
Ваша оценкаРецензии
Аноним1 марта 2024 г.Читать далееКак-то так вышло, что именно этот роман об Арсене Люпене я не только не читала раньше, я о нем вроде и не слышала(или слышала, но благополучно забыла).
В этом романе Леблан нам поведает о бурной молодости молодого Арсена Люпена. Когда он даже имени своего стеснялся, так как нет приставки "де", и поэтому назывался Рауль д'Андрези, типа это имя более благородно-аристократически звучит. Тем более Арсен же у нас благородный мошенник и вор, так что имя должно соответствовать. В добавок, ему нагадали, что он прославится. И поэтому он решил иметь звучное "благородное" имя, а не простонародное -Арсен.
Итак, как оказалось, что у графа Калиостро есть дочь(или внучка?). И доця вся пошла в папу - авантюристка, мошенница, чуть-чуть колдунья, глава шайки-банды. А еще она просто красавица и все мужчины не могут устоять перед ней. Гремучая смесь , не правда ли?
Как же столкнулись Арсен Люпен и Жозефина Бальзамо, она же графиня Калиостро? По воле случая Арсен стал свидетелем судилища над женщиной и заодно узнал некоторые тайны. Даму он решает спасти. И так хорошо спас, что в итоге бросил свою невесту, стал любовником Жозефины и её компаньоном, тем более на кону миллиардные сокровища. Вот как не захотеть их найти? Тем более нужно разгадать загадки и не одну.
Но между любовниками-компаньонами доверия нет и это в один день приведет их к разрыву и противостоянию, бывшие любовники станут противниками и врагами.
Книгу прочитала довольно быстро. Интересно, авантюрно, но не понравились некоторые рояли в кустах - подтасовки, которые попадались и довольно часто. Вот для примера из последнего. Люпену ломают велосипед и чуть ли не сразу ему везет и попадается повозка, которая готова его подвезти. И в добавок в этой повозке местный священник, у которого Люпен узнает нужные ему сведения для поиска нужного места.
Больше всех мне было жаль Клариссу, милая, смелая девушка, но не принес ей счастья Арсен Люпен.113604
Аноним29 августа 2025 г.Читать далееПрактикующий врач Артур Конан Дойл написал первую историю про Шерлока, когда ему было 27 лет. Роман «Этюд в багровых тонах» принёс ему 25 фунтов. За эти деньги, правда, пришлось отказаться от всех прав на эту книгу. Грустная история.
Чтобы устать от Шерлока и попытаться его убить Конан Дойлу потребовалось 15 лет.
Успешный писатель (через пару лет - Кавалер Почетного Легиона, я не понял за что) Морис Леблан написал первую историю про Арсена Марка... Люпена, когда ему стукнуло 40. Уже пять лет спустя он своего героя грохнул. Потом, правда, снова воскресил. И еще раз грохнул. И снова воскресил.
Спустя 20 лет подобных бросаний кубика 60-летний Леблан - владелец усадьбы в Нормандии, а также уже Офицер Почетного Легиона - наконец решает написать ориджин для Арсена Люпена. Его первое большое приключение. Встречу героя с его главным антагонистом, про которого мы раньше, кажется, никогда и не слышали.
1894 год. 20-летний Рауль Д’Андрези (он же Арсен Люпен) только начинает свой путь в качестве вора-джентельмена. Пытаясь добиться руки юной Клариссы, дочери нормандского барона Д’Этига, он обращает внимание на то, что в замке под предлогом охоты собралось много высокопоставленной знати и все они ведут себя как настоящие заговорщики. Проследив за гостями, Рауль понимает, что заговор здесь очень специфический. Породистые мужики приехали со всей страны, чтобы принять участие в тайной расправе над женщиной.
Как пели в одной песне - «Есть в графском замке черный пруд, там лилии цветут».
Но здесь ситуация куда сложнее. Будущая жертва - не мелкая мошенница, а сама Джузеппина Пеллегрини (она же - Жозефина Бальзамо). Прекрасная дочь графа Калиостро и Жозефины Богарне, которой сейчас должно быть... 106 лет. Та самая женщина, которая четверть века назад подтолкнула Наполеона Третьего к бесмысленной войне с Пруссией.
Разумеется, Арсен Люпен спасает красавицу, еще не догадываясь, куда приведет его эта история.
Честно говоря, роман довольно средний. Плюс есть сильное ощущение (очень распространенное), что Леблан писал книгу про совершенно нового героя, но потом под давлением издателей и читателей всё поменял и насильно впихнул историю задним числом в люпеновский канон. Впихнул очень не изящно. Поверить в то, что Рауль Д’Андрези и Арсен Люпен - один персонаж - не так просто.
Но у романа есть два серьезных фаната, творчество которых заставляет возвращаться к этой книге раз за разом. Первый - Хаяо Миядзаки, снявший по мотивам литературного приквела «Замок Калиостро». Второй - Борис Акунин - в романах которого тени Жозефины Бальзамо встречаются с приятной регулярностью.
64130
Аноним22 декабря 2021 г.Читать далееТретья история в сборнике,
об'единенная личностью Графа Калиостро. На этот раз тема великого мистификатора ,освещается французским писателем, автором цикла романов о джентльмене-грабителе.Молодой мужчина Рауль д'Андрези, случайно прознает о чужой тайне.Одной загадочной даме грозит смертельная опасность.Герой спасает женщину, которая ,по слухам , состоит родственных связях с магом и шарлатаном прошлых лет, Графом Калиостро. Жозефине Бальзамо на протяжении веков удается сохранить юный облик. У нее есть недоброжелатели, т.к. она отказала в расположении господину Боманьяну. Этот господин глава тайной группы,разыскивающей по стране церковные сокровища,укрытые в старинных аббатствах. Произошло столкновение интересов компании Боманьяна и таинственной Жозефины. Она тоже желает прибрать к рукам сокровища. Настоящее имя спасителя дамы Арсен Люпен.Этот молодой человек обладает невероятной смекалкой,физической силой и ловкостью, а еще в его душе горит пламя неукротимого авантюризма. И он с легкостью совершает различные преступления,находя в этом забаву.
Герой страстно влюбляется в Жозефину , вмиг оставив свою невесту Клариссу д'Этиг,которой долго добивался. Дама с фамилией Бальзамо ведет очень странный образ жизни и не гнушается присвоением чужого имущества и в этом очень похожа на своего нового любовника. Тандем аферистов с удвоенными силами принимается за поиски драгоценностей иезуитов. Им предстоит немало невероятных и опасных приключений. Их ждут похищения, погони, любовь ,ревность
и ненависть. У компаньонов нет полного доверия друг к другу. Ведь лжец измеряет всех по себе. А еще у Арсена Люпена стоит на повестке дня, выяснение истинного происхождения своей любимой.На самом ли деле это дочь чародея графа Каллиостро, унаследовавшая магические тайны отца или мошенница и самозванка.
В рамках жанра авантюрно приключенческого романа , пооизведение вполне читабельно и в наше время. А во время выхода в свет, почти сто лет назад в 1924 г ,когда отсутствовали экшен -фильмы, у этой серии романов об Арсене Люпене, думаю была масса поклонников. Роман динамичный ,содержит интригу в нем присутствует логика.
А вот к исторической личности Джакомо Бальзамо ( Графу Калиостро) эта головокружительная приключенческая
повесть имеет отношение , только через имя героини.15805
Аноним22 февраля 2014 г.Читать далееКогда-то в детстве я читала другие романы о Арсене Люпене и была в огромном восторге от них, но вот роман Графиня Калиостро меня не впечатлил, толи дело в возрасте, толи в самом романе, надо будет перечитать и сравнить.
Роман повествует нам о ранней молодости Арсена Люпена, том переломном периоде его жизни, где он попытался встать на путь чистой любви, обрести семью, но судьба распоряжается иначе.
Арсен Люпен - благородный мошенник. У кого-то это высказывание вызовет восхищение, у кого-то негодование, у кого-то снисходительную улыбку, и не сомненно поднимет множество этических вопросов. Для меня он поднял вопрос ответственности. Если человек благороден, он должен нести ответственность за своих любимых в первую очередь, не давать пустых обещаний и не врать. Но, наверное, это уже другая история:) В первую очередь, конечно, это роман развлекательный, с чем он неплохо справился.
Однако мне трудно отнести данное произведение к полноценному роману в силу хотя бы его объема, в следствие чего он получился довольно динамичным, но поверхностным. Конечно здесь есть и любовь, и ненависть, сокровища, погони и интриги, но не хватает глубины, как самих героев, так их поступков, мыслей, иногда хочется воскликнуть "не верю!".14639
Аноним18 октября 2015 г.Народ против Рауля Д'Андрези и Мориса Леблана, ч.1
Читать далееУважаемые дамы и господа присяжные!
Мы собрались здесь, чтобы разобрать дело о двух Арсенах Люпенах. Обвинение считает... нет, обвинение утверждает: обвиняемый Рауль Д'Андрези, который сидит перед нами - главный герой "Графини Калиостро", - присвоил себе имя Арсена Люпена при содействии своего сообщника - Мориса Леблана. Разумеется, у нас нет железобетонных фактов, ибо Морис Леблан позаботился о том, чтобы замести все возможные следы, и всё же мы попытаемся убедить вас, что "Графиня Калиостро" является независимой книгой, которую преступники попытались пристегнуть к истории жизни легендарного Арсена Люпена, дабы сыграть на его известности.
Доказательство номер 1. Мы хотели бы начать с главного козыря на руках обвинения - имени главного героя. Не кажется ли вам, дамы и господа, подозрительным, что главным героем романа является Арсен Люпен, но при этом он носит совершенно другое имя? Да, конечно, Рауль Д'Андрези упоминает небрежно, что на самом деле он Арсен Люпен, а Морис Леблан заставляет произнести это имя графиню Калиостро, однако уже в первой главе он поспешно говорит: "...оставим пока в тени имя Арсена Люпена, в то время совершенно безвестное, громкую славу ему только предстояло обрести". И действительно, имя Арсен Люпен практически не упоминается после первой главы, главного героя зовут Рауль Д'Андрези.
С чем же это связано? Действительно ли это введено в качестве художественного приёма? Или же дело в том, что во времена Мориса Леблана не было текстового редактора с функцией автозамены, который бы позволил ему превратить без лишней траты времени, сил и бумаги самостоятельную рукопись в приквел к рассказам про Арсена Люпена?
Доказательство номер 2. Обратимся непосредственно к личности обвиняемого. Юный вор Рауль Д'Андрези действительно и внешне, и талантами походит на Арсена Люпена. Он тоже сообразителен и ловок, вынослив, красив, силён... И всё же обвинению кажется подозрительным, что в юности он был куда более холодным, чем впоследствии. Неужели Леблан и Д'Андрези хотят, чтобы мы поверили, что Арсен Люпен, при всех его недостатках, при всём его эгоизме и при всей его любви к деньгам и драгоценностям, хладнокровно оставил юную девушку, к которой он притом неравнодушен, в тёмной пустынной местности, прекрасно зная, что в любой момент на неё может наткнуться взбешённый вооружённый преступник? Да ещё не по каким-то уважительным причинам, а исключительно из желания первым добежать до сокровища? Обвинению такой поступок кажется очень подозрительным, и юностью, к которой апеллирует защита, его объяснить нельзя.
Прошу заметить, что обвинение не использует в качестве доказательства тот факт, что здесь Люпен не очень-то грамотно планирует свои действия, тогда как в дальнейшем он просчитывал действия противника на несколько ходов вперёд, - это как раз вполне можно списать на юный возраст.
Доказательство номер 3. Обратимся к эпилогу. Очевидно, мы не можем пересказать его в подробностях, поскольку на этом слушании не все являются читателями "Графини Калиостро", спойлеры могут грозить штрафом. Скажем в общих чертах: эпилог тоже выглядит очень подозрительным - и сам по себе, и в контексте дальнейших историй похождений Арсена Люпена. Уж больно много всего скверного происходит всего лишь на нескольких страницах - и притом не только скверного, но и якобы во многом определившего поведение Арсена Люпена. Обвинение утверждает: изначально существовала лишь недвусмысленная счастливая концовка. Затем Морис Леблан приписал к ней эпилог, а Рауль Д'Андрези приписал себе личность и "заслуги" Арсена Люпена - нужно же им было объяснить как-то бдительным читателям явные несостыковки с рассказами.
Однако несостыковки всё же остались. Если Арсен Люпен так обжёгся на графине Калиостро, почему он не стал более подозрительным, почему он позволяет себе безо всяких тревог привязываться к друзьям и любимым женщинам? Почему именно этой истории приписывается влияние на него как на весёлого, если не сказать отвязного, грабителя? Если уж чему она и должна была его научить, так это наоборот, не ввязываться в подобные истории больше никогда. Леблан же утверждает обратное. И наконец, если графиня Калиостро так сильно ненавидела Люпена, почему до него не добрался никто из её помощников (о том, почему не добралась она сама, повествует вскользь "Месть графини Калиостро", однако же об этом - на второй части слушания)? Не то чтобы он скрывался, скорее наоборот: его имя в Париже звучит на каждом углу.
Стоит подчеркнуть, что обвинение ни в коем случае не утверждает, что "Графиня Калиостро" - плохая книга. Это захватывающий приключенческий роман, построенный на абсурде, интригах, похищениях, допросах, убийствах и эмоциях, где даже любовная линия - грандиозное приключение сама по себе, что для литературы (равно как и кинематографа) большая редкость. Это не высокая литература, разумеется, но бульварное чтиво высочайшей пробы. Сама хладнокровная, жестокая и временами попросту безумная графиня Калиостро вызвала у обвинения восторг, в чём мы не постесняемся признаться.
Мы также не будем отрицать, что "Графиня Калиостро" - книга, которая могла бы быть приквелом к истории Арсена Люпена. Однако уж больно много в этой истории белых пятен, которые не позволяют нам согласиться с теми, кто утверждает это наверняка. Мы требуем дополнительного рассмотрения дела и привлечения экспертов-детективов.
На второй части слушания обвинение представит также доказательства в пользу того, что в "Мести графини Калиостро" Рауль Д'Андрези присвоил себе имя Арсена Люпена ещё более бесправно и совершенно бесстыдно. Арсену Люпену, пожалуй, это бы понравилось.
9860