
Ваша оценкаРецензии
ekaterina_alekseeva9326 августа 2023 г.Чудо-компания
Читать далееКакая забавная книга попала мне в руки. Я никогда не слышала об авторе, а тут такое веселое чтение меня поджидало. Книга напомнила какую-то пародию на Хоббита, что меня очень и заинтересовало.
Мастер сыроварения отправляется к эльфам продавать свой товар и заодно купить пряников для своей деревушки, экий спаситель Рождества. К нему на хвост садятся профессор, местный дурень Дули и пес, куда без верного друга.
Каждый герой по своему необычен, прямо концентрация эксцентричных людей. Сыровар Бинг домосед и тихоня, каким образом он отправился в путешествие, ума не приложу. Профессор умный мужик, у которого, как у любого гениального человека, мысли блуждают, путаются и не всегда находятся там, где надо. Увалень Дули - большой, бестолковый детина ,главная фишка которого - дед. Он может рассказывать про него бесчисленное множество безумных историй, в которые никто не верит. Ну а пёс - милаш, любит спать, еще больше он любит покушать, и конечно всегда придет на выручку своей совсем не доблестной команде.
И вот наша горе-команда отправляется в пуль к эльфам. По пути им встречается множество весьма своеобразных персонажей, которые не менее несуразные и нелепые, а конечно же в самом конце им придется сразиться с главным злодеем и даже спасти Мир, точнее не мир, а их край.
Юмор автора мне зашел, герои умиляли, их поступки и приключения веселили, поэтому если вы готовы пройти путь с забавными персонажами, то познакомиться стоит.
48369
ukemodoshi29 октября 2012 г.Читать далееСочиняя эту историю, господин Блэйлок вдохновлялся «Хоббитом» и «Ветром в ивах». Ну, пожалуй, к этому и нечего почти добавить, если хочешь описать такую книгу: у знающих толк в уютных посиделках у камина, пиршествах, ради которых опустошается кладовка, набитой добрым табаком трубке, фолиантах в роскошных черных с золотым тиснением – а как же иначе! – переплётах и приключениях в компании добрых друзей сердце дрогнет и застучит чуть быстрее. Вот она, вот, старая добрая...
Старая добрая что?..Прочтёшь книгу и так и не узнаешь, что это была за страна и что за материк. Да и сами герои толком не знают, разве что, может, подтолкнул научный интерес или вычитали в приключенческих романах Дж. Смитерса. А ведь, собственно, давно ли это было, когда миром человека была родная деревенька да околица, а всё, что простиралось за их пределами, было таинственным и – весьма возможно – невероятным и даже опасным, полным колдовства и чудес? Вот и для наших героев родная земля – берега речушки, такой невеликой, что кое-где и плот может сесть на мель, и пяток городов и станций, раскиданных по её изгибам. Зато уж за этот невеликий клочок земли они готовы и рискнуть жизнью. Начиная с того, что почтенный сыровар с приятелями – и умильным псом! – решаются отправиться в долгий и непредсказуемый путь вниз по реке, только чтоб не портить землякам праздник и раздобыть деревенским детишкам положенные по доброй традиции медовые пряники и сувениры. И кончая весьма лихой для респектабельных джентльменов операцией по обезвреживанию злодея, сеющего хаос и неразбериху – да-да, что может быть противней сердцу настоящего домовладельца? – в их краях.
Незатейливый сюжет так и подталкивает назвать книгу детской. Да только, я думаю, чтобы научиться ценить такие нехитрые радости, как-то: сонное собачье сопение, чашечка бодрящего кофе, посвящённый чтению вечер в сухом и тёплом доме, пока за окном бушует ураган, а также несокрушимая бодрость духа и приятель, с которым не страшно сунуться и в зубы смерти, надо довольно-таки изрядно вырасти. Вот такое сочетание прямой, как мачта плота, сюжетной линии, обаяния провинциальной жизни и почти что сновидческого волшебного мира, который уж точно ни на что не похож со своими самовозгорающимися гоблинами, воздушными кораблями, снующими туда-сюда в свете сырной луны, охотничьими утконосами, рыбкой-туманкой и десятками прочих странностей, которые нескоро ещё уйдут из головы.
42624
SnowAngel22 ноября 2025 г.Читать далееЧудесная книга о приключениях Джонатана Бинга и его веселой компании. Джонатан отправляется в город эльфов, чтобы увезти и продать там свой сыр, а в родной городок привезти пряники и другие вкусности. Уложиться ему нужно ровно к Рождеству.
Вместе с Джонатаном в это путешествие отправляются его друзья и верный пес Ахаб. Вся честная компания совершает невероятные приключения, и каких только эксцентричных героев не встретилось им в пути: это и гномы, и тролли, и гоблин, и волшебники, и колдуны, и ведьмы, в общем кого тут только не было... И оно того стоило.
Волшебно...История получилась невероятно насыщенная, яркая и очень динамичная. А какая здесь вкусная атмосфера
э все буквально пропитано теплом и уютом, каждая строчка наполнена деталями вкусной еды, моментов наслаждения интересной беседой, прекрасным вечером.... Красотааааа!!!!
Мне очень понравилось....
Буду читать дальше эту трилогию и кайфовать...4195
majj-s27 июля 2024 г.Сыр и пряники или Туда и обратно
Дождь – это не так уж плохо, до тех пор, правда, пока вы не попали под него.Читать далееО Джеймсе Блэйлоке говорят, как о последователе Толкина, чьи книги минимально отражают героику произведений Профессора, но максимально - дух Средиземья, где сосуществуют гномы, эльфы, гоблины, люди, волшебники - не то, чтобы в согласии, но как-то уживаясь. А мне, после "Земли мечты" и "Последнего сребреника" хотелось задержаться в уютных мирах, созданных его фантазией. Если первый прочитанный сборник напомнил о Бредбери и Краули, то "Эльфийский корабль" - это "Ветер в ивах" Кеннета Грэма, "Хоббит" и немного "Приключения Гекльбери Финна" последнее потому, что герои плывут по реке на плоту. Речная романтика без сюжета не вполне мое, может потому очарование камертонной отзывчивости авторского таланта на сей раз не тронуло меня. Что не мешает коротко рассказать о первом романе трикнижия Джонатана Бинга: а вдруг окажется вашим?
Год движется к Рождеству, у сыровара Джонатана (сыровары, наряду с жабами, свиньями и опоссумами - любимые персонажи автора) поспели сыры с изюмом - обязательное блюдо рождественского стола горожан, а также главная статья торговли с гномами. которые привозят сюда еще одно рождественское лакомство - медовые пряники. Гномы не самые приятные деловые партнеры, шуму от них много и разного хулиганства, но оказывается, что без них хуже. Отчего-то не приплыли в этом году. Джонатан, переговорив с мэром: "Негоже в Рождество без пряников" - отправляется прояснять ситуацию, прихватив солидный груз сыра в залитых воском бочонках, в сопровождении своего пса Ахава (салют, "Моби Дик"). Позже к ним присоединится местный эрудит профессор Вурцл и мальчишка Дули, который открывает рот лишь за тем. чтобы рассказать очередную байку про своего героического дедушку, наиболее дикие и наименее правдоподобные из них окажутся правдой, а с трикстером дедушкой Эскарготом друзьям доведется встретиться.
В ходе плавания они переживают собственные приключения, встречают множество необычных персонажей, среди которых гномы и будущий Король-под-горой Сквайр - добродушный недалекий обжора. Появится здесь и эльфийский летучий корабль, который можно увидеть лишь в очень особенные моменты. Волшебник Майлз вылечит профессора, раненого гоблинским оружием - надо сказать, что на последствия нападений этих тварей спутники то и дело наталкиваются. А в финале им, вместе с присоединившимся Эскарготом, вполне моложавым, несмотря на легендарность в статусе деда, предстоит сразиться со злодеем Шелзнаком в его логове, чтобы вернуть миру утраченное равновесие.
Это рассказано удивительно поэтичным языком и в целом милая милота, но мне было невыносимо скучно. Хотелось бы более обаятельных героев с выраженными личностными особенностями
33224
AzbukaMorze20 февраля 2018 г.Читать далееСамое противное - писать про любимые книги, потому что никогда не получается толком про них рассказать. Ну, можно сказать, что "Эльфийский корабль" - очень английская по духу книга, хоть автор и американец. Перечислить возникающие ассоциации: с "Хоббитом", с "Ветром в ивах", с Джеромом и его тремя в лодке. (Собака тут тоже есть, только трое плывут не в лодке, а на плоту.) И что, разве кому-то что-то станет понятнее? Наоборот, велик риск ввести потенциальных читателей в заблуждение.
Ещё можно описать, как я плевалась, купив "Эльфийский корабль" наугад, потому что после первого прочтения мне показалось, что это бред. Да, все персонажи - чудики как на подбор, некоторые меня до сих пор немного раздражают. Они придурковаты (прямо начиная с собаки), любят идиотские шутки и не менее идиотские стихи. Враги у них соответствующие, а лучший метод борьбы с ними - врезать дубинкой посильнее. Не забыв предварительно как следует подкрепиться, а можно и прямо в процессе.
Да, вот такое было первое впечатление, а теперь я решительно не могу вспомнить, зачем взялась за перечитывание. Наверно, совсем ничего больше под рукой не было. И со второй попытки влюбилась в этих чудиков, в невероятно уютный мир, где эльфы словно вышли из "Хоббита" (и всё время хихикают), а гоблины даже и до того уровня не дотягивают, слишком глупы. Влюбилась в это путешествие по реке (туда и обратно), в маленькие городки, где главное - правильно встретить Рождество, с медовыми пряниками и подарками для детей. Где вкусный ужин, собака, дремлющая перед камином, и приключенческая книжка - единственно правильный способ провести вечер. Где Луна сделана из сыра, и на ней живёт Лунный Человек. Что ещё надо для счастья?
P.S.: перевод мог бы быть лучше, уж во всяком случае корректура. Много корявостей, а моё любимое - про крабов, которые разгуливали по берегу, "поедая кусочки еды и остатки рыб".33927
mariya_mani31 января 2021 г.Читать далееИз старых рецензий, с сокращениями
Начала читать и пропала:
Лето незаметно перешло в осень, и, как это обычно случается, с приходом октября пошли сильные дожди. Но дождь — это не так уж плохо, до тех пор, правда, пока вы не попали под него. Белые клочковатые облака, точно гуси, уплыли на юг еще несколько недель назад, и сейчас их место в голубом небе заняли серые клубящиеся массы.Поздняя осень, запах осенних листьев и… сыра!! Много-много сыра, на любой вкус:
В течение октября и ноября Джонатан, руководствуясь секретным рецептом, делал большие белые круги сыра из козьего молока с изюмом, грецкими орехами и фруктовой эссенцией.Как представлю себе сыр с изюмом, так сразу хочется найти такой сыр и съесть!
Ну ладно, эта сырная экзотика, с ней всё ясно, — найти сложно, приготовить самой тоже. Но вот эти-то найти вполне реально: чеддер и сыр с тмином. Чеддер особенно хорош английский! Если он вам попадётся, попробуйте и получите удовольствие. И не забудьте к чеддеру добавить на закуску чёрных оливок без косточки и начинки (в виде анчоусов и прочих)!...Напишу о своих впечатлениях, о том, какие мысли и сравнения вызвала у меня книга «Эльфийский корабль».
Пока читала описание путешествия Джонатана Бинга, иначе же господина Сыровара или просто Сыровара, то думала: до чего же история путешествия по реке похожа на путешествие Бильбо Беггинса. Помните, «Хоббит, или Туда и обратно»? Когда
…дух домоседства встречается с жаждой приключений… —это до того похоже на Бильбо, что я просто поражалась! Джонатан предложил, что нужно бы отправиться по течению реки и привезти медовые пряники, а заодно узнать, что же случилось с одним из поселений чуть ниже по течению.
…Задумывались ли вы, что жажда приключений иногда причиняет нам одно беспокойство и огорчение; когда нас так и тянет из дома в далёкие края и мы срываемся в путь? Опять я вспоминаю Бильбо, как он в спешке убегал из своего уютного домика. А если это путешествие необходимо и очень нужно, как в «Эльфийском корабле»? Тогда сделать выбор намного проще: ты должен отвезти сыр и привезти подарки и угощение к Рождеству. И мы, читатели, следим за путешествием Джонатана и его друзей: сначала вниз по реке, к морю, а затем вверх, домой.Пока я читала описание путешествия Джонатана и его команды, то вспоминала и ещё одну прочитанную мною книгу: «Трое в одной лодке, не считая собаки» Джерома Клапки Джерома, с её неспешностью, и даже местами занудностью описаний того, что герои видели во время путешествия по Темзе. Утомляет читать эти описания, слишком их много. Но в романе Джеймса Блэйлока «Эльфийский корабль» этих нудных подробностей нет. А есть только самое необходимое, и ничего лишнего или пустого, наносного, не нужного. Только по делу, и с мягким английским юмором, — от которого только чуть-чуть улыбаешься уголками губ, а не хохочешь в голос.
И так легко становится от это неспешности сюжета, от его неторопливости, размеренности и наполненности осенью и осенними запахами. Читая, отдыхаешь сердцем.
Читаешь, размышляешь, и словно дышишь осенью, запахами прелой листвы, осенних дождей, первых морозов. Запах увядания, запах прощания. И вместе с тем — запах дома, домашнего очага, запах трубки и душистого чая.Кстати, в этой книге герои много и вкусно едят: сыр, маринованные овощи (упоминались пикули), фрукты и ягоды, хлеб («…белый и чёрный…»), бисквиты, варенье, пьют чай и очень много кофе (кажется, что только кофе и пьют, а все остальные напитки так, от случая к случаю).
Глава 18 называется «Солёная говядина и капуста», что же герои едят в этой главе? Один из героев, Эскаргот, в плаще-невидимке, но есть ему хочется, и вот как со стороны это выглядит, когда герой невидим:
…Когда же Эскаргот сунул руку в плащ, плащ тут же исчез, разумеется вместе с Эскарготом. Джонатану всё время приходилось беспокоиться о том, как бы не наступить ему на ногу, а каждый раз проверять спальный мешок и сиденье на палубе, чтобы понять, не заняты ли они. Шкафчики открывались и закрывались, вода наливалась в чашку, висящую в воздухе, а ножик намазывал арахисовое масло на парящие куски хлеба…Читаю главу дальше, и снова поражаюсь обилию еды (времени «…около десяти часов вечера…», и герои бросили якоря):
Эскаргот порылся в своём мешке и извлёк оттуда бутылочку хереса и мешочек грецких орехов. При свете одного из фонарей все четверо уселись на палубе и стали грызть орехи и отхлёбывать херес…Даже читать о еде, будучи сытым трудно, — хочется совершить набег на кухню и хоть что-нибудь, но съесть, хотя бы чаю попить. Не представляю, если бы я была голодной, а тут столько еды… Да ещё и вкусной!.. Как тут удержаться и не устроить себе пир?
…Вот и дочитана последняя страница романа, и закрыта книга. Признаюсь, мне жалко расставаться с героями, но я знаю, что впереди ещё два тома, осталось только их скачать себе и начать читать. Но я подожду, когда впечатления от этого романа улягутся и чуточку забудутся, и я открою второй и третий тома и прочитаю их так, как будто никогда раньше не была знакома.
24532
medvezhonok_bobo28 января 2013 г.Читать далееВряд ли найдется более чудаковатая книга в жанре фэнтези.
Немало времени утекло после прочтения "Эльфийского корабля", а целостного отношения все же не сложилось. Что это было? Вопрос остался.
"Эльфийский корабль" стоит прочесть ради первых двух-трех глав. Они, без сомнения, чудесны. В них царит уютнейшая атмосфера, которой не подберешь определения удачней нежели "книжная". Пролетает ностальгический дух "Хоббита" незабвенного Профессора... И кажется, что не за горами (буквально через несколько страниц) волшебное приключение. И устраиваешься поудобней, и немножко сумасбродные герои уже начинают вызывать симпатию, и душа твоя довольно мурлычет и жмурится, как кот, в предвкушении...
И приключение действительно начинается. Незатейливо так. Главный герой, мастер-сыровар, должен спуститься на плоту по реке с грузом сыров, дабы обменять его на медовые пряники и вернуться с ними к городскому празднеству. Есть в этой нехитрой завязке что-то донельзя трогательное.И вот не спеша развиваются события, а глаза твои прямо пропорционально лезут из орбит на лоб и пытаются скрыться за затылком. Миленькое сумасбродство персонажей да и всего действа в целом неуклонно переходит на стадию под названием "Э-э-э... что это?"
Это такое своего рода "фэнтези-театр абсурда"? Или описание детского утренника? Или просто откровенная чепуха?
Некая заводная летающая юла в качестве главного артефакта. Странный упитанный Карлсон-аутист, играющийся с шариками (what?), в роли героя-спасителя, ниспровергателя злодеев. Гоблины-пироманы-камикадзе в роли ууу-ж-ж-жасных приспешников. И множество иных эксцентричных выдумок и выходок, которые находят у тебя лишь неприязненный отклик, словно потому, что обещанное "классическое волшебное приключение" превратилось в сборище "чудиков".10278
Kirael4 октября 2021 г.Читать далееК сожалению, не понравилось совершенно. Книга очаровала с первых строк:
Лето незаметно перешло в осень, и, как это обычно случается, с приходом октября пошли сильные дожди. Но дождь — это не так уж плохо, до тех пор, правда, пока вы не попали под него.но также быстро разочаровала. Вероятно, она просто не попала мне в настроение, собрав внутри себя все то, что я не люблю - неспешность, роад-стори, юмор в стиле "Трое в лодке не считая собаки" и, по большей части, бессюжетность.
И, может, я бы смогла смириться с отсутствием сюжета как такового (читая книгу, в любой момент можно отключиться, потеряться в своих мыслях на пару страниц, и ничего не потеряешь), но меня дико раздражали герои, все до единого. А отдельные личности, типа Дули, вызывали просто нервный паркинсон.
Происходящее напоминало сюжет не самого удачного мультика для детей, когда персонажи скачут по экрану только для того, чтобы развлечь читателя. Несчастные 400 страниц я пыталась домучить десять дней.
Но текст и описания еды волшебны.9576
Rossweisse13 января 2019 г.Читать далееПосле Бумажного Грааля я пообещала себе прочитать все романы Джеймса Блэйлока, переведённые на русский (их, оказывается, до обидного мало), и, наконец, не прошло и трёх лет (или прошло?), как я добралась до так называемой эльфийской трилогии. Так называемая она потому, что эльфы в ней присутствуют лишь постольку-поскольку и по большей части между строк, лишь изредка выходя на второй план, да и на привычных эльфов из классической фэнтези совсем не похожи.
Расписывая неудачно подвернувшейся знакомой прелести первой части, я заявила, что «Эльфийский корабль» ─ плод брачного союза Хоббита и Троих в лодке, не считая собаки с Муми-троллем и Кометой в качестве феи-крёстной. Звучит неуклюже, но более точного описания я так и не придумала, а это мне на самом деле очень нравится, надо ещё кому-нибудь рассказать.
История сыровара Джонатана Бинга начинается наимилейшим образом ─ вместе со своими друзьями, эталонно эксцентричным профессором Вурцлом, недалёким, но славным пареньком Дули и верным и упитанным псом Ахавом он отправляется на плоту вниз по реке по поручению мэра с простой и ясной целью: продать сыр и купить медовые пряники и подарки для детей, дабы горожане могли отпраздновать Рождество должным образом.
Естественно, всё идёт наперекосяк, и начинаются приключения, к которым герои относятся замечательно философским образом, как будто они не становятся свидетелями ужасных ужасов и жертвами злодейских злодейств, а сплавляются на каникулах с друзьями по Темзе. Нормальные, в общем, приключения, гоблины и скелеты с перерывом на обед и даже на кофе.
Поскольку «Исчезающий гном» ─ прямое продолжение «Эльфийского корабля», там всё продолжается в том же духе, как, впрочем, и в третьей части, которая, однако, не является прямым продолжением «Исчезающего гнома» (и вообще ничьим продолжением не является).
«Каменный великан» написан спустя много лет после «Исчезающего гнома» и посвящён предыстории одного из персонажей первых частей. Знай я об этом заранее, предпочла бы начать именно с «Каменного великана», с точки зрения внутренней логики трилогии так вышло бы лучше. С другой стороны, главный герой «Каменного великана» в моих глазах сильно уступает в обаянии сыровару Бингу, и, возможно, начни я с него, не увлеклась бы т.н. эльфийской трилогией так сильно.
9711
Villi_Lapsi22 июня 2018 г.Читать далееПрочитала всю трилогию, и это удивительно прекрасно.
Джеймс Блэйлок окончил университет по специальности "английский язык", и это чувствуется в его произведениях: его фэнтези очень английское, вызывает ассоциации одновременно и с Толкином, и со Стивенсоном, и с сэром Терри Пратчеттом. Одного из персонажей называют Профессор - именно так, с большой буквы, а ещё он курит трубку, и воображение рисовало того самого, любимого Профессора, подарившего миру Средиземье.
Придуманный мир аутентичен, хоть одна из деревенек и напоминает Шир, но уже существуют газеты, велосипеды и пароходы, правда, телефонов пока ещё нет. Здесь есть и пираты, и гномы с эльфами, и тролли, много магии, не всегда светлой, путешествия на плоту (одна из глав так и называется - "Трое на плоту, не считая собаки") по воде, разведывание сокрытых тайн в самых высоких башнях и самых мрачных подземельях, и поиски сокровищ, а также путешествия в параллельные миры. И всё это в компании чудаковатых персонажей, к которым привязываешься с первых страниц и переживаешь вместе с ними все их приключения. А ироничный, искромётный, местами своеобразный юмор придаёт ещё больше теплоты уютной атмосфере, а в минуты опасности приободряет.
Только во время диеты читать сии произведения не советую - уж очень аппетитно описываются блюда местной кухни :)
81,3K