
Ваша оценкаРецензии
Аноним23 декабря 2023 г.Читать далееКонечно же я слышала об этом произведении до этого и конечно же я знала основной спойлер книги - как на самом деле связаны между собой доктор Джекил и мистер Хайд. Поэтому той интриги, которая задумывалась автором и прекрасно читалась в книге, у меня не было. Думаю, что если книжку будет читать кто-то, кто по невообразимой причине никогда не слышал про эту историю, то финальный поворот сюжета будет для него ошеломительным. Правда, мне больше представлялось,
что тут метаморфозы происходят больше, как в фильме "Халк", возможно, как раз потому что я до этого смотрела только "Халка" )))),Но несмотря на спойлеры, я не ожидала, что именно такая трагедия произойдет с доктором Джекилом. Помнится в школе нам часто говорили, что такой-то персонаж - цельная натура. И тогда не совсем понималось, что имел ввиду учитель. Теперь стало чуточку яснее - когда передо мной предстал абсолютно не цельный человек, который не мог принять в себе отрицательные черты своей личности.
В итоге это привело к тому, что "плохая личность" полностью вытеснила "хорошую". Даже интересно почитать мнение психологов, конечно, без мистического налета с полным изменением внешней оболочки. А еще мне не до конца понятно было, в чем именно проявлялись низменные черты доктора Джекила еще до этой истории, и почему, если это пьянки-гулянки, это нужно было скрывать.И отчего умер их третий друг? Вроде бы явных причин для скорой смерти не было, от потрясений самих по себе, пусть даже сильных, не умирают (инфаркт и инсульт не в счет - на них это не похоже).
Содержит спойлеры22466
Аноним21 июня 2020 г.Люди в чёрном
Читать далееРаньше я считал, что современные популярные литературные жанры – детектив и хоррор в XIX веке только зарождались. И даже называл это так: протодетектив и протохоррор. С годами я поменял своё мнение. Я пришёл к выводу, что литературные детектив и хоррор в позапрошлом столетии исследовали абсолютно другие явления (и были сформировавшимися полноценными жанрами). А именно – природу зла в человеке и его, зла, проявления. Уже со второй четверти прошлого века писателей этого жанра стали интересовать совсем другие вещи: механика преступления, формы зла и их проявления, психология преступника и сыщика. Мне ближе позапрошловековые (какое прекрасное прилагательное!) стандарты этих, в общем-то, прекрасных литературных жанров. Частично, отголоски такой прозы XIX века я нахожу в некоторых произведениях Патриции Хайсмит и Стивена Кинга. Я не умаляю значимости современных писателей этих жанров, есть среди них потрясающие художники, просто пишут они о другом. А история мистера Генри (о, ещё один Генри Стивенсона, и тоже злодей, правда, поневоле) меня потрясла именно проникновением за границы, разделяющие доброе и злое в одном отдельно взятом докторе.
Сюжет крайне прост и важно в книге совсем другое. В Лондоне начинают происходить бессмысленные и страшные события, связанные с одним сомнительным типом, личность которого довольно быстро устанавливают. Это – мистер Хайд, который у всех его видевших вызывает чувство омерзения, настолько, что свидетели его толком и описать не могут. А есть ещё учёный – Божий одуванчик, доктор Генри Джекил, который составляет завещание в пользу злодея. Мистер Аттерсон, адвокат и друг доктора Джекила, принимает близко к сердцу происходящее и пытается разобраться. Всё заканчивается непонятной смертью доктора Джекила, после чего Аттерсон получает объясняющее всё письмо доктора. Именно в письме и находится самое интересное, вы уже знаете, ну…,мало ли… –
доктор Джекил и мистер Хайд – одно лицо! Доктор Джекил сумел с помощью медицинских препаратов разделить человека на два начала – доброе и злое. Злое в себе добрый старикашка принять не мог, но и отказаться тоже не сдюжил. И на свет вместо добрячка доктора Джекила стал являться злюка мистер Хайд.Мистер Хайд на суперзлодея тянет-то так себе, дохлячок – всего-то хамил всем подряд, наступил на упавшую девочку (это мерзко, но куда ему до злодеев современной литературы) и забил до смерти одного политика – и всё. Но при этом мистер Хайд воспринимается именно так как было задумано гением Стивенсоном – как абсолютный злодей.
Персонажи. Стивенсон в данном случае, мне кажется, особо не парился. Обычные персонажи, люди как люди, Стивенсон поставил на зеро – на добро как зло и выиграл, 1 к 35. Доктор – эдакий Айболит, мистер Хайд – отморозок обыкновенный (не знаю как на латыни), Аттерсон – любопытный статист. Остальные просто мимо проходили. Интересно, что мистер Хайд в повести – человек тщедушный и много меньше доктора Джекила, соответственно и одежда доктора Джекила на Хайде висит. А во всех экранизациях, включая комедии, что я видел (3-5, уже точно не помню) мистер Хайд эдакая горилла и метаморфозы доктора во всех фильмах одинаковы – седина чернеет, руки растут. Книжный Хайд более цельный, Стивенсон сделал его коротышкой абсолютно осознанно, что вы делаете, режиссёры?
Стивенсон меня потряс однозначно и я ещё многое хочу у него почитать. Вот интересно, что в прозе Стивенсона и Мопассана я нашёл пересечения и достаточно много, как и в биографиях – оба жили приблизительно в одно время, оба умерли приблизительно в одном возрасте, оба страдали от тяжёлой болезни и умерли в мучениях. Наверное пересечения в прозе вызваны биографическими пересечениями…, ну или это просто моя болезненная фантазия, но сравнивать их творчество крайне интересно – писали они крайне похоже, но чуть ли не о прямо противоположном и интересовало их разное.
221,2K
Аноним6 июня 2019 г.Раздвоение личности в готическом романе
Читать далееПовествователя зовут Габриэль Джон Аттерсон. Именно этот человек решил наблюдать за дверью, за которой творится неладное. Он подозревает, что доктору Джекилу нужна помощь, потому что на него оказывает пагубное воздействие некий гражданин по фамилии Хайд. Аттерсон хочет во всём разобраться, и чем дальше в лес, как известно, тем больше дров.
Я не знаю, почему эту небольшую книгу называют готическим романом. У меня язык не повернётся так её назвать. Это скорее научно-фантастическая повесть. На некоторых сайтах её приписывают отделу ужасов и мистики, но я не увидела ни того, ни другого. Складывается впечатление, что редакторы даже не читают книги, которые по долгу службы обязаны классифицировать.
Роман увидел свет в январе 1886 года и для того времени произвёл фурор, но к нашему дню появились и более увлекательные произведения в этом жанре, поэтому больше трёх баллов поставить не могу.22298
Аноним28 декабря 2020 г.Грозное предупреждение Европе
Читать далееЧитал эту повесть в давние времена перестроечного мракобесия, будучи то ли студентом, то ли демобилизованным. Ну вроде как лёгкая фантастика-детектив, прочитал и забыл.
И вот сейчас, попалась радиопостановка повести, с Василием Ливановым. Слушать стал с тем же пренебрежительным настроением, типо очередной западный комикс-развлекалово, ну да пойдёт сказка на ночь.
Однако по ходу пьесы настроение начало значительно меняться. Вещь оказалась серьёзной и глубокой.
Попытка учёного разделить единую природу человека на двойственную привела к усилению порочных черт, которые постепенно взяли верх, и их уже нельзя контролировать. Как же верно, черт возьми.
Вот западноевропейцы очень любят это произведение, постоянно фильмы, мультики по нему снимают. А сути не понимают или не хотят понять, и продолжают заклинать и талдычить через СМИ (в том числе и у нас): "будь самим собой, твоё - это твоё, тщательно лелей свои желания, свою похоть, ведь ты - это ты, твои желания - это твоя свобода, всё остальное - это предрассудки." Ну конечно, воспитать в себе человека, это не в пример труднее. Но и не удивляйся потом, если мистер Хайд овладеет тобой, и будет диктовать тебе свои желания, которых ты будешь рабом: грязную похоть, наркотики... Ты теперь СВОБОДЕН, европеец?
А капиталист-барыга и рад: маркетинг то работает!211,1K
Аноним20 мая 2020 г.Читать далееМай такой коварный май. Он продолжает с завидной регулярностью предоставлять возможность вновь и вновь вернуться в любимый Сторибрук и потеряться. Ведь именно из любимого сериала я узнала об истории Джекила и Хайда. Оригиналом оказалась мрачная готическая сказка-притча. И если бы я прочла ее намного-много раньше, то с удовольствием констатировала факт того, что мне было интересно. Увы и ах. Прочитав впервые повесть сейчас я понимаю, что тему двойничества, которую так подал Стивенсон я знаю давно по собирательным образам до мельчайших подробностей. Но! Есть то, ради чего это чтение не стало безликим – это исповедь Джекила. Это финальная часть истории, которая написана просто превосходно, лаконично и она глубока в человеческой истине. Только уже за нее я ставлю истории очень высокий бал.
Бойся своих желаний и живи в гармонии с собой.
Эта настоящая классика, это фундамент, это первая ступень лестницы на Олимп. Эта история, которая дала жизнь многим сюжетам и героям. Дракула Стокера, Франкенштейн Шелли и теперь Джекил и Хайд Стивенсона – те в моей копилке, вариации которых я всем сердцем люблю и жутко ими интересуюсь.21884
Аноним10 октября 2011 г.Читать далееДо чего же разнообразным получился мой список на прочтение во флешмобе! Поистине, книги всех времен и народов. От детской литературы - к психологическому роману, из 20 века - в 16 и обратно. Спасибо всем, кто рекомендовал мне эти книги! Мне нравится эта разноплановость.))
Итак, вновь от классики 20 века переносимся мысленно в старую добрую Англию, Лондон девятнадцатого века. Медленно и размеренно течет жизнь, непоколебимы устои нравственности, церемонность в отношениях и неторопливое повествование автора.
То, что в каждом из нас есть доброе и злое начала, понимает каждый. Как и то, что они постоянно ведут борьбу. Как строить свою жизнь, как поступить в той или иной ситуации, с кем общаться, кого любить - от этого постоянного выбора устаешь. А что если сделать как доктор Джеккил: взять и отделить темное свое начало от светлого и отправить его гулять куда подальше, а самому остаться белым и пушистым? Только вот, а я всегда об этом говорю, зло сильнее! Оно использует те приемы и методы, которые добро не может себе позволить. Хорошо, что здесь оно хоть не привлекательно. Те, кто шли за Стивенсоном, делали его и жутко привлекательным и более завуалированным. А тут мистер Хайд, темная сторона Джекила, страшненький и ростом меньше его самого, и те , кто общались с ним физически чувствовали в нем злую силу.
Я слушала аудиокнигу и оттого, что читали ее по ролям настоящие мастера художественного слова, да еще с музыкальным сопровождением, она показалась мне особенно замечательной! Таким Стивенсона я еще не знала.
Флешмоб – 2011. За совет спасибо drilli2134
Аноним2 октября 2024 г.А вас не посещает подобный мистер Хайд?
Классика фантастического хоррора.Читать далее
Мне кажется эта книга на все времена и поколения.
Отличное сюжетное посторонние, прекрасный читабельный слог даже в современное время — без высокопарных описаний и диалогов, без воды и долгой раскачки.
История о джентльмене, который превращался в негодяя до сих пор вдохновляет многих писателей и волнует сердца читателей.
Во время работы над «Странной историей» Стивенсон вдохновлялся «Преступлением и наказанием».
Он переосмыслил идею двойничества, представленную у Достоевского и «объединил» две личности в одном, показав, что природа человека дуалистична.20232
Аноним13 октября 2019 г.Читать далееДавно уже была наслышана об этой книге, но все никак до нее руки не доходили и вот, наконец-то, свершилось - я ее прочла.
Чрезвычайно интригующая книга. Одна из тем книги: взаимосвязь добра и зла в душе каждого человека. Р. Л. Стивенсон показал своё понимание данной темы, предложив читателю решать, какой путь лучше: добро, зло или их неразрывная гармония.Трагическая двойственность (или даже множественность) человеческой натуры, раздвоение личности и двойная жизнь - и всё это в столь яркой аллегорической форме. И, конечно, существенное обстоятельство: человек сам в определённый момент выбирает, какой из своих личин отдать предпочтение, кого выпустить наружу - ангела или демона. В общем, старая добротная классика - что ещё тут скажешь...
В каждом из нас есть своя темная сторона...
Каждый день мы держим свои самые сокровенные и распутные желания в узде, пытаясь выглядеть как обычный, ничем не примечательный человек. С виду обычный, добродушный человек может в далёких уголках своей души держать на цепи монстра, который норовит выбраться наружу. И однажды позвонив своему монстру вырваться наружу, не так - то легко загнать его назад...
Автор также заставляет нас вспомнить и о том, что наш личный выбор является до тех пор таковым, пока не касается остальных людей. Этот момент показан нам в повести достаточно ярко, возможно, слегка преувеличено, но весьма поучительно.Мистицизм, научность, загадочность истории захватывает. Динамика событий интригует. Как для произведения девятнадцатого века, то эта история стоит на грани гениального и непревзойдённого.
В данном произведении вопрос о морали и нравственности ставится в следующем ракурсе: а что бы мы делали, если бы никто не подозревал, что те или иные плохие поступки совершаем именно мы? Что, если бы мы знали, что, несмотря на их совершение, мы останемся людьми безнаказанными, людьми с безупречной репутацией? Как бы тогда мы реагировали? Удержали бы нас наши внутренние моральные принципы от некрасивого поведения или нет? Насколько эти моральные принципы устойчивы? Долго ли они проживут в такой ситуации?
Каждый человек - поле битвы добра и зла, никто не идеален, никто не представляет собой зло в чистом виде. Лишь человек сам может выбрать свой путь. Внутри каждого из нас дремлет свой мистер Хайд, и каждый сам должен, выбрать давать ему волю или нет.Небольшой вывод, сделанный из прочитанного: не стоит выпускать своих внутренних демонов на вольные хлеба.
201,3K
Аноним22 октября 2024 г.В каждом из нас спит Дьявол...
Читать далееНе передать словами, как давно я хотела прочитать эту готическую и весьма прославленную повесть) Очень обрадовалась, когда увидела новинку, готовящуюся выйти в моей любимой серии "Мастера корейской иллюстрации". У меня уже есть на полочках несколько книг данной серии и без преувеличения скажу - они восхитительны в передаче атмосферы историй.
И теперь я познакомилась с тревожной, таинственной и безумной исповедью доктора Джекилы и мистера Хайда.
«Мы явились слишком поздно и чтобы спасти, и чтобы наказать...».Очень люблю мистические истории, в особенности, когда сюжет увлекает на мрачные улицы Лондона и сулит жуткие приключения и странные происшествия. В общем, в книге переплелось всё, что так нравится моему сердцу)
«Я не был лицемером: обе стороны моей натуры составляли подлинную мою сущность - я был самим собой и когда, отбросив сдержанность, предавался распутству, и когда при свете дня усердно трудился на ниве знания или старался облегчить чужие страдания и несчастья».Авторский слог прекрасный, возвышенный, вкусно-легкий, в меру тревожный и приперчённый таинственной мрачностью. Загадки рождаются на страницах истории, подобно паукам расползаясь по краям и внося в неё должную долю реализма. Ибо в повести всё продуманно и зловеще, пробирая до дрожи. Вы здесь не встретите привычных чудовищ с острыми зубами, как у оборотней. Однако в этой книге обитает настоящий монстр, появившийся на свет, благодаря человеческой алчности и глупости.
Её необходимо прочуствовать и понять, что в каждом из нас живёт тьма, которую мы вольны выпустить, а можем, и запереть. Всё в наших руках, чёрт возьми...
«С первым же дыханием этой новой жизни я понял, что стал более порочным, несравненно более порочным - рабом таившегося во мне зла, и в ту минуту эта мысль подкрепила и опьянила меня, как вино».Атмосфера готической повести исконно принадлежит мрачному антуражу, безысходности, отчаянию, двуличию, надежде, жестокости и простым жизненным истинам, рождённым на стыке борьбы между светом и тьмой.
Она пленяет, завораживая чудесно-тёмным слогом и предчувствием скорых безумий. А благодаря атмосферно-жутким иллюстрациям от корейского художника Кюха, на страницах небольшой книги, будто разворачивается целый спектакль...
«... чем подозрительнее выглядит дело, тем меньше я задаю вопросов».Мне очень нравится оформление книги. Многогранная и зловещая обложка с доктором Джекила и мистером Хайдом, полностью передающая тревожную и жуткую атмосферу, миниатюрная книга, очень много красивых иллюстраций: на страницы и развороты, крупный шрифт, на мой взгляд, хороший перевод, плотные белые страницы. Также я не в первый раз замечаю, что в начало книги добавляются несколько страниц с яркими иллюстрациями и цитатами под стать атмосфере.
«Мой Дьявол слишком долго изнывал в темнице, и наружу он вырвался с рёвом».Плюсы:
I Атмосферная и таинственная история, которая вполне могла случиться,
II Повествование ведётся от третьего лица и в полной мере погружает в антураж мрачного Лондона,
III Классика на все времена,
IV Читается на одном дыхании,
V Увлекательный и вкусный слог,
VI Философские рассуждения, поданные в легкой форме,
VII Изумительное оформление книги: атмосферная обложка и задняя обложка, красиво-мрачные иллюстрации от корейского художника Кюха, плотная белая бумага, крупный шрифт, хороший перевод...,
VIII Понравится подросткам (16+, но можно и раньше) и взрослым,
IX Подойдёт для подарка - красивое издание)
X Хорошо показаны человеские пороки и переход от человека к чудовищу,
XI Поднимаются важные темы: создание монстра, раздвоение личности, человеческие пороки, безумие, глупость, грехопадение, эгоизм, страх, жестокость, алчность...,
XII Есть непредсказуемые моменты,
XIII Сильный финал.
Минусы/Предупреждения:
Только предупреждение:
I Помните, что это классическая история и кому-то может не понравиться некая предсказуемость и недостотачная мрачность в духе убийств и злодейств (они были, но без кровавых подробностей в духе Кинга или других мастеров хоррора). На мой взгляд, она потрясающе тонкая и философская. Но как говорится на вкус и цвет...
Мрачная и восхитительно увлекательная готическая повесть, обнажающая рождение чудовища в сердце обычного человека. А теперь ещё и в чудесно-атмосферном издании с иллюстрациями корейского художника Кюха.
Проникновенно, увлекательно и сильно)
Повесть понравится тем, кто любит мрачные истории без излишней крови и с глубоким смыслом, а также тем, кто неравнодушен к красивым изданиям и богатой атмосфере зловещих улиц Лондона и человеческой сути чудовища.
19223
Аноним13 февраля 2023 г.Читать далееИ в каждом новом веке
Всегда таков расклад,
Что в каждом человеке
И Джекил есть, и Хайд
Ирина СолоноваС автором я знакома давно, ещё в подростковом возрасте зачитывалась его историями ( Роберт Льюис Стивенсон - Клуб самоубийц. Алмаз Раджи (сборник) , Роберт Льюис Стивенсон - Черная стрела , Роберт Луис Стивенсон - Остров сокровищ ), поэтому у меня сложилось впечатление, что я переросла автора и он больше не сможет меня удивить. Как же я ошибалась!
История повествует о Гэбриэле Джоне Аттерсоне, лондонском практикующем юристе, который расследует серию странных происшествий между его старым другом доктором Генри Джекилом и кровожадным преступником по имени Эдвард Хайд.Для начала я не ожидала такой тёмной истории. А ведь это произведение считается определяющей книгой жанра готических ужасов. Во-вторых, начало книги меня немного подбешивало тем, что автор заранее настраивает нас про своего героя, злоупотребляя превосходной степенью в описании мистера Хайда. Вот несколько цитат:
Он был невысок, одет очень просто, но даже на таком расстоянии нотариус почувствовал в нем что-то отталкивающее.
узнала в нем некоего мистера Хайда, который однажды приходил к ее хозяину и к которому она сразу же прониклась живейшей неприязнью
но и все это, вместе взятое, не могло объяснить, почему мистер Аттерсон почувствовал дотоле ему неизвестное отвращение, гадливость и страх
Боже мой, в нем нет ничего человеческого! Он более походит на троглодита. А может быть, это случай необъяснимой антипатии? Или все дело просто в том, что чернота души проглядывает сквозь тленную оболочку и страшно ее преображает? Пожалуй, именно так, да-да, мой бедный, бедный Гарри Джекил, на лице твоего нового друга явственно видна печать Сатаны.Всё это резало мне слух и портило впечатление от книги.
Но ближе к середине, а повесть весьма невелика, автор несколько успокоился и сюжет полностью захватил меня.
Так что я поставила высокую оценку, чтобы отдать дань должное гению автора. Уверена, книга произвела фурор в далёком 1886 году, что подтверждается огромным количеством экранизаций!!
Кстати, об экранизациях:
В кино было более 60 экранизаций этого произведения (по количеству оно соперничало с "Тремя мушкетерами" и "Анной Карениной").
Но большинство фильмов было, как ни странно, не по повести "Странная история доктора Джекила и мистера Хайда", а по пьесе Т.Р.Салливана "Доктор Джекилл и мистер Хайд", написанной через год. В неё для наглядности были введены образы невесты героя и проститутки, персонифицирующие тему соблазна (абстрактную у Стивенсона)Интересно, что литературные критики придумали несколько интерпретаций романа. Вот некоторые из них:
1.Весьма распространенная интерпретация рассматривает двойственность новеллы как репрезентацию Шотландии и шотландского характера. В этом прочтении двойственность отражает национальную и языковую двойственность, присущую отношениям Шотландии с остальной Великобританией и английским языком соответственно, а также репрессивное воздействие Шотландской церкви на шотландский характер. Также проводится дальнейшая параллель с самим городом Эдинбург, родиной Стивенсона, который состоит из двух отдельных частей: старой средневековой части, исторически населенной городской беднотой, где темные переполненные трущобы изобиловали всевозможными преступлениями, и современного георгианского района с широкими просторными улицами, олицетворяющие респектабельность.2.
Некоторые ученые утверждают, что наркомания или злоупотребление психоактивными веществами является центральной темой повести. Описание Стивенсоном мистера Хайда напоминает описания злоупотребления психоактивными веществами в девятнадцатом веке. Дэниел Л. Райт описывает доктора Джекила как "не столько человека с противоречивой личностью, сколько человека, страдающего от разрушительных последствий зависимости". Патриция Комитини утверждает, что центральная двойственность в новелле на самом деле не доктор Джекил и мистер Хайд, а скорее доктор Джекил / мистер Хайд и Аттерсон, где Аттерсон представляет рационального, непредвзятого, идеального викторианского субъекта, лишенного запретных желаний, а доктор Джекил / мистер Хайд представляет его противоположность.3.
Публикация "Происхождения видов" оказала большое влияние на викторианское общество. Многие не до конца понимали концепции эволюции и предполагали, что Дарвин имел в виду - люди произошли непосредственно от обезьян, и что если возможно эволюционировать в людей, то также возможно выродиться во что-то более обезьяноподобное и примитивное. Мистер Хайд описывается как более примитивная и менее развитая версия Доктор Джекил и постепенно Хайд становятся все более звериными по мере прогрессирования его дегенерации.Другие интерпретации и интересные факты можно прочитать здесь
Советую так же познакомиться со статьёй от Клуба переводчиков 11 неизвестных фактов о "Странной истории доктора Джекила и мистера Хайда"
А ещё по мотивам повести был поставлен мюзикл, который с успехом шёл на Бродвее, в Германии, Австрии, Японии, Чехии, России и других странах.
И до сих пор эта история вызывает восхищение читателей и бередит умы учёных, потрясающе!Про аудиоверсию.
Книгу читал Дмитрий Оргин, один из моих любимых чтецов. Я даже не смогла сильно увеличить скорость, слушала на 1,1, наслаждаясь голосом и исполнением.
Музыкального сопровождения не помню.19280