
Ваша оценкаРецензии
Аноним28 октября 2016 г.Книга об очень умном и смекалистом мальчике-полукровке, который сам себя случайно втянул в Большую Игру. Дитя улиц, умеющий слушать, молчать, наблюдать. Невероятные приключения, шпионские страсти... Но какое же все это скучное и нудное. Аннотация куда интереснее самой книги. Хотя, может, мне попался такой тягучий перевод? Не знаю. Тяжелый слог. Да и приключения совсем не увлекли. Понравился только дух Индии, которым роман пропитан насквозь.
2114
Аноним11 апреля 2016 г.Читать далееТак и не поняла, про что именно данная книга и для кого. Мне бы в школьном возрасте из-за обилия различных каст и прочих прелестей в индийских сословиях было бы не очень интересно все это читать. А сейчас, когда ждешь какой-то смысловой развязки, финал, абсолютно не пролил ни толику света на то, в чём же был смысл? Что же всё-таки стало в конце пути с мальчишкой? Стал он истинным учеником своего учителя, преклоняясь перед ламой или так и остался многоликим оторвой, страждущим приключений. После прочтения последней фразы было такое ощущение, что это не всё, что страницы где-то потерялись, тем более, что вчиталась я только где-то к середине, а начало мучила и вымучивала. Может быть потому, что первая часть, где Ким только знакомится с ламой и в последствие попадает в учебное заведение, кажется мне сумбурным, мозаикой, собранной из кусочков разных картин. Вторая же часть, описывающая последние путешествие с ламой, нравы и традиции, характеры различных людей, встречающихся в Индии в те колониальные времена – цельная.
Признаю, что книга написана с юмором, но боюсь, что юмор, которым изобилует книга, доступен только тем, кто хорошо знаком с традициями индийского народа, впрочем, как и весь на Востоке. Отлично Киплинг прошёлся по русскому и французу, ещё одним претендентам на чужую территорию. А игра в шпионов – это комедия, понятная всем. Шпионские страсти прямо как в каком-нибудь старом фильме утрированные и нелепые.283
Аноним17 сентября 2015 г.Читать далее"Ким" - роман известного английского писателя, лауреата Нобелевской премии Редьярда Киплинга. Роман повествует о жизни сироты-подростка Кимболы О.Хары. Ирландец по происхождению, выросший в Индии, Ким чувствует себя "как рыба в воде" на дне социальной лестницы Индии.
Описание в нескольких словах. Мальчик знакомится с Ламой (святой человек) и становится его челой (слугой). Вместе они путешествуют по Индии в поисках реки жизни, которая очищает и смывает все грехи. Это путешествие описывается в мельчайший подробностях, в которых Киплинг демонстрирует читателю подлинную Индию, ее традиции, обычаи, жителей, природу и религию. Попутно Ким поступает на службу государству.
Роман получился философским, что несколько усложняет чтение. В целом роман понравился, но читать его во второй раз я вряд ли стану249
Аноним14 октября 2014 г.Читать далееРоман ,,Ким" вероятно достался мне в руки довольно поздно- сложно оценивать произведение художественные приемы и шаблоны коего давно перешли в разряд литературных штампов: сирота обладающий неординарными способностями( невероятная память и невосприимчивость к гипнозу) попавший в приют и занимающийся впоследствии ,,деликатной работой" на службе Империи.Всё это видено неоднократно( Мэтью Корбетт,да тот же незабвенный Эрастушка Фандорин и несть им числа..) и читалось в отличие от тянуче-тугого,неспешного ритма ,,Кима" с куда большим энтузиазмом и интересом,ведь все приемы уже давно отточены,Но.. не будем забывать ,что Киплинг был своего рода визионером, наряду с Купером с его шпионским романом , давно перешел в разряд незыблемых классиков и в сухих оценках не нуждается.
241
Аноним8 июня 2014 г.Читать далееВот странная ситуация: выбирая книгу, я была в предвкушении. А когда потекло время, я отодвигала начало чтения Кима руками и ногами. И в результате оказалась права - мне абсолютно не понравилось сие, возможно, гениальное, захватывающее, но абсолютно ничего не вызвавшее во мне произведение.
Единственный плюс - отличный язык(или перевод), но суть оставляет желать лучшего. "Волшебный" мальчик, там услышал, там увидел, там запомнил, там попросил и все получил, где-то вовремя что сделал, получил, то, о чем не мечтал и т.д..
Огромное количество я так понимаю, что индийских слов, и рассуждений о религии, я даже не смогла вникнуть чем они различаются. Опять-таки, я пытаюсь исходить из того, что вообще-то книга для детей, а на деле, и взрослому-то трудно осмыслить и проникнуться.
Как правильно написал Amatik в рецензии :
Книга для более умудренных, философствующих людей, медитирующих в позе лотоса на диванчике. Я не смогла осилить.Я осилила с трудом.
242
Аноним27 июля 2013 г.Иногда книга попадает на прочтение не в то время и не под нужное настроение, это как раз тот случай.
От Киплинга я ждала приключенческую историю, а не философию буддистов.
Попробую вернуться к этой книге в другой раз.242
Аноним22 октября 2009 г.книжечка про приключения маленького, но очень умного и хитренького сироты-англичанина в Индии. сначала он путешествует с ламой по стране в поисках волшебной реки, потом его берут в школу для англичан, потом он становится чем-то вроде секретного агента типа Джеймса Бонда.
ничо так, но одноразово и не сказать, чтобы меня как-то сильно впечатлило.228
Аноним11 февраля 2025 г.Бойкий сирота или начинающий Джеймс Бонд?
Читать далееВ такие минуты жалею, что не владею языками и не могу читать произведения в оригинале. Как определить — Киплинг так владеет языком и это его интересные обороты употреблены в извечной ругани или это заслуга переводчика?
Вместе с тем, о книге в целом можно отметить следующее:
— для меня сюжет получился несколько рваным. То описан каждый вздох, то хлоп, склейка, спустя 5 лет...
— Индия мне не интересна ни с какой стороны, можно даже сказать, она мне даже ненавистна благодаря неким событиям в жизни. Это повлияло на чтение — многочисленные названия каст, мест я просто не утруждалась прочитать правильно и пропускала, давая сознанию возможность заменить это более «читабельным» и быстрым вариантом.
Особо глубокой философии я для себя не откопала, ну да, о выборе, о морали, но за душу не берет. Может, оттого, что я не мальчик-ирландец, таскающийся за сумасбродным дедом по горам и равнинам ...
Вместе с тем, читатель здесь сможет найти зарождающуюся историю шпиона-сироты (на мой вкус не слишком уж хорошо расписанную), какие-то попытки показать тайные дела в которых безусловно замешана Россия (будто единственная страна на континенте)....Но как я и сказала, финал книги скомкан из множества склеек и горячного бреда ( в прямом смысле)
1204
Аноним2 июля 2022 г.Дорожное путешествие по Индии
Мальчик Ким отправляется в путешествие по Индии вместе с ламой, им заинтересовывается британская разведка, и Ким начинает выполнять задания для них — таков вкратце сюжет этой книги. Читалась она довольно тяжело — как будто бы тяжёлая повозка едет по однообразной дороге. Действие раскачивается очень медленно. В начале книги буквально продираешься через лес специфических слов, не очень качественный перевод и всё ждёшь, ну а когда же начнётся что-то интересное. Такое ощущение, что у автора был сюжет для небольшого рассказа, но он решил расписать его на целый роман, ударившись в описания. Правда, немного впечатлений от Индии всё же удвлось получить. Киплинг представляет её крайне разнообразной страной, в которой смешалось всё, что только можно. Кажется, местные люди верят во всё и сразу, и их абсолютно ничем не удивить. Есть что-то странное в том, что мальчик Ким, который так любит Индию, работает на Британию. Но судя по предисловию, это отражение империалистических взглядов самого Киплинга.Читать далее1194
Аноним7 августа 2015 г.Звезду за то, что это Киплинг, звезду за прекрасную Индию, звезду за необычную дружбу ламы и мальчика-полукровки. И к сожалению это все. Это было долго, скучно и нудно.
152