
Ваша оценкаРецензии
hate_kate18 января 2014 г.Читать далееИногда я читаю и те книги, о которых много говорят, хотя эта книга не совсем из тех. Самая звучная книга Кундеры - это "Невыносимая легкость бытия", но у подруги было только это его произведение. Оставляет смутные впечатления, вроде автор хотел сказать нам что - то очень важное, очень философское, с другой стороны он хотел показать нам историю, истинную историю, которую мы должны помнить. Хотя не могу назвать это ни историческим романом, ни романом вообще. Здесь вымышленное создает какую - то неповторимую мешанину с реальностью автора, с его биографией, его судьбой, судьбой изгнанника из собственной страны. По-моему, такой мешанины, я ещё нигде не читала, и возможно, тут он первый автор, который протоптал эту тропу. Образы в связи с этим показались мне слишком статичными, эротичное совсем не эротичным, думаю, оно и не должно быть таковым, по-моему, все эротичное вызывает здесь отвращение.
Как будто писатель сел за свой рабочий стол и стал выдумывать, персонажи и места приходили ему обрывками и он записывал это такими же обрывками, чтобы потом не упустить ничего, дописать, дополнить, закончить картину. Но, ему надоело редактировать всю эту мешанину и он решил: ай и так сойдёт. Там кусок, здесь кусок, здесь смех, здесь забвение, здесь секс, а тут тошнота, опустошенность, здесь нереальное, утопическое, модель общества: все что на нас непохоже мы отвергаем и с любопытством наблюдаем, как это захлебывается в собственной непохожести.
Иногда я разделяю книги и фильмы на две категории - просто бред и восхитительный бред. До восхитительного бреда в этой книге явно чего - то не хватает.293
shine_of_dew25 апреля 2011 г.Читать далееЭто роман о Тамине, и в минуту, когда Тамина уходит со сцены, это роман для Тамины
Читая книгу я несколько раз пересматривала аннотацию и задавалась вопросом а собственно где Тамина? Но потом все встало на свои места.
Тамина - работает в одной из многочисленных забегаловок, но от остальных работников ее отличает то, что она умеет СЛУШАТЬ клиентов, хотя на самом деле просто сосредоточенно смотрит на собеседника, пытаясь вспомнить черты лица своего мужа. Ведь после его смерти вся жизнь Тамины сводится к одному единственному желанию - вспомнить каждое мгновение их совместной жизни, а в идеале заполучить свои дневники, которые остались в Праге после их эмиграции. Со временем она осознает, что воспоминания о муже становятся все смутнее, она уже не может точно вопроизвести его черты и единственный выход из всего этого - ЗАБЫТЬ ЧТО ОНА ЗАБЫЛА. Не буду рассказывать, удалось ей это или нет, просто скажу, что в книге много посторонних героев. Практически каждая глава описывает новую семью со своими радостями и горястями, поначалу кажется, что они никак не связаны между собой, а тем более с Таминой. Но это не так. Все это-интерпритации жизни Тамины под разными ракурсами. Многое из книги хочется процитировать, но это довольно трудно. Все цитаты и описания будут уместны именно в САМОЙ книге смеха и забвения. Ну правда, как можно процитировать танец коло или описание певичек с карандашами в заднем проходе?))246
Scary_Owlet14 октября 2010 г.Кто о чём, а я скажу об обложке: подходящая очень.
То нравится, то отвратительно, то согласна, то нет, но это всё равно.
Всё - игра.
А в конце книги - полупечальная усмешка.231
lulilu17 мая 2010 г.Читать далееПри том, что книга в целом о другом, очевидно одно: Кундера пишет о самом больном, что у него есть, то есть о Пражской весне и о себе. И, возможно, здесь играет мое русское восприятие, и всплывают последствия того, что мы все-таки учили другую версию истории, но кажется, что на фоне других мировых бед, ввод русских танков в Чехию и эти аресты-снятия с работы и даже казни трагичны, да, в жизни данного конкретного народа - чехов, но не так апокалиптичны, как их изображает Кундера.
Еще осталось ощущение некоторой "сырости" романа, о которой, впрочем, нас сам Кундера и предупреждает - роман написан в форме вариаций. Жизни персонажей практически никак не переплетены. Единственное, что их связывает - Чехия нынешняя или прошлая. Ну и, наверное, секс. И в этой теме, кажется, тоже за спинами персонажей маячит автор. Пишет о том, что его лично волнует. Некоторые моменты книги показались очень сильными. Например, о внезапном желании изнасиловать Р. или о том, что такое "литость" по-чешски. Но в целом отношение к "Смеху и забвению" осталось более чем нейтральным. Прочитала и ладно.
227
TaSyA12 октября 2009 г.Как-то никак =о( Такое ощущение, что эта книга - это какие-то наброски разных лет, собранные вместе, есть попытка что-то связать их по сюжету... В каждой части кажется что-то есть, но как-то этого недостаточно, чтобы зацепить...
222
natalochko25 апреля 2015 г.Читать далееОб этой книге очень сложно писать рецензию. Она сама по себе непростая, что-то даже осталось за гранью моего понимания, какие-то метафоры, смысл которых я не до конца уловила. Но в то же время, читать было очень легко; в одном из эссе автор сравнивает ее с музыкальной вариацией. И, действительно, по моим ощущениям есть определенное сходство.
Автор балансирует на грани внешней реальности, из фактов и событий, и внутренней - мыслей, чувств, фантазий, показывает их тонкую взаимосвязь и порой незаметное влияние одной на другую. Есть много о чем подумать, автор предельно честен, иногда может даже показаться, что слишком.В общем мне книга понравилась, при случае хочу почитать еще что-нибудь Милана Кундера.
1627
Dalia15 ноября 2007 г.Понравилась меньше, чем Невыносимая Легкость... Но в этой, как и в других книгах, обнажается Чехия, как женщина под взглядом конкретного мужчины. Только взгляд как будто издалека, как будто затуманен дымкой расстояния. Часть про Литость - превосходна, а вот про детей... Несколько напоминает "Повелителя мух" Голдинга. Только с сексуальным элементом. В общем, продолжаю погружаться в мир Кундеры...
120
480gna14 июля 2023 г.Одна единственная ситуация
В принципе всё понятно написано. Кратко и ясно изложено. С другой стороны, а вы уверенны, что школьники и студенты любят прозу. А может надо было как - то расширить тему, прям вглубь занестись. Может через стихи изъяснять себя, ещё через что - то. Почему одна единственная ситуация, а не множество ситуаций. Я попробовала бы взять не одну ситуацию
00
linaspasova12 августа 2014 г.Читать далееЗапутанный роман, состоящий из нескольких новелл, объединенных не одной идеей даже, сколько одним настроением, одной атмосферой воздуха свежих весенних комнат Пражских квартир.
Несмотря на достаточно небольшой объем, читается долго и разборчиво - ибо попытки отнестись к материалу с львиной долей невнимательности могут закончится полным непониманием материала.
Сначала, да что уж там сначала, примерно до середины ты всё еще продолжаешь искать сюжетные мостики между разными новеллами, пытаться каким-либо образом соотнести описанных героев. И тогда ты начинаешь понимать, что всё это более, чем бессмысленно. И только с приходом того самого понимания начинаешь сполна переваривать тот единый посыл, который вложил во все части Кундера.
Даже название "Книга смеха и забвения" (как и названия остальных романов Милана) по-литературному броско, ярко, привлекательно. Что уж тут говорить, сам роман - стильный (именно стильный, как бы, быть может, нелепо и не звучал этот эпитет), интеллектуальный, наполненный незаезженными идеями и свежими мыслями. Автор интересно подает материал и неотрывно ведет от начала до самого конца, всякий раз прикармливая всевозможными словесными вкусностями.
Но есть и то, что испортило мои впечатления: по мне, эротическим содержанием подробного характера роман слишком перенасыщен. Увлекательные, задорные идеи путались в каши грязных фантазий автора, что общему течению несколько мешало.
Хотелось бы меньше грязи и больше ясности. Быть может, во мне играет детскость и глупость, в вышеупомянутых претензиях, но восприятию романа в целом они мне явно мешали.
В итоге: великолепный роман Милана Кундеры, выполненный со вкусом - определенно искусный. Определенно определенному читателю придется более чем по душе.
020
