
Ваша оценкаРецензии
Aleni112 мая 2018 г.Читать далееСильный роман с мощнейшей смысловой нагрузкой, хоть и очень предсказуемый. По всему тексту автор расставляет такие толстенные намеки, что угадать развитие сюжета никакого труда не представляет. Особо впечатления это не портит, это же Диккенс, прозой которого можно наслаждаться, не взирая на сюжеты, но чуть менее закрытая интрига дела бы не испортила.
А в остальном роман шикарен. Шикарен невероятной символичностью и образностью, живописными сценами и острыми диалогами. А какие характеры! Очень яркие, колоритные, нерядовые… ни одного проходного образа.
Ну и конечно изумительно подана тема межклассовой борьбы французского образца конца XVIII века. Картины ужасающих бедствий полностью бесправного, доведенного до крайности народа и страшные сцены расправ с поверженным врагом так и стоят перед глазами.
Диккенса часто поругивают за то, что в этом романе он вроде бы не определился, четко не очертил рамки своих приоритетов по отношению к некоторым участникам описываемых событий. Он и жестко обличает все мерзости представителей высшего сословия, с большим состраданием описывая страдания простого люда, и тут же сочувствует падшей аристократии, описывая непотребства и безумие террора восставшего народа. Но, наверное, в этом и кроется настоящая правдоподобность в описании тех страшных, но великих лет. И вряд ли тут возможно деление на черное и белое. История, как всегда, полна полутонов, и принципиальный борец за справедливость вполне может оказаться жестоким убийцей, а никчемный пьянчуга – благородным спасителем. Поэтому и звучат так остро и неоднозначно в этом романе вопросы чести и справедливости, жестокости и возмездия, подлости и благородства.
И льётся кровь по улицам солнечного Парижа, а туманный сумрачный Лондон дарит спасение и покой…531,6K
nata-gik12 февраля 2015 г.Читать далееКакое же страшное произведение! Тем более страшное, что во-первых, правдивое, а во-вторых, рассказанное в общем и целом спокойным, сдержанным языком. Ужас, страх, безысходность, несправедливость, описанные без истерики и ненужного нагнетания давят так, что не вздохнуть. И сколько же мыслей, больших, уровня "о судьбах человечества", начинает бурлить в голове даже не после прочтения, а уже где-то на середине. Не знаю, как другие читатели, а я, пожалуй, на эти вопросы ответы себе по прочтении книги дать не смогла. И Диккенс мне ничего не подсказал. Но это и не было его задачей. Мы должны задуматься и помнить. А не понять.
Но я отставлю-ка эмоции и все-таки постараюсь разложить свои впечатления от этого романа. Может, так ответы возникнут. Итак, первое и самое главное для тех, кто еще не читал роман: продержитесь, очень вас прошу, продержитесь примерно до середины романа. Первая часть, условно "мирная", когда герои прорисовываются автором и подготавливаются для финального акта, она длинная, на мой вкус сильно затянутая и слишком перегруженная лишними деталями. И еще она такая, в не лучшем смысле слова "английская". Тягучая, густая, почти бесвкусная. Как типичный пуддинг. Длиннющие пассажи героев обо всем, при том преимущественно иносказательные. Выспренные речи благородных персонажей, обличительные описания быта "отрицательных". Когда не знаешь, к чему это все ведет и как разгонится, то периодически пропадает всякое желание продираться сквозь эту тянучку. Но вот Чарльз Дарней получает письмо, отправляется в Париж и на этом все переворачивается с ног на голову и начинает нестись вперед сломя эту самую голову.
И вот тут на место размышлений о сложном, доскональном но поэтичном языке Диккенса приходят те самые "большие" мысли. Автор как на качелях бросает нас от одной крайности к другой. От описаний мерзейшего маркиза, переезжающего коляской младеца, к летописи зверств красноколпачников. От благородного революционера Дефаржа к его совершенно сумасшедшей кровожадной жене. Конечно, когда на стороне условной "лондонской" стабильности такие приятные герои, как Манетты и Дерней, то выбор как-то сам собой подразумевается. Но потом на суде зачитывается старое докторское письмо, обличающее преступления благородных братьев, и вновь маятник бросается в противоположную сторону.
Нет правых. Но все виноваты. Аристократия Франции в том, что не считала народ за вообще одушевленных людей. Народ Франции в том, что не смог держать свою жажду крови в узде. И такие вот "приличные" люди, вроде Дарнея, виноваты в том, что видели и понимали весь грядущий ужас, но ничего не сделали, чтобы его предотвратить. Может, если бы он и такие, как он, не "умыли руки", а встали во главе революции, у них получилось бы сдержать людей от катастрофических действий. Такие вот интеллигентные люди часто знают, как исправить ситуацию, могут взять все в свои руки. Но боятся эти руки марать. Или боятся, что тоже не смогут вовремя остановиться?
Вторая мысль, которая не дает мне покоя – это вера мстителей в то, что их угнетателям должно воздаться по заслугам в любом случае. То есть, этот принцип "проклинаю тебя до последнего колена", "ты – потомок фамили, значит, должен умереть". И почему? Потому, что все верят в загробную жизнь. И что в этой самой загробной жизни условному маркизу будет в его аду еще хуже, когда убьют всех его потомков. Весь этот принцип отложенного воздаяния, наказывания мертвых людей путем убийства невинных, путем разрушения – это, мне кажется, один из основпологающих факторов такого огромного количества невинно убиенных в этой и многих других революциях.
Я не буду много писать о собственно человеческой истории. Она, в лучших диккенсовских традициях, немного преувеличена. Положительные черты главных героев написаны такими крупными мазками, что даже немного режут глаз. Но душераздирающий финал прошибает совершенно искреннюю слезу. Да, пафосно. Да, мало похоже на реальность. Да, слишком романтично. Но как же красиво! И какое это оставляет светлое чувство, после такого кроваво-красного и серо-черного от опаленных пожаром каменных стен романа.
А теперь будет абзац кощунств. Как только начались активные события во Франции, перед глазами у меня стояли картинки чего бы вы думали? Нолановского "Темного рыцаря: возрождение". Как оказалось, не напрасно возникли эти образы. Именно этим романом интеллигентный английски режиссер вдохновлялся, когда снимал революционный бунт своего Готэма. Именно суд в Консьержи он описывал, когда показывал суд "жителей Готэма" с выбором "изгнание или смерть". И именно финальные слова Сидни Картона читает Гэри Олдман над могилой в конце фильма. Так что, да, я еще раз убедилась, что не всегда блокбастеры – это фильмы, сделанные корыстными людьми для идиотов. Иногда умный автор может рассказать умному зрителю что-то совершенно особенное и глубокое даже в фильме про человека-летучую мышь. Но это, как говорится, лирическое отступление.
C.R.
Обложки, естественно, обыгрывают одну и ту же тему – "зубастую бабу" гильотину. Но вот первое издание демонстрирует нам несколько зарисовок сюжета. А в центральной обложке (одно из английских изданий) потрясающее лицо человека на переднем плане. Очень говорящее лицо.А ниже я вам покажу совсем не обложки. Удивительно, но в сети много постеров и другого фан-арта с цитатами и образами из романа. Да, я такое встречала. Но это чаще всего имело отношение к современной литературе (очень редко) и к кино. Но чтобы классическая литература имела такие атрибуты культовой – это я встречаю в первый раз. Отличные плакаты! Центральный и крайний правый я бы даже повесила на стену в офисе.
51452
October_stranger4 января 2024 г.Читать далееОчень сложно мне далась изначально эта книга, только с третьего раза я смогла вникнуть в суть истории. И знаете, мне понравилось. История в стиле английской литературы, которая для меня оказалась очень тёплой и уютной, несмотря даже на то, что некоторые моменты были мне изначально непонятны, но со времен клубочек стал распутываться и мне все становилось ясней и интересней.
Это история рассказывает, как судьбы людей могут переплетаться. Что за любовь дочери или отца мы готовы пойти на все. Что ж в книге еще было интересного, это то как автор противостоял Англию и Францию, какие были революции.47804
Robinson_Crusoe14 сентября 2025 г.Месть и Память играют главные роли.
У каждого из нас есть свои непостижимые странности, скрытые в тайниках души, и они ждут только благоприятного случая, чтобы прорваться наружу.Читать далееНа мой взгляд, главными персонажами этой книге являются далеко не доктор Александр Манетт и Чарльз Дарней. Главными героинями здесь выступают ничем не примечательные госпожа Месть и госпожа Память, она же госпожа Тереза Дефарж, жена и бессменная спутница хозяина винного погребка. Одна будет беспощадно мстить, а другая никого не забудет из тех, кому требуется воздать по заслугам, ибо имя каждого причастного вплетено в её полотно памяти.
Но всё же немного о тех, кому предстоит пережить все выпавшие на их долю невзгоды.
Ненависть к высшим — это невольная дань преклонения низшихДоктор Манетт, отсидев 10 лет в Бастилии за то, что не захотел молчать, выходит на свободу не совсем здоровым человеком и переезжает жить в Англию, подальше от прошлого. Всё это происходит накануне грандиозных событий, которые ждут Францию. Революционный дух уже в буквальном смысле летает в небе. Народ настроен решительно, ростки гнева уже пустили свои щупальца в сердца многих и нужно совсем немного времени, чтобы люди начали резать друг друга, во имя свободы, равенства и братства.
Дочь доктора Люси выходит замуж за французского аристократа Чарльза Дарнея, отказавшегося от наследства и прошлого. Но старым знакомым вдруг понадобилась помощь и это заставляет его вернуться на Родину, где уже вовсю идёт революционный переворот и летят головы неугодных новому строю. Госпожа Гильотина не стоит без дела и много врагов революции находят вечный покой каждый день. Именно в такой период Чарльз Дарней приезжает во Францию и в конце концов оказывается в неволе.
Многие будут втянуты в этот вихрь событий и чтобы как-то помочь, предстоит схватка с революционной машиной и встреча лицом к лицу с прошлым.
..все бури в конце концов затихают и наступает покой, — напоминание людям о той тишине и безмолвии, которые приходят на смену суровой буре, что зовется жизнью.46436
Julia_cherry28 апреля 2019 г.Читать далееКто бы знал, почему не случилось у меня романа с "Повестью о двух городах"... Но вот как-то мы не совпали здесь с Диккенсом, даже обидно. Для начала, по никому не известной причине я считала "Повесть" - не художественным произведением, а путевыми заметками Диккенса о двух европейских столицах, и его размышлениями о том, как революция на рубеже веков изменила жизнь каждого из городов - и Парижа, и Лондона. Оказалось - все совсем не так.
Это роман, причем довольно сентиментальный, о судьбе одной семьи, попавшей в жернова Великой Французской революции. И я бы не отнесла его к лучшим произведениям Диккенса. Слишком много "случайных" совпадений, предсказуемых сюжетных поворотов, слишком мало развития в образах главных героев, слишком необъяснимы некоторые моменты. Например, меня абсолютно озадачил эпизод, когда в конце читают фрагменты дневника доктора Маннета, написанные им в Бастилии. Неужели доктор настолько постоянно пребывал в амнезическом тумане, что за много лет после возвращения в Лондон ни разу не вспомнил, что фамилия его зятя совпадает с фамилией его злобных французских гонителей, не сумел предостеречь мужа собственной дочери?
Потом, манера письма в этом романе мало напоминает обычный стиль Диккенса. Никакого тебе юмора, никаких метких наблюдений за повседневностью - все очень величественно и грандиозно, местами даже пафосно. Возможно, в юности меня это бы тронуло, но сейчас прошло мимо. Сюжетно всё было очень предсказуемо, а персонажи к финалу стали совершенно деревянными. Ну а о знаменитой революции несколько французов и один немец написали гораздо ярче.
Хотя в романе есть все же очевидные достоинства. Скрытый герой с его весьма противоречивым образом, Сидни Картон - человек, отношение к которому читателя меняется по ходу чтения от насмешливого до восхищенного. И мадам Дефарж - женщина-фурия, олицетворение мщения, по-настоящему жуткий образ неумолимого рока. Несмотря на то, что я давно уже взрослая, и не слишком впечатлительная, мне постоянно хотелось вырвать у неё это страшное вязанье, ну или хотя бы втихаря распустить нитки...
В общем, роман мне, несомненно, запомнился, хотя в число любимых войти не сумел.431,7K
vwvw200831 января 2024 г.Вы меня конфузите, а как же я буду вести деловой разговор, коли я сконфужен? Тут необходимо хладнокровие. (с)
Читать далееКнига давно была в планах. Диккенса люблю по другим его произведениям. Наконец-то дошла очередь и до "Повести..." С интересом прослушала предисловие.
Есть несколько нюансов, которые отличают эту книгу от других. В первую очередь, это историческая тематика, описание революционного времени Франции, жизнь парижан, и в то же время параллельно описывается Лондон и Англия тех времен. Во вторых, Диккенс обычно пишет со своеобразным чувством юмора. Сдесь же прослеживается его попытка быть максимально серьезным. Ему это почти удается, но временами проскакивают легкие шуточки, фразочки, от которых волей-неволей возникает улыбка. Еще одной особенностью было то, что данная книга впервые печаталась в еженедельном журнале, и поэтому написана небольшими главами, между которыми можно было бы сделать паузу, что тоже не очень характерно для Диккенса. Все это я узнала из прелюдии к самой книге.
Теперь о главном. Написана увлекательно и интересно. Персонажи перемещаются между Лондоном и Парижем, преодолевают горести и печали. Тут и о длительном заключении в Бастилии, и о внезапном чуде освобождения, и о печальной участи узника, который обрел второй шанс, вернулся к жизни и любимой профессии, о горячо любящей дочери, которая преодолела немало трудностей и опасностей, о верной дружбе и, конечно же, о любви, верной и надежной.
Горькой и темной полосой проходят зарисовки на тему гильотины. Страшно представить, какие темные времена проживали люди в те времена, какая опасность сопровождала многих честных и добрых жителей, как печально могла сложиться их судьба.
Следить за героями было интересно. Порадовал стиль и увлекательный сюжет. В этой книге можно найти смесь приключенческого и исторического жанра. Есть, над чем погрустить, над чем подумать.
42828
IRIN596 февраля 2021 г.Читать далееЯ с большим уважением и любовью отношусь к классикам английской литературы. Но отношения с самым известным романистом ХIХ века - Чарльзом Диккенсом у меня до сего дня как-то не складывались. Те немногие его произведения, которые я прочитала, оставили после себя мрачноватое впечатление.
Данный роман - взгляд иностранца спустя десятилетия на революционные события во Франции в конце ХVIII века. С одной стороны автор показывает бедственное и бесправное положение простого народа, изнывающего под гнетом, обезумевшей от вседозволенности аристократии. С другой - опьянение этого же самого народа от свободы, вида и запаха крови. Ведь часто под лезвие гильотины или под топор праведного борца за справедливость попадали совсем невинные люди. Читать про сцены насилия и всеобщего безумства было не очень приятно.
Этой агрессии и бессмысленной жестокости автор противопоставляет более человеческие чувства: любовь и дружбу. Причем любовь в самом великом ее понимании. Когда ради счастья и спокойствия любимого существа в жертву приносится собственная жизнь.
Все правильно. Месть и жажда крови никого еще счастливым не сделала. А благодарные потомки навсегда сохранят в семейных приданиях имя мужественного и любящего человека.
Хочу отметить, что после прочтения данного произведения мое мнение о писателе не сильно изменилось. Но появилось желание продолжить знакомство с его творчеством.411,5K
Olga_Wood10 января 2020 г.// Обернулся посмотреть, что натворили они там
Читать далееБыла надежда и высокие ожидания, что Диккенс окажется чем-то важным для меня. Знаете, таким другом, с которым мне сложно будет расстаться. Думалось, что его стиль окажется чем-то схожим с Теккереем ("Ярмарка тщеславия" просто божественна), или на крайний случай он хотя бы будет похож на себя позднего (да, "Тайна Эдвина Друда" была прочитана раньше). Но на деле вышло ни того, ни другого, и это мне, как читателю, разбило читательские мечты и растоптало те самые большие надежды.
Заявлено два города, где на деле один из городов в кадре появляется постольку-поскольку. Повествование больше ведётся только об одной главной в этой повести территории, которая изобилует историзмом и правдивостью, от которой хочется выйти на улицу с плакатиком и за что-нибудь побунтовать, потому что только этим и занимаются бедные люди в книге (не от хорошей жизни, конечно, но кому сейчас легко).
Но вот спустя определённое время после прочтения, становится понятно, что книга-то как нельзя актуальна. Мы можем забывать историю, изучив её в школе и не возвращаясь к ней, но прочитанные книги всегда будут рядом с нами, какие бы отклики в душе они не нашли.
История нам показывает, какие ошибки были совершены раньше и рассказывает к чему это привело. Литература же лишь в нужный момент напоминает нам об этом.
401,4K
SkazkiLisy15 июня 2021 г.Свобода, Равенство и Братство или Смерть!
Читать далееВесь сюжет "Повести" построен на двойственности. Двойственности мира, человека, даже на двойственности отношения самого Диккенса к социальным и политическим изменениям.
В первой части автор показывает нам угнетенных простых людей. И умело нагнетает события всю первую часть, как бы готовя читателя к предстоящему действию: то кроваво-красного вина на мостовой, то багряно-красных бликов на лице маркиза.
Но вот наступает вторая часть и тут уже сам Диккенс ужасается волне насилия, которая обрушилась на Францию в борьбе за свободу. Здесь же и его двойственное отношение к революции: понимая, что дальше правящим элитам нельзя издеваться над простым народом, тем самым сжимая пружину, насильственные методы Диккенсу не близки и он буквально их осуждает. Хотя и признает, что ответственны за революцию представители господствующего класса, которые буквально не оставили людям другого выхода, кроме восстания.
"Повесть о двух городах" - исторический роман. Однако признаков классического исторического романа в нем не так уж много. Никаких конкретных событий (кроме взятия Бастилии), никаких имен (даже английские и французские монархи безымянны) мы не встретим на страницах повести.
Потому что для Диккенса все это не главное. Он прекрасный мастер по созданию персонажей. Каждый его герой запоминается. От холодных аристократов и циничных судей до просто честных и хороших людей.
В романе Диккенс все надежды возлагает на людей, способных стать выше условности классов. И таким человеком становится Чарльз Дарней, добровольно отказавшийся от своих родовых прав в пользу народа, и Джарвис Лорри, агент банка Теллсона, помогающий и бывшему заключенному Бастилии, и эмигрантам-аристократам.
Еще одним "героем своего времени" становится Сидни Картон, талантливый, но опустившийся адвокат. Он дважды спасает Чарльза Дарнея от казни: из профессиональных соображений и ради любви к Люси, жене Чарльза. Сидни осознает, что наконец-то, может быть первый раз в жизни, он сделал что-то стоящее. Из последних слов Картона ясно, что он считает свой поступок актом самопожертвования.
Несмотря на то, что "Повесть о двух городах" роман исторический, изучать историю по нему не выйдет, но атмосферу времени прочувствовать очень даже получится.
38876
zdalrovjezh28 мая 2017 г.Франция - очень загадочная страна
Читать далееМеня всегда интересовала её история, и всегда эта история меня очень пугала - огромное количество революций, междуусобных воин, кровавых смен власти, - собственно, все как и в других странах, но Франция для меня все-таки стоит особняком, не знаю почему, видимо, одной из присчин является то, что в 19 веке в России было очень много французской культуры. Дух времени, так сказать.
Вот и решила я начать изучать историю с Диккенса, и не ошиблась. Он очень правдоподобно, как мне кажется, и в красках описал начало французской революции (одной из многих, как оказывается) и - самое главное - взятие Бастилии. Хоть персонажи "высшего света" у него и картонные, но это не мешает развитию захватывающего сюжета.
Диккенс - мастер повествования - прекрасно, как мне кажется, описал причины революции, контраст между слоями общества, несправедливые поборы крестьянства и непомерное богатство высшего сословия.Прекрасная книга для легкого изучения истории.
38406