
Ваша оценкаРецензии
augustin_blade9 августа 2014 г.Читать далееПрактика показывает, что лучше всего романы Кадзуо Исигуро идут у меня летом, хотя казалось бы, именно для этого времени года настроением они менее всего подходят. Ай да странный я.
"Когда мы были сиротами", согласно аннотации и цитатам на обложке, позиционируется как детектив (у Исигуро? детектив? как так?) с неожиданной развязкой, который цепляет несколько эпох, стран и мироощущений. Окей, детективная составляющая тут есть, есть присущие всем романам Исигуро элементы стиля повествования, которые словно дымка тумана, плавные и нарочито неспешные. Есть история главного героя, его взаимоотношений с призраками прошлого, его эпик целью и жизненными устремлениями среди грез былого.
И все это медленно, не спеша, вокруг исчезновения родителей когда-то там и политической обстановки сейчас.
Чего я никак не ожидала, так это настолько эпик финала, что его просто нет. Словно роман оборван, словно из него вырвали несколько кусков и не очень аккуратно склеили пластырем. Нет, финал есть, развязка интриги тоже, но они несколько скомканные и как-то неожиданны в том плане, что хотелось бомбы, а вышло пшик.Детективы явно получаются у Кадзуо Исигуро на "не очень", хотя свое неспешное очарование в этом романе можно словить. То есть чистого негатива не получаешь по факту прочтения, мол, как же так, но и чего-то важного тебе упорно не хватает. Читается роман, к слову, довольно бодро, но это потому что лето и отпуск.
30725
OksanaPeder7 ноября 2021 г.Читать далееКниги Исигуро для меня всегда как испытание. Когда только начинаешь читать, возникает ощущение запутанности и недоговоренности. Первая половина поэтому довольно скучна - описания светской жизни, воспоминания героя, его мысли и терзания. Но потом все так закручивается, что оторваться очень сложно.
Несмотря на довольно грустный финал, итоговое впечатление от книги светлое, умиротворяющее. Герой все-таки находит разгадку главной тайны своей жизни. Да, все в итоге оказалось совершенно иным, чем было в его воспоминаниях. Но это даже хорошо.
Что мне очень понравилось в этой книге, так это умение сочетать противоположности. При этом внешнее противостояние совсем не равно внутреннему. А еще в книге прекрасные описания жизни европейцев в Шанхае, реальные отношения между китайцами, англичанами, японцами.
Но как-то не вяжется у меня эта книга с детективами. Да, герой вроде расследует дело о исчезновении своих родителей. Но реальной работы мысли тут почти нет. По большей части загадка раскрывается только благодаря цепи случайных событий, а не действиям главного героя.
С точки зрения истории книга малоинтересна, гораздо важнее сама ее атмосфера, стиль написания. Стоит прочитать разок именно из-за этого.26554
olastr17 декабря 2011 г.Читать далееИз четырех книг Исигуро, прочитанных мной, эта, пожалуй, самая неудачная, хотя начало обещало... Но, похоже, в дальнейшем автор забыл о своих обещаниях, и пошли свободные ассоциации по Фрейду, которые привели его к какой-то инфантильной развязке.
Рассказ о человеке, который в раннем возрасте потерял родителей при невыясненных обстоятельствах, был вывезен из Шанхая, где он родился, каким-то родственником и воспитывался в Англии, все время чувствуя себя немного отщепенцем. Это английское начало мне понравилось, этакий хорошего стиля роман наподобие "Остатка дня" (другая книга Исигуро), но тут же все испортилось. Герой, в силу своего несчастного детства, стал детективом, прославился, но был неизменно одинок, он с горечью нес свой крест сиротства и в тайне мечтал когда-нибудь отправиться в Шанхай и отыскать своих родителей, которые бесследно исчезли, но не были признаны погибшими. И вот, наконец, на пике своей славы, он решается.С этого момента, все хорошее заканчивается. То, что происходит после отъезда, напоминает плохой боевик или, вернее, полет фантазии обиженного тринадцатилетнего мальчика, который забился в угол и, давясь своей обидой, взахлеб мечтает, как он сейчас пойдет и всех победит. Воплощенные фантазии мальчика вызывают лишь недоумение, а то, что действие разворачивается на фоне реальных событий Второй мировой, делает их лишь еще более наивными и неправдоподобными. Гордое шествие героя среди руин в тыл к японцам, где, по его мнению, есть дом, в котором уже двадцать (или больше?) лет заточены его родители, кажется полным бредом. Никаких родителей он не нашел, зато встретился с другом своего детства, японцем, и - о, ужас! - они теперь противники. Правда, дружба оказывается важнее, и они в обнимку шествуют дальше, не предав клятвы своего детства, и идут до тех пор, пока не попадаются японцам, которым кажется очень подозрительным этот дружественный тандем. Дальнейшая судьба друга неизвестна, а наш герой возвращен своим, вместо того, чтобы оказаться в лагере для интернированных.
История с родителями заканчивается довольно абсурдно. Все разъяснения дает дядюшка-злодей, бывший другом семьи, а, на деле, завзятый мафиози. Папа, как выясняется, исчез самым заурядным образом, утомившись маминой высокоморальной жизненной позицией, он в один прекрасный день сбежал с какой-то женщиной и потом влачил с ней довольно жалкое существование, пока не умер естественным образом. С мамой все оказалось сложнее: она со свойственной ей высокой моралью не постеснялась назвать какого-то китайского "крестного папу" сволочью, он не снес обиды, похитил ее и эксплуатировал в сексуальных целях особо циничным и унизительным образом, сначала сам, а, когда она ему надоела, отправил в бордель.
Узнав об этой душераздирающей истории, наш герой находит свою мать в психушке, куда она после своей бордельной жизни попала, благодаря заботам Красного Креста. Мама его не узнает, и он, оставив ее там, где и нашел, возвращается в Англию, где проводит дни в грусти, наслаждаясь своим сиротством, и воспитывая усыновленную им девочку. Сделать какие-либо выводы из этой истории трудно, получить удовольствие от прочтения - тоже. Странная, беспорядочная, вызывающая недоумение книга.
26232
LittleNico7 марта 2023 г.Читать далееЯ совершенно не разбираюсь в войне между Китаем и Японией, часть которой попала в эту книгу, но вся эта история постоянно казалась мне какой-то карикатурной. Особенно ее часть, которая стала происходить в Шанхае, после того как Кристофер вернулся в него уже взрослым. Начиная с того, как легко он забыл, зачем приехал, когда Сара предложила ему бежать, так и то, как он распоряжался военными людьми, чтобы попасть в дом, где, по его мнению, держат его родителей. При том, что прошло с того времени около 10 лет, но все эти люди вокруг уверены, что стоит только великому детективу Кристоферу войти в тот дом и он сразу же мановением легкой руки их освободит и вернет домой. Я даже не хочу задавать вопрос, почему за эти года никто не подумал о том, что людей надо освободить, или почему все уверены, что они живы. При том что они не просто уверены, в том что родители Кристофера живы, они уверены, что он их освободит, устраивают праздник в честь их возвращения и освобождают их старый дом, даже несмотря на то, что в нем живет какая-то другая семья уже половину своей жизни.
Какая-то комедия пародий, совершенно не ожидала такого ужаса от Исигуро.24568
ms_lalique7 июня 2016 г.Читать далееВозможно это не самая сильная книга у Исигуро, но не могу я поставить книге низкую оценку, если читаю ее взахлеб, не отрываясь.Его слог покоряет сразу и все герои становятся слишком осязаемыми.
Можно ли назвать эту книгу детективом - если да, то не в том смысле, который подразумевает этот жанр?
История мальчика, потерявшего родителей, который остался один в другом мире и в другом измерении. Он решает посвятить свою жизнь борьбе со злом, но главная цель - это найти след пропавших родителей.
К сюжету осталось много вопросов, особенно касательно того, как можно быть настолько наивным, полагая, что двадцать лет родители являются заложниками и удерживаются насильно в одном доме. Но даже несмотря на это, книга меня впечатлила и очень понравилась.
Она заставляет задуматься о многих вещах - о настоящей дружбе, о том, что любовь может быть пренесена в жертву, а правда, какая бы она горькая не была, всегда лучше хорошо отретушированной лжи.15457
shumka14 мая 2014 г.Читать далееЛишь прочитав книгу я заглянула в рецензии, откуда узнала, что не стоило начинать знакомство с автором именно с этого произведения. Но что поделать, я начала, и ничуть не жалею об этом, т.к. если это далеко не лучшая его книга, значит дальше меня ждет еще большее удовольствие от чтения!
Признаться, давно я не читала чего-то подобного. Я как будто ворвалась в голову другого человека, беспардонно погуляла по всем самым затаенным воспоминаниям, детским представлениям и желаниям. Я путешествовала по прошлому главного героя, и это была самая приятная часть повествования. Язык автора удивительно мелодичный, ты просто переворачиваешь страницу за страницей, не следя за временем. Мне очень понравился стиль автора, можно сказать, что я открыла для себя еще одного любимого писателя, который заставляет меня чувствовать и переживать, заставляет меня волноваться и страдать от того, что что-то неуловимое постоянно ускользает от меня.
Дальше, после того, как ГГ отправился в Шанхай - я поняла, что мои познания в истории дают слабину, поэтому лишь порывшись в википедии я вернулась к чтению. Не могу сказать, что вторая часть мне особо понравилась. Признаюсь, я проглотила ее буквально за один присест, но это не значит, что она оставила что-то во мне, она показалась мне гораздо слабже первой - в отношении сюжета и логичности происходящих событий и решений, принимаемых Кристофером. Все происходящее скорее было похоже на абсурд, нечто настолько сюррелиастичное и алогичное, что ты читаешь как бы сквозь призму, ты не веришь происходящему, не веришь в то, что автор и герои верят в то, что они делают, и лихорадочно пытаешься найти какой-то скрытый смысл.
Концовка также показалась мне достаточно слабой. В особенности хотела бы отметить, что страх, как не люблю, когда автор как бы пытается озвучить само название романа в конце произведения, подводя тем самым итог, или же расжевав особо тугодумам смысл сего названия. Но автор однозначно стоящий, о прочтении книги не жалею, и обязательно еще не раз вернусь к произведениям Исигуро.
14243
Kittenmyau16 апреля 2012 г.Читать далееВновь паутина слов от непревзойдённого Кадзуо Исигуро.
Для меня его книги сравнимы с привычками, от которых трудно отделаться, но и которые трудно понять.
Детектив ли это? В тегах лично у меня помечено - детектив, но который раз понимаю, что произведению далеко до детектива, да и будь произведение детективом, оно мне не так понравилось (это уже личное).
Пожалуй, книга об измышлениях человека, ищущего для себя ответы на свои детские вопросы и страхи, изредка возвращаясь к реалиям жизни, которые способны переворачиваться, благодаря фантазии автора, с ног на голову.
Поток мыслей автора в книге то медленно течёт, то убыстряется, чувствуется где-то непонимание всего происходящего - даже до такого!Автор всё так же остаётся верен себе, вот только порой думаешь о том, что сюжет бывает не совсем продуман, возможно Кадзуо Исигуро не за сюжет "цеплялся", а за возможность выговориться, передать мысли и переживания, за что я автору очень признательна.
Можно решить, что произведение слабовато! Конечно, не стоит начинать именно с данной книги, но это только моё мнение, а взяться за более известные его вещи.
В "Когда мы были сиротами" я неизменно находила для себя неспешность, выдержанность повествования, безупречный и неподдельный стиль автора.
Каждый раз хочется возвращаться к книгам Исигуро вновь и вновь.1489
Lu-Lu25 сентября 2013 г.Читать далееХотя я расположена к Исигуро, эта книга совершенно не попала в цель. Я совершенно не поняла, что к чему... Оборванные линии, неубедительные "недоразвязки", странные и нелогичные действия всех подряд меня смутили. И хотя читать было легко и даже приятно, но я все ждала и ждала, когда, собственно, начнется действие. А потом вдруг увидела, что три четверти книги уже прочтено. И то, что казалось затянувшимся вступлением, оказалось самим повествованием...
Не зря же сам Исигуро называет эту вещь "не лучшим своим произведением".
13134
Amatik20 августа 2010 г.Читать далееВот и наступило мое первое знакомство с творчеством Кадзуо Исигуро. И выбрала я почему-то не известные его произведения, а именно эту книгу. Наверное, название понравилось.
История повествует читателю жизнь английского парня Кристофера Бэнкса в Шанхае. В Шанхае он вырос, он познал дружбу и горечь от своего предательства, в Шанхае он потерял родителей и в Шанхае он пытался их найти. И все действия происходят не в наши дни, а в начале 20 века. Последние события имеют место быть в 1930-х годах, когда Бэнкс - уже известный в Англии сыщик выбирает поиски родителей вместо счастья с любимым человеком...
Произведение хорошее, читается легко. Правда, лихо закрученного детективного сюжета не найти, но удивляет факт того (почти всех, кто читал эту книгу), что японский писатель смог написать совсем не "японскую" книгу.П.С. По прошествии двух лет я поняла, что Исигуро - английский писатель. Сорри)))) (13.07.2012)
1368
Koshka_Nju21 декабря 2021 г.Читать далееК монотонности Исигуро я была готова, вот только обстоятельства вокруг меня совсем не оставляли времени на чтение. А Исигуро - это не тот тип автора, которого можно схватить в пятнадцатиминутный перерыв между бушующими событиями. Его нужно читать в период, когда вас не дергают и дают возможность побыть одному, даже если вы в переполненной комнате. Увы, все это не про декабрь.
История разворачивается от лица одного персонажа - Кристофера Бэнкса, в разные отрезки его жизни. Сначала идет рассказ о юности и детстве - о жизни в Китае с отцом и матерью, будучи европейцами. О дружбе с соседским мальчиком-японцем Акирой, об их играх и детских страхах, радостях и мечтаниях. Для ребенка этот период описан необычайно серьезно и обстоятельно, но интересно. Как и отрезки юности с рассказом о том, как Кристофер мечтает стать детективом, знаменитым сыщиком, как происходит его знакомство с Сарой - и тут же воображение читателя рисует историю любви.
За детективную составляющую отвечает исчезновение родителей Бэнкса - сначала пропал его отец, а спустя недолгое время и мать. В блоке детства он вспоминает об этом, вспоминает и перед отъездом в Англию, чтобы затем забыть на десятилетие. И вот тут для меня был перелом в книге от интересного к какому-то совершенно не логичному исходу. Завоевав определенную славу Бэнкс внезапно из-за крайне странных людских намеков на происходящее в Китае (а там идет война с Японией), решает, что ему надо поехать туда и отыскать родителей, что положит конец всему трагическому. Я не очень люблю в людях этот комплекс Бога, особенно в тех, от кого ни черта ничего не зависит, но им нравится думать иначе. Для меня поступок Кристофера именно из такой категории - он жил себе, не тужил, про родителей не вспоминал и вдруг - внезапно - его озарило, что надо ехать и искать. Конечно, ищущий да обрящет, но какое-то сомнительно-долгое ожидание и мотивация к действию.
Происходящее в Китае и вовсе удручает остатки моего духа - это было крайне бредово. На фоне идущей войны и смертей Кристофер со своими поисками выглядит квохчей. Сюра в это добавляют и представители местной власти, обсуждающие с Бэнксом праздник в честь нахождения его родителей. В России есть для этого хорошая присказка - "делить шкуру неубитого медведя". Пилили ее там знатно, конечно. Как с такой логикой Кристофер стал знаменитым сыщиком осталось для меня загадкой.
Для меня это самый слабый роман из прочитанных у Исигуро и если бы я с него начала знакомство с автором, то оно для меня здесь же и завершилось бы. Очень нелогичная, просто в хлам убивающая меня вторая часть лишь немного компенсируется детством героя, но в целом, увы, для меня это провал.
12478