
Ваша оценкаРецензии
Juliett_Bookbinge18 марта 2024 г.Читать далееКажется больше полугода урывками я читала письма Симоны де Бовуар к Нельсону Олгрену, изданные под названием «Трансатлантический роман», по крайней мере на русском языке книжка носит такое название. Каким-то чудом она попалась мне у букинистов пару лет назад.
В итоге письма читались очень туго, пока у Симоны и Нельсона все было хорошо. Но стоило дойти до размолвок и двести страниц улетели за несколько дней. Какие же они все-таки очаровательные дуралеи.
Симона де Бовуар, как известно, писательница, феминистка, представительница экзистенциальной философии и просто прекрасная женщина. Многие связывают ее с Сартром, полагая именно его любовью ее жизни. Они действительно были близки в молодости, но в итоге их отношения все же перешли из романтических скорее в дружеские. Хотя жизни их остались связаны навсегда из-за привязанности ли, или из-за совместной работы.
Нельсона Олгрена, американского писателя де Бовуар встретила во время посещения Чикаго. Их отношения на расстоянии продолжались почти двадцать лет, большая часть этих отношений состояла в непрекращающейся переписке, встреч у них было не так много, как им обоим хотелось бы.
В какой-то момент Олгрен решил разорвать отношения, но переписка продолжилась "на дружеской ноте", которой впрочем хватило совсем ненадолго. Не нам судить, была ли это большая любовь или большая глупость, но это точно была яркая встреча очень разных личностей, которая точно оставила большой след в их жизнях и конечно в их творчестве.
Книга состоит только из писем Симоны, их более трехсот. Они наполнены не только излиянием чувств влюбленной женщины, но и рассказами о событиях, которые происходят в литературных кругах Франции. Де Бовуар также пишет ему о своих путешествиях, прочитанных книгах, комментирует политические и культурные события, сплетничает о знакомых.
Конечно, чтиво это малоинтересно для широкого круга читателей, но для такого червя как я, то, что надо.
Меня поражает цельность натуры Симоны, ее твердая позиция по поводу мира и себя, активность по отношению ко всему происходящему в этом самом мире. Я не разделяю некоторых ее позиций и мнений, но от этого она не перестает быть крайне интересной персоной.
92437
Victory8115 мая 2014 г.Читать далееВ чтении чужих писем есть какое-то особое удовольствие, с привкусом запретного плода. Это погружение в глубины чужой жизнь я совершаю нечасто, именно потому, что чувствую себя браконьером, забравшимся в частные угодья. В процессе чтения любого эпистолярного жанра во мне борются жадный до подробностей «папараци» и смущенный «третий лишний», случайно заглянувший в спальню в незнакомом доме. А если речь идет о любовной переписке, то градус этих противоречивых чувств многократно усиливается, даже если сам автор услужливо приоткрыл читателям дверь в свои тайные покои, опубликовав личную переписку. И, тем не менее, весь прошлый год я провела, проживая не только свою жизнь, но и жизнь Симоны де Бовуар, запечатленную в ее письмах к американскому писателю Нельсону Олгрену.
Сложно представить себе более яркие, умные, тонкие, эмоциональные и откровенные послания, написанные влюбленной женщиной любимому мужчине. Но для понимания, почему меня до глубины души тронули 304 письма, которые на протяжении 17 лет были написаны Симоной де Бовуар Нельсону Олгрену, требуется небольшое пояснение.
К тому моменту, когда ко мне в руки попал довольно редкий том «Трансатлантического романа», я прекрасно знала перипетии «скандальной» личной жизни Симоны де Бовуар, начавшиеся с ее «любовного договора» с Жан-Полем Сартром, при котором каждая из сторон получала сексуальную свободу, при условии полной откровенности и честности друг с другом. К моменту встречи с Нельсоном Олгреном в 1947 году, отношения с Сартром длились уже много лет, и превратились в некий эталон и символ свободного брака. Из «супружеских» эти отношения плавно переросли в «дружественно-соратнические». Пара стала иконой экзистенциализма, и была совершенно немыслима порознь. Бывшие любовники и любовницы зачастую не исчезали с горизонта пары, а оставались в ближнем круге. Так образовалась знаменитая «семья» - странная компания разномастных нахлебников, окружавшая Сартра и де Бовуар до конца их дней.
Вот с таким любовным багажом Симона прибывает в Америку, где знакомится с чикагским писателем-маргиналом Нельсоном Олгреном. И между ними вспыхивает бурный роман. Не заканчивается он и когда Симона возвращается во Францию. Роман продолжается в их переписке. Вот тут и начинается самое интересное, потому что по сути это были отношения на расстоянии практически непреодолимом. И, несмотря на то, что их разделял океан и виделись они всего несколько раз, отношения Симоны и Нельсона продлились много лет, вплоть до окончательного разрыва в 1964 году. Эти отношения стали мучительным испытанием для обоих. В одном из своих писем Олгрен с горечью писан, что "в руках, протянутых через океан, нет ни капли тепла". После разрыва, Нельсон Олгрен запретил публикацию своих писем. В результате письма Симоны были опубликованы с небольшими комментариями ее приемной дочери, поясняющими реакции Олгрена и важные события происходившие «за кадром».
Но даже в таком неполном виде, переписка Симоны и Нельсона рисует невероятную картину этой красивой истории без счастливого финала. Сама же Симона проявляет все грани своей удивительной личности в каждой строчке каждого письма. То, как описывает она свою повседневную жизнь, не может не покорять. Так способен писать человек, одаренный не только даром писательского мастерства, но и наделенный талантом проживать каждый день жизни как последний, во всем его многообразии, насыщенности и полноте. Эти невероятно прекрасные тексты со своих страниц волнами окатывают читателя искрометным чувством юмора, меткими наблюдениями и зарисовками, удивительными рассказами о путешествиях. Эпизоды посвященные работе, поражают насколько самодостаточной, дисциплинированной и трудолюбивой была писательница. Письма полны ярких красок, звуков, запахов и впечатлений, которые не поблекли и спустя много лет. Симона де Бовуар описывает свой мир в мельчайших деталях и подробностях, поэтому в письмах можно познакомиться с Жаном Жене, Альбером Камю, Жаном Кокто, Трумэном Капоте, Альберто Джакометти и перенестись восхитительным образом в богемную среду Парижа 50-60 годов. Живые, искренние, откровенные, мудрые, щемящие, переполненные любовью и болью, эти тексты останавливают время и пускают его вспять, чтобы мы могли заглянуть в мир удивительной Симоны де Бовуар. В этих руках, потянутых к нам через океан десятилетий, столько тепла, что на душе ставится удивительно хорошо.Из письма Нельсону Олгрену, 28 февраля 1948 г.:
«Мне хорошо сегодня вечером. Не правда ли, вполне подходящий критерий для суждения о литературе или искусстве - когда человеку радостно, что он это увидел или узнал. Ваши книги обладают этим драгоценным свойством. И разве не тоже самое требуется от каждого мужчины и каждой женщины? Внушать простое чувство: миру стоит существовать, если в нем случаются подобные события: такая картина, такая книга, такая любовь, такая улыбка.»44653
Godefrua10 апреля 2015 г.Читать далееПисьма Бовуар опровергают популярное утверждение - не бойтесь любви умных женщин, потому что когда они влюбляются, то глупеют. Не глупеют. Так что - бойтесь. Или почитайте и там уж решите страшно или нет.
Поначалу у меня было недоумение - что же это за роман, если приведены письма лишь одной из сторон? Она, что, писала, отправляла и снова писала? Почему адресат не разрешил публиковать свои? Почему в ответ на его запрет, она все равно дала согласие на публикацию своих? Как-то странно. И что можно понять из писем в один конец? И надо ли понимать, если у второй стороны нет желания раскрываться?
Ум, эрудиция, опыленные любовью, удивительно красивы. Сглаживаются углы, уходит категоричность, повседневные вещи становятся умилительными. Любовь обретает необъятную емкость, заполняет ее и из емкости этой выплескивается новое гармоничное понимание мироздания. Есть шанс взглянуть на это, вдохнуть аромат.
Бовуар удивительная! Сочетание ума, жизненного опыта, бережного отношения к близким позволяет ей диктовать тон в этой любовной истории. Ей удается немыслимая вещь - страстно любить мужчину, быть любимой не принадлежа ему. Ее избраниику это удается не всегда, он старается, порой срывается, но ясность, исходящая от нее, искренность позволяют отношениям быть, радовать и вдохновлять обоих.
Кто поймет привязанность Бовуар к Сартру? Кто пройдет испытание полной откровенностью? Кто благословит любимого на традиционный брак с другой женщиной? Кого устроят редкие встречи на разных континентах и нежелание переезжать на один из них? Кто готов насытить потребность в любимом человеке письмами, приходящими раз в неделю и реже? Симона и Нельсон. И главная роль в этом дуэте у нее. В силу ума и такта. И полного отсутствия чувства собственности к объекту своей любви. Неудивительно, что писем Нельсона здесь не приведено. Но и без них понятно очень многое. И не только потому, что Симона в своих отвечает на его мысли. Нельсон страдал от такого положения дел. Симона же страдала из-за того, что страдает он. И не более. Но главное почему она согласилась на издание свидетельств интимной стороны своей жизни, на мой взгляд то, что отношения эти обогатили их жизни. В романе она делится с нами своим счастьем и болью. Это было, это важно и так можно…
Умным женщинам посвящается.
Отдельно и неожиданно сквозь личное просвечивает политическая ситуация того времени. Середина 20-го века. Противостояние США и СССР. Угроза войны. Настроения, мотивы, национальные особенности самых разных людей, которые на виду,(о них Симона пишет в своих письмах) того времени. Об этом немного, кратко, но интересно!
ФМ 201543612
TatyanaKrasnova94112 июня 2025 г.Читать далееДва писателя в разных странах на разных континентах. Редкие встречи. Километры писем. На что тут можно рассчитывать? Вместе жить им не судьба. Он пишет о Чикаго и не может без Чикаго, так же как она — без парижской интеллектуальной среды, с которой связаны ее работа и образ жизни. Однако этот почти эпистолярный роман длился 17 лет. Не каждый брак столько выдерживает.
Я не отдала Вам своей жизни, всё, что я могла отдать, это моё сердце, но не жизнь.Для читателей эта книга прежде всего — игра в одни ворота. Здесь только письма Симоны. Согласно ее принципам, писатель должен предоставлять для публикации всё им написанное, включая личные письма и дневники, поскольку это может послужить человечеству на пути самопознания. А вот наследники Олгрена считают иначе. Надеюсь дожить до момента, когда его архивы будут открыты, чтобы познакомиться со второй половиной этой грандиозной переписки и достроить общую картину.
О чем письма? О чувствах и о текущих событиях. Для меня самым интересным оказались рассказы о литературной, интеллектуальной и политической жизни Франции. А о личных отношениях, мне кажется, лучше говорится в романе Бовуар «Мандарины», где одна из сюжетных линий — ее любовь к Олгрену. Все-таки письма — не срежиссированный текст: искренние слова любви для постороннего человека превращаются в банальные, да еще повторяются раз за разом. Читатель все-таки не может воспринимать их так же, как адресат.
Я читала сокращенный вариант, некогда опубликованный в «Иностранной литературе», поскольку полного в Сети не нашла, и мне вполне его, опять-таки после «Мандаринов», хватило. (Он есть в Викитеке — это свободная библиотека в составе Википедии, неплохой ресурс.)
31130
dear_bean26 июля 2014 г.Читать далееЕсть в чтении писем что-то интимное, глубокое, вызывающее, недосказанное..
Вот и здесь так же.. Раскрывается совсем другая Симона. Феминистка, но влюблённая, любящая, любимая. Обнажённая и оголённая душа, все чувства как на ладони. Нежная и кроткая. Ждущая, верная. Простая и с огромным миром внутри. С большим сердцем. Внутри Она - одна и та же, просто она огромная, как и все остальные. Каждый человек внутри огромен, как вселенная.. В случае с эпистолярным наследием великих людей чтение писем - это познавательное занятие, это бесценный ключик к человеческим отношениям, замочная скважина, сквозь которую можно увидеть социальную ситуацию и чужую душу.
Письма Симоны её возлюбленному Нельсону Ольгрену поражают размахом, 17 лет, множество нужных и важных слов, бесконечность тем на 304 письма. Многое так близко и так понятно. Каждая девушка, женщина найдёт себя среди этих слов, каждому мужчине будет приятно получить такие искренние слова от любимой. Симона просто впускает нас к себе в душу, в ранимое сердце любящей и уязвленной женщины. Из этих писем можно собрать по крупицам всю Бовуар, которая предельно искренна и совершенно другая.. Прочитав эти письма, никогда не подумаешь, что Симона была феминисткой. Самодостаточная, цельная, умная, но ещё и нежная, хрупкая, отдающаяся Любви с головой. С каждым словом лёгкость и новое ощущение.Кстати, как ни странно, но с каждым прочитанным письмом я получала нереальный заряд силы и воспоминаний, я читала те же эмоции, свои эмоции… близкие по содержанию к тому, о чём сама писала, и именно тому человеку, о котором мечтала. Такие письма незаменимы тем, что они искренние, в них вложена частичка души, чувства... Это такое близкое и личное.
Чувствуешь ли ты, что именно от любви я стараюсь говорить правду любой ценой и в этом настоящей любви больше, чем в словах “я люблю тебя”? Чувствуешь ли ты, что я хочу быть не только любимой, но и достойной твоей любви?И эти письма поражают своей глубиной… Симона, ты ли это?.. Так странно и так необычно то, что через подобную переписку, Симона и Нельсон, находящиеся друг от друга на расстоянии сотен и даже тысячи километров, где-то в другом уголке земного шара заставляли друг друга чувствовать, переживать, улыбаться, радоваться, огорчаться, плакать, смеяться, любить, вкладывать часть души, забывая обо всём на свете.
Что значат двадцать четыре часа полета, если по-настоящему хочешь увидеть любимого человека?Удивительные люди и красивая история любви.. Которая, как известно, бывает порой грустной и без happy end’а.. И пусть они виделись лишь несколько раз.. И такое бывает, к сожалению. До чего же Симона раскрыла свою сущность в этих письмах.. Она была Женщиной. Но здесь – не феминистка. Здесь – любящая и окрылённая. До чего же любовь меняет нас. Потихоньку, с каждым днём узнавать, впитывать в себя целый мир другого человека. Это ни с чем несравнимо. Прикасаться к его миру, раскрывая его день за днем с новой стороны, читать его, узнавать, чем живет твой избранник, писать тривиальные, но нужные слова. Затронула эту тему, и мне стало жаль и немного грустно.
Даже о сложном –о любви- Симона писала просто, понятно, но с изюминкой. Она всегда вставляла в них "пьесы", размышления из жизни и затронувшие душу моменты. Письма показывают нас такими, какие мы есть на самом деле, в них нет фальши. Не всегда, но в конкретном случае – так точно без фальши. Потому что мы знаем другую Симону и можем сравнить. А какие убеждения не станут блёклыми, когда в сердце зарождается любовь? … Эти письма - часть её, кусочек души, которую она отдала Нельсону.
В этом тонком конвертике столько любви, что самолет может не выдержать и рухнуть под ее тяжестью.Зачастую именно письма являются лучшим проявлением творчества великих людей, где нет ни капли притворства. Да и где еще можно поучиться культуре эпистолярного жанра, если не в нем самом?
И становится тихо и уютно, приятно и счастливо, что хочется советовать читать «Трансатлантический роман»..
Всем. Себе. Никому.16372
HenryChinaski11 июня 2013 г.Читать далее"Мне нисколько не жаль, что на твоем бедном
девственном сердечке навеки останется темное пятно.
Можно размассировать колено или лодыжку,
но с сердцем это не получается: я чувствую,
что мое покалечено безнадежно и больше мне не послужит.
Но оно вполне сгодится для тебя, мой бедный дикий зверь.
Оно твое навсегда, как и твоя Симона."
Начну с того, что я предельно поражена тем, что у этой книги нет ни одной рецензии и так мало читателей, да это просто невозможно. Из ряда чего-то выдающегося и то, что я сама только сейчас ее прочитала, да еще и то, что это первая книга, с которой началось мое знакомство с творчеством Бовуар."Трансатлантический роман" - это история в письмах о любви, длившейся 17 лет и закончившейся так стремительно, словно и не успев начаться. Письма написаны от лица Симоны де Бовуар к Нельсону Олгрену, американскому писателю.
Не ждите от книги чего-то особенного, здесь просто настоящая Бовуар, какой вы не увидите её ни в одном её произведении. Отрывки жизни, обрывки фраз, нас просто на чуть-чуть пустили в её жизнь. Я почему-то уверена, что вам должно понравиться, ведь в способности Симоны писать, писать красиво, нельзя усомниться, ну а в искренности и неподдельности писем я вас заверяю. Это и странно и прекрасно проникать в чужую жизнь, когда знаешь, что это не вымысел, что это самая что ни на есть правда, словно вор упиваться натуральностью и естественностью строк. Окончание романа, естественно, предугадывалось, но ведь все мы (ну или большинство) пускаемя в путь, даже если он предполгает поражение (читайте опасность).Так почему бы и нет. Кто-то обязательно задаст себе вопрос, а была ли здесь любовь? на этот вопрос, пожалуй, нет должного ответа, скажу просто, что и утверждать, что её здесь не было никак нельзя.Хотите узнать настоящую Бовуар?
Хотите незаурядного изложения интересной истории?
Или, может быть, вам интересно узнать что-то о Франции того времени, о бурной литературной жизни послевоенных десятилетий, политических столкновениях, Сартре, Камю и о многих других?Тогда вам сюда
Ну и, конечно, я буду рада, если моя рецензия, хоть кого-то сподвигнет на чтение.16275
Ksanta26 октября 2018 г.Какая же потрясающая Женщина Симона де Бовуар! Именно так, с большой буквы! Сколько любви, ума и нежности в ее письмах к мужчине, которого и видела всего ничего. Любовь далекая и такая страстная, но нет в ней излишнего трагизма, а есть сила и вдохновение, рожденное этой любовью.
«Я предпочитаю сразу иметь много, чем понемногу в течение долгого времени: лучше прожить 10 дней неистовой страсти, чем целую жизнь тепленькой псевдолюбви с ее равнодушием и отчаянием в равных частях.»11824
Veovoto4 апреля 2014 г.Самолет, любовь, небо, боль, надежда – все сливается в одно.Читать далееПисьма Симоны де Бовуар к Нельсону Олгрену. Какая удивительная женщина. Есть чему поучиться. Как она красиво облачает слова в эмоции! Простые истории простым языком. Но за этой внешней простотой скрываются емкость языка, сила чувств, широта терпимости, неординарность взглядов на любовь, брак, дружбу. И Сартр. Он как невидимая тень Симоны.
Сначала чувствуешь себя неловко, читая личную переписку двух влюбленных, но со временем привыкаешь к роли наблюдателя и даже получаешь удовольствие от этого. Любовь, книги, политика, уютное кафе «Les Deux Magots» в историческом районе Сен-Жермен-де-Пре, ее друзья, путешествия, планы на будущее… Вся ее жизнь того периода в письмах к любимому человеку, связь с которым действительно была заочной.
Да, я приняла твою любовь и обрекла ее навеки оставаться заочной.8252
simphop23 декабря 2015 г.Читать далееПросто обалденное чтение!!! Ну просто-таки ничего лишнего, только всё личное. Написано так откровенно, смело, умно и душевно. Ещё до окончания чтения мне захотелось начать читать заново. Я влюбился в Симону после прочтения этих писем. Не как в спутницу Сартра, любовницу Олгрена, писателя и философа - просто в женщину. Полюбил ее за авантюризм, честность, страстность, верность мужчинам и верность идеям.
Письма написаны красивым и живым языком, просто образец любовной переписки, не той, чрезмерно напыщенной и искусственной, от которой сразу становится тошнотворно сладко, а жизненной, правдивой, чувственной. Сила писем - в их чувственности. Настроение Симоны хорошо передаёт прекрасно известная её фотография без одежд, выполненная фотографом по имени Арт Шей, - фотография просто восхитительная, как и сама Симона.
Очень любопытно было узнать о жизни и сомнениях французских писателей и философов середины 20 века (Сартр, Виан, Камю и другие). География событий также далеко не ограничивается Францией и Чикаго. Там найдёте информацию и о СССР, да и еще много всего интересного.
Почитайте. Любовно рекомендую!..
6393
Keoh30 марта 2016 г.Я одновременно читала Второй Пол и Трансатлантический роман; насколько тяжело мне читать первую книгу, настолько легко вторую. Симона пишет легко и просто, одновременно и о новостях и о своей любви. Понравилось, что между ее письмами вставлены исторические справки. Очень легкая книга, "под настроение".
1488