о еде, погоде и гостях. Внутренняя составляющая — это бурлящие, настоящие и невысказанные страсти: тщеславие, расчет, разочарование, ненависть.
Авторский слог — точный, лаконичный и наполненный скрытыми смыслами, который заставляет не просто смеяться над персонажами, а видеть за их смешными чертами глубокую человеческую драму.
Поражает Чеховский юмор и смех, которые в произведении, не громкие, а тонкие, ироничные и часто грустные. Чехов умело и профессионально высмеивает своих героев не зло, но беспощадно, показывая абсурдность ситуаций. Чехов удачно использует иронию, что придает пьесе глубину и многослойность.
Пьеса после прочтения оставляет очень горькое послевкусие. В ней нет ни одного светлого лучика, ни одного симпатичного персонажа. Нет надежды на то, что что-то может измениться к лучшему.
Прямой морали в виде нравоучения Чехов не дает. Вместо этого он показывает жизнь «как она есть», предоставляя читателю самому сделать выводы.
Чему учит пьеса. Пьеса учит, что слепое следование традициям и погоня за статусом опустошают человека. Когда брак заключается не по любви, а «для солидности», он становится фарсом, за которым скрываются несчастные люди.
Главный урок пьесы (субъективное мнение) состоит в том, что в бездействии и мелочности таится огромная опасность. Человек перестав стремиться к чему-то истинно важному (знаниям, любви, развитию), превращается в пародию на себя самого, и начинает ценить лишь внешний лоск и сытый покой.
В целом, «Свадьба» — это не только комическая ситуация, но и глубокая социальная зарисовка действительности XIX столетия. Чехов избегает черно-белых решений проблем и ситуаций, показывая жизнь с её противоречиями, что заставляет читателя пересмотреть свои взгляды на привычные вещи.
Р.s. Одно из многих своеобразных и интересных произведений автора, рассчитанное на интеллектуальное, психологическое проникновение в мир обыкновенного обывателя и мещанского общества. Рекомендую прочитать. Выбор читать/ не читать полностью зависит от Вас.Содержит спойлеры119542
Аноним20 августа 2021 г.Махайте на меня, махайте, а то я чувствую, у меня сейчас будет разрыв сердца
Читать далее«Женитьба шаг серьезный! Надо все обдумать всесторонне, обстоятельно.»
Ах, эта свадьба… нет, эта не пела и не плясала, скорее всего выпендривалась. Жених всё стенал, что маленькое приданое, невеста, кажется, одна была рада событию, ещё бы, в девках не задержалась. Мамаша всё переживала, что генерал не явился: «Не тыкай вилкой в омары… Это для генерала поставлено. Может, еще придет…» А папаша с увлечением расширял свои знания о Греции. Горько было на свадьбе, как и полагается.
Вопросы, поднятые Чеховым, актуальны до сих пор. Женитьба ради денег, замужество ради кольца, показушная свадьба, дабы удивить всех, куча ненудных (через «ж») гостей, даже бывший жених приветствуется, лишь бы потом говорили: «Ай да свадьба, ай да угощение, сам генерал присутствовал!»
В общем, - Махайте на меня, махайте, а то я чувствую, у меня сейчас будет разрыв сердца. Потому как был таки генерал, правда липовый, и это привело… Ой, да ничего страшного не случилось. Подумаешь, разборки, они на каждой свадьбе присутствуют. Злые, недалёкие, злобные людишки. Даже веселиться не умеют. Подсчёты да расчёты. Только не генерала жалко.
64799
Аноним24 октября 2019 г.Читать далееОх уж эти свадьбы по расчету! Жених, гонится за приданным, родители рады отдать дочь за государственного служащего, да при этом показать всему миру свою значимость и щедрость. Невесте просто не хочется остаться в девках. Каждый, хоть немного, старается обмануть ближнего, урвать свою выгоду.
Получается единственный стоящий человек среди них, тот самый липовый генерал. Старик пришёл на торжество по доброте душевной и даже не предполагал в какую сомнительную историю будет втянут. Впрочем, все скандал забываются довольно быстро, нужно лишь во время крикнуть: "Горько!"23855
Аноним7 апреля 2024 г.В Греции все есть!
Читать далееОказывается эта фраза вылетела из этой малюсенькой малоизвестной пьесы Чехова! И сказал ее весьма второстепенный участник пьесы грек по фамилии Дымба.
Из всех малых пьес, что представлены в моем томике Чехова 1950 года издания, на мой взгляд, эта наиболее удачная. Достаточно прочитать список действующих лиц и улыбка гарантировано вспыхнет на вашем лице. И как водится в сатире, фамилия указывает на характер или суть ее владельца.
Эпаминонд Максимович Апломбов- один апломб и есть;) - меркантильный жених, выторговывает в приданое невесты все, что можно, вплоть до лотерейных билетов.
Вы мне зубов не заговаривайте. Сегодня же я узнал, что ваши билеты в залоге. Извините, madam, но так поступают одни только эксплоататоры. Я ведь это не из эгоистицизма - мне ваши билеты не нужны, но я из принципа, и надувать себя никому не позволю. Я вашу дочь осчастливил, и если вы мне не отдадите сегодня билетов, то я вашу дочь с кашей съем. Я человек благородный!
Остальные герои тоже имеют веселые фамилии, но уже не так ярко представлены и скорее, служат декорацией к Апломбову.
Сюжет незамысловат и чем-то напомнил фильм «Свадебное происшествие» из трилогии «Не может быть»- такое же сборище мнящих о себе персон, которые ничего на самом деле не представляют из себя. За свадебным столом происходят диалоги, изобличающие сущность этих самых гостей. И вишенкой на торте явился фиктивный генерал, все для того же самого апломба.
Ревунов. Во-первых, я не генерал, а калитан второго ранга, что по военной табели о рангах соответствует подполковнику.
Настасья Тимофеевна. Ежели не генерал, то за что же вы деньги взяли? И мы вам не за то деньги платили, чтоб вы безобразили!
Ревунов (в недоумении). Какие деньги?
Настасья Тимофеевна. Известно, какие. Небось, получили через Андрея Андреевича четвертную..
(Нюнину.) А тебе, Андрюшенька, грех! Я тебя не просила такого нанимать!
В общем, не удалось гостям пыль в глаза пустить.
18209
Аноним26 июня 2020 г.Читать далееЧитать пьесы было прикольно в школьные годы по ролям на уроках литературы. Так они мне и полюбились. Сейчас же чтение пьес для меня превращается в особый вид истязательства своего воображения. К Чехову, кстати, не возвращалась со школьной скамьи, в отличие от пьес. И вот прочла я «Свадьбу» и, собственно, мыслей нет.
День думала.
Два думала.
Забыла уже.
Но в четверг вдруг осенило. Точнее увидела волшебную фразу: если не получается собрать мысли в текст, или их у тебя вообще нет, то начни с фразы: «Ну, *ля, короче!».Ну так вот, короче! Эту пьесу, реально, сделает только постановка. Причем на главные роли брать надо отнюдь не молоденьких. Чтоб этот брак по расчёту играл самыми яркими красками. Чтоб эта радость вхождения в свет, который выше тебя, играла напускной радостью одних, светлой грустью иных и настоящей гордостью отца. И «Горько» здесь действительно отдает горечью и поцелуй молодоженов не подсластит всего того, что происходит на этом торжестве. Трагикомедия. «Генерала» жалко. Один чистый и честный персонаж на этом балу бесов.
Есть пьесы, которые стоит читать, картина происходящего так и рисуется в твоей голове. А есть пьесы, воплощение которых стоит смотреть, ведь только тогда ты увидишь поднятую проблему и замысел. И «Свадьба» такова.
16628
Аноним26 января 2023 г.Читать далееЯ не Спиноза какой-нибудь, чтоб выделывать ногами кренделя
Когда давным давно смотрел неоднократно фильм, не понимал этой фразы Гарина – Апломбова. При чем тут Спиноза..Оказывается Апломбов перепутал философа Спинозу и танцора Эспинозе. Теперь понятно.
мы три салопа даем
Что за салопы?
Они хочут свою образованность показать и всегда говорят о непонятном
Полностью, согласен. Опять видимо, женский гардероб.
Вот как читать было Чехова, без гугла? Надо было держать словарик за пазухой?
Блестящая конечно пьеса, и в народ пошла.. Кто теперь не знает, что в Греции есть все. Даже рыжики. Главное не тыкать вилкой в омары… Раньше времени..А как хороша была Раневская. Андрюшенька, а где же 25 рублей? Да и Андрюшенька – Яншин, и папаша – великий Грибов –
Но не подумайте, что с нашей стороны какое-нибудь жульничество
Только в пьесе не обнаружил я, что Мартинсон порезал все постельное белье из приданого.
Да, и пьеса как-то быстро кончилась, только я вошел во вкус. Теперь и “даже вот выпить могу“9289
Аноним13 апреля 2016 г.Читать далее«Они хочут свою образованность показать» - именно этой фразой можно охарактеризовать всю пьесу. Тупые мещане, решившие выпендриться перед остальными гостями: омаров купили, сняли дорогую залу для банкета, да еще им и генерала на свадьбу подавай. Жених, жадный и нудный. Глупая, недалекая невеста, такая же, как и ее родители. Как видите, с того времени ничего почти не изменилось – так же спускают кучу денег на свадьбу, приглашают много ненужных людей.
И если бы все только этим закончилось… Когда обман с генералом раскрылся, то хозяева и гости даже и не подумали, что это старый, больной человек, что ему может быть больно, неприятно. Просто посмеялись и выгнали его.
Просто удивительно, что на Лайвлибе до сих пор нет рецензии на эту замечательную пьесу, по которой в 1944 году был снят великолепный фильм с Эрастом Гариным и Зоей Федоровой и прочими корифеями. Оценки еще стоят подозрительно низкие…
Чехов – просто гений. Он каким-то образом нащупал и описал то, вечное, которое будет всегда и, наверное, никуда не денется, покуда есть люди со своими слабостями и пороками. Этим он мне и дорог.6779
Аноним25 апреля 2017 г.Читать далееВ школьные годы Чехов прошел мимо меня и ассоциировался только с серьезными пьесами, такими как "Чайка" и "Вишневый сад". Как выяснилось я видела несколько пьес и не предполагала чьи они. К моему стыду, данная пьеса стала для меня открытием. Просто прелесть. Всем известная фраза "В Греции все есть!" именно отсюда.
Персонажи все как один подобраны. Недалекие невежи с претензией на что-то. Маман пытается спихнуть глупую дочуру, но зятек не промах. Сначала он все приданное проверит и чтоб генерал на свадьбе был. И фамилии у всех соответствующие: Апломбов, Змеюкина...
Настасья Тимофеевна. Чем тревожить меня разными словами, вы бы лучше шли танцевать.
Апломбов. Я не Спиноза какой-нибудь, чтоб выделывать ногами кренделя. Я человек положительный и с характером и не вижу никакого развлечения в пустых удовольствиях. Но дело не в танцах. Простите, maman, но я многого не понимаю в ваших поступках. Например, кроме предметов домашней необходимости, вы обещали также дать мне за вашей дочерью два выигрышных билета. Где они?
Настасья Тимофеевна. Голова у меня что-то разболелась... Должно, к непогоде... Быть оттепели!
Апломбов. Вы мне зубов не заговаривайте. Сегодня же я узнал, что ваши билеты в залоге. Извините, maman, но так поступают одни только эксплоататоры. Я ведь это не из эгоистицизма — мне ваши билеты не нужны, но я из принципа, и надувать себя никому не позволю. Я вашу дочь осчастливил, и если вы мне не отдадите сегодня билетов, то я вашу дочь с кашей съем. Я человек благородный!5759
Аноним11 января 2023 г.Читать далееА. П. Чехов "Свадьба".
Лёгкая шутка Чехова. Произведение позволяет насладиться драматургическим мастерством её, его наблюдательностью над людьми, жизнью в целом.
На мой взгляд, в центре рассказа не невеста, а её маменька. Настасья Тимофеевна-комичный персонаж. Она интересна своими действиями, репликами. Через последние вырисовываются черты её натуры. "Ох, как тебя?"- говорит в адрес Апломбову. А ведь это жених ее дочери. Не смогла сцен материнской любви к Дашеньке, дочери. Героине интересно иное: покрасоваться перед знакомыми: что и их семья на высоте: "Третью дочку за хорошего человека выдаю". Как прижимиста, хватка к деньгам Настасья Тимофеевна! Знает всё, что даёт в приданое. При этом она незлобива, вовсе не похожа на циничную особу. Видимо, жизнь сделала из неё таковую, кто ценит "денежку к денежке".
".. тысячу рублей чистыми деньгами, мы три салопа даём, постель и всю мебель",- гордо говорит Настасья.
Тимофеевна Апломбову, когда тот просит ещё денег за Дашу в приданое. "Не хочется зря деньги тратить, Андрюшенька",- Нюнину, страховому агенту, признаётся героиня.
При этом муж её, гордясь супругой, не хваток, всё на её плечах.
Апломбов не дурак: "служит оценщиком в ссудной кассе. Там и благородные дамы служат". Просит у Настасьи Тимофеевны обещанные билеты. Своего не хочет упустить. "Я вашу дочь осчастливил. Если не дадите билетов, мамаша, я вашу дочь с кашей съем". Чехов, улыбаясь, показывпет, что, ох часто, брак-лело денежное, взаимовыгодное. Дело о любви может вовсе не идти, тут главное-что-то поиметь, связи завести,себя показать. Любовь же придёт со временем.
Фёдор Яковлевич вовсе не генерал. Он искренне удивлён, когда слышит об этом. О плате за своё присутствие на свадьбе не слышал вовсе. Чувствует, что оскорбили его обманом: "Я же не генерал, я капитан второго ранга", "Никаких денег я не получал...Какая гадость, низость! Оскорбить старого человека, моряка, заслуженного офицера!.. Будь это порядочное общество, я мог бы вызвать вас на дуэль...". И в обиде, гневе на случившееся, просит его увести. Чехов иронично тут же вводит реплику Настасьи Тимофеевны, которая не понимает ничуть чувств оскорблённого человека: "Андрюшенька, а где мои 25 рублей?" Под стать ей и супруг. Он, не думая, в лицо говорит Фёдору Яковлевичу: "А не будь вы генералом, стал бы я вас на обед звать?!"
Чехов, как обычно, говорит с нами через звучные, говорящие имена героев. Писатель даёт понять наши неспособности, слабости. Звучная фамилия "Апломбов" рисует его как мужчину, который не может противостоять властной мамаше жены. Его имя "Эпаминонд" вовсе не предсиавляет его как "деятеля, способного внести свой вклад в военное искусство". Ирония писателя налицо! Ревунов-Караулов, Змеюкина- все эти персонажи также комичны. Они создают юмористическую картину проходящей свадьбы.
Спектакль Малого театр "Свадьба, свадьба, свадьба..." игрив. Чеховские персонажи оживают в диалогах за праздничным столом, в мимике. Экранизация с Ф. Раневской, А. Грибовым, молодым М. Пуговкиным, М. Яшиным, Т. Пельтцер пронзителен игрой актёров. Каждый из них будто создан для этих ролей. Пельтцер на экране меньше минуты, а её супруга-злючка доктора Кондрашкина запоминается.
Можно относить чеховские рассказы к юмористическим, но Антон Павлович никогда не прост: в его книгах скрыт всегда огромный пласт мудрости житейской, а значит-вечная круговерть проблем. Читать и не перечитать...
Спасибо, что читаете. #мысли #пишу #мюсли #литература #слово3245
Аноним6 мая 2023 г.Читать далееКороткая история повествует об отношениях на свадьбе. Так жених все выторговывает себе приданное и даже грозиться испортить жизнь невесте. А также все ждет генерала. И хоть термин «свадебный генерал» не использовался в пьесе, суть его была раскрыта очень хорошо. Жених хотел блеснуть своими гостями и ему нужен был генерал. И ему его нашли. Правда не совсем, там еще 2 звания не хватает. Он всего лишь подполковник, но так как морской офицер, то никто и не понял, что капитан 2 ранга это не генерал. А вот денег за его привоз взяли, только самому «генералу» они не достались. Пьеса хорошо показывает, как люди хотят приобщиться к высокому статусу и даже готовы платить за это, и что из этого в итоге выходит.
2202