
Ваша оценкаРецензии
Аноним9 октября 2025 г.Читать далееДавненько я не читала одного из моих любимых японских классиков и решила это исправить. Открыв сборник рассказов, решила выбирать из содержания ещё нечитанное и глаз зацепился за данное название, ну люблю я сверхъестественное в литературе и кино во всех его проявлениях. Так что выбор был сделан.
По итогу хорошая история, пересказывающая народную японскую легенду, как европейские миссионеры привезли в Страну Восходящего Солнца вместе с новой верой заодно и еë побочный эффект в виде дьявола. Тому стало скучно, ведь христиан поблизости пока нет, а значит и искушать некого, вот он с тоски и безделья и решил заняться сельскохозяйственной деятельностью.
В финале таки попался ему один новообращённый верующий, и хоть душу у него забрать не получилось, но дьявол всë равно судя по всему остался в выигрыше. Рассказ мне понравился, однако же выше оценить не могу, потому что всë же для Акутагавы история простовата, нет его фирменной неоднозначности и сложных моральных дилемм.
59387
Аноним24 февраля 2022 г.Перехитрить самого дьявола
Читать далееВ своё время это было первое произведение Р. Акутагава, которое попалось мне на глаза, — но руки дошли только сейчас. Изначально название мне показалось очень интригующим, — и я надеялась обнаружить вновь иронию на чеховский манер. На поверку это оказался очередной рассказ из христианского сборника (см. «Вечный жид», «Житие святого Кирисутохоро» и др.), только уже не такой нудный. Возможно, потому что остроумные проделки нечистого обычно намного увлекательный, чем стерильно благочестивые жития святых. Что-то он придумает на этот раз, чтобы соблазнить очередного неискушённого простака? А уж если кто вдруг ненароком душу свою продал, — то как избежать адского огня? Хоть я и не любитель религиозных мотивов в литературе, вот такие сюжеты периодически вполне могут меня заинтересовать.
Это забавный рассказ о находчивом торговце, которому удалось перехитрить самого дьявола. Здесь Р. Акутагава задаётся вопросом, откуда в Японии появился табак, и вновь обращается к тем далёким временам, когда в Страну Восходящего Солнца стали прибывать первые христианские миссионеры из Европы. Итак, существует легенда, согласно которой дьявол обернулся миссионером и решил сопроводить святого Франциска Ксавье, захватив с собой злополучные семена. По-видимому, ему наскучило в погрязшей в грехах и разврате Средневековой Европе, — инквизиторы там и без него справлялись. Прибыв в Японию, «красноволосый» умудрился вырастить табак прямо под носом у ничего не подозревавшего патера. Однажды бледно-лиловые цветы неизвестного растения крайне заинтересовали одного торговца. Не ведая, что беседует с самим дьяволом, он заключает сделку: если угадает, что это за растение, — то весь урожай достанется ему, а уж если не угадает… сами понимаете :)
Однако торговец оказался не из робких. Хоть дьявол и обвёл его вокруг пальца поначалу, да только сам в дураках и остался. А вот как это произошло — читайте сами :) Весьма занятный рассказ, который непременно заставит вас улыбнуться
421,4K
Аноним12 мая 2022 г.Эх, Рюноскэ, прости, что придираюсь...
Читать далееАкутагава Рюноскэ с прошлого года мой любимый писатель. Вот именно Любимый. Поэтому сейчас мне особенно как-то неловко ставить этой новелле 4 звезды. Жалкие 4. Но что поделаешь.
По сути вся новелла - авторский пересказ народной легенды времён до самоизоляции Японии.
К достоинствам несомненно можно отнести краткость, интересного главного героя (дьявола) простой ясный язык и народную мудрость с почти басенной моралью в конце.
НО мне показалось...Как бы это выразить? Посте таких произведений Акутагавы, как "Чаща", "Муки Ада', "Жизнь идиота", "Обезьяна", "Мандарины" и т.д. это показалось более слабым. Атмосфера по сравнению с ними какая-то блёклая, как и идейное наполнение. Ну моё такое ощущение. Может из-за попытки просто пересказать уде существующий сюжет Акутагава не смог полностью показать себя?...
Итог: рекомендую тем, кто любит легенды/басни и Японию с её культурой и историей. Не рекомендую тем, кто ищет необычные и нестандартные новеллы, здесь нестандартного нет. К сожалению.
Надеюсь, следующая новелла будет интереснен.
171,7K
Аноним21 ноября 2025 г.Читать далееВсем привет, друзья! С вами ††Ищущи醆, и мы ищем хорошие книги : )
Сегодня я хотел бы поделиться с вами впечатлениями после прочтения рассказа "табак и дьявол". С произведением я познакомился в авторском сборнике "в стране водяных". В этот раз, припав к народным сказаниям и преданиям, автор рассказывает самобытную версию о том, как именно табак проник в Японию, и кому это было на самом деле выгодно. Ведь некогда были времена, когда про это растением никто ничего не слышал, и курение табака неизвестной территорией для коренного населения.
А потом в одночасье в культуре появились песни про табак, про запреты на курение, и прочее, прочее. Словно он возник из ниоткуда и вырос на островах сам по себе. Воспринимать всерьез рассказ явно не стоит. К тому же, насколько я понял, речь идет об адаптации более древнего мифа. Иначе говоря, это вольный пересказ писателя, а не его собственная проза. И в сравнении с другими произведениями из этого же сборника рассказ получился более суховатым и пресным.
Но не поймите меня неправильно - я назвал его пресным в сравнении с другими авторскими работами. Если же рассматривать рассказ как отдельное произведение, то он получился весьма интересным. Просто писатель может лучше, и я уже получил возможность в этом убедиться. А тут он словно сам не до конца был уверен как именно ему пересказать легенду про появление табака в Японии. Но как бы то ни было, а получилось то, что получилось.
История короткая, читается быстро, удовольствия от прочтения много : ) Не могу сказать, что я расстроен потраченным временем, наоборот, мне импонирует такой пересказ типично русским сказом о смекалке человека, бросившего вызов нечистой силе. А то, что здесь вместо привычного русского Ивана выступает японский житель, только делает рассказ чуть более пикантным и оригинальным.
В остальном же это действительно стандартные мифы, к которым искушенный мифами читатель давно мог привыкнуть. Просто немного изменена география и имена персонажей. В остальном же, повторюсь - типичная байка о том, как человек столкнулся с рогатым, и что ему пришлось придумывать дабы выпутаться из столь щекотливой ситуации. Способы решения меняются, в зависимости от культурного гена народа, но общий концепт всегда неизменен - смекалка и ум : )
В центре повествования дьявол и находчивый японский торговец, которому и пришлось столкнуться с нечистым духом. Так как речь идет про классическую Японию, еще не тронутую христианской культурой, то местные жители достаточно "терпимы" к чужим духам и нечисти, и не пугаются нового черта, решившего явиться к ним на порог дома. Ведь с их точки зрения мир полон различных существ. Некоторые нейтральны к человеку. Другие же могут нести опасность, если не знать как с ними разговаривать и задобрить.
Ну или просто игнорировать, делая вид, что они не существуют. Тогда нечисто пройдет мимо и не тронет человека.
Иначе говоря, какой-то христианский дьявол, явившийся к ним в страну не покажется японцем чем-то удивительным или новым. К тому же он вполне вписывается в их менталитет и видение мира. Ведь, в свою очередь, рогатый приплыл сюда со знаменитым католическим святым и проповедником. И принял сам образ такого же странствующего монаха, чтобы внешним видом сразу не выдать свою инфернальную суть невольному спутнику по путешествию.
Вот только чего не мог учесть нечистый, так это того, что святой еще не успел начать нести проповеди в массы, и потому в стране нет христиан. А значит, ему некого искушать, и явился он сюда совершенно напрасно. От скуки и ради того, чтобы было чем заняться, дьявол и начал выращивать в специально отведенном для него саду табак с целью развлечься да убить скуку. Если первоначально у него были цели подсадить японцев на табак, то в итоге все одно он стал тем, кто принес сюда эту культуру.
Но мало просто вырастить табак. Нужно же, чтобы о нем узнали люди, правильно? И поняли как "правильно" им пользоваться.
В этом моменте в рассказе и появляется второй центральный персонаж в лице японского торговца. Удивленный тем, что незнакомый проповедник начал выращивать незнакомое растение, он невольно оказывается жертвой спора с дьяволом, предложившим ему за определенное время узнать название растения. Сложность выполнения загадки кроется в том, что НИКТО из местных жителей и даже приплывший сюда католический святой не знают что же такое выращивает дьявол.
Битва интеллектуалов начинается : )
На самом деле, если так задуматься, то у меня есть определенная претензия к рассказу. В том плане, что мы узнаем (косвенно, через легенду) о том, как именно табак появился в Японии и стал известен местным жителям. Но вот незадача - тут не говорится о том, чтобы дьявол курил или угостил табаком своего нового "приятеля". Соответственно, пускай даже узнав название растения, мужчина все равно не мог узнать об его "ценности", и для чего он нужен.
Так что мне лично этого момента в легенде не хватило. Да, торговец узнал о том, что поспорил с самим дьяволом, но, как я уже писал ранее, для их мифологии это не что-то выдающееся или странное. Нечисть давно живет и обитает рядом с людьми, и регулярно вступает в контакт или пытается обвести вокруг пальца, обмануть и заманить в свои невидимые сети. Так что для купца это лишь очередная возможная встреча с рогатыми "товарищами".
Так что рассказ "табак и дьявол"получает от меня твердую четверку и рекомендацию всем любителям японских сказаний самостоятельно ознакомиться с историей. Благо, что на чтение не уйдет слишком много времени : ) Уж больно короткой получилась эта байка.
Спасибо всем, кто заглянул на огонек. Надеюсь, что еще увидимся. Берегите себя!
5128
Аноним18 сентября 2024 г.Даже дьявола обманули
Читать далееЧтож. По сюжету рассказывают нам легенду про то как в Японии табак появился, и собственно она звучит примерно так:
Жил был дьявол (хорошее начало, да?) и решил он как-то поехать в Японию людей поискушать, но вот проблемка искушать было некого. Решил тогда дьявол занять себя чем-то и начал растить табак. Жители того острова где происходят события, конечно, понятия не имели что это за растение, и как-то один торговец решил с дьяволом поспорить: Мол, если угадает он что за растение за три дня то растение его, а коли нет то душа и тело его теперь принадлежат этому дьяволу. Правда, он только потом понял, что тот с кем он поспорил это сам дьявол, и шансов выиграть у него не много, но придумал он план. (надёжный как швейцарские часы конечно.)
В общем, в последний день их спора, привёл он мула к тому дому где замаскировавшийся дьявол жил себе спокойно, ударил того мула а он как начнёт бегать и топтать растение! Дьявол в шоке вышел на улицу и выкрикнул что-то типа: "Какая скотина мой табак топчет?" Вот так вот и узнал название наш торговец,и обвел дьявола вокруг пальца, забрав себе табак. Он то и распространил его по Японии. Вопрос вот в чем: А не была ли вся эта ситуация спланированной? Может в этом и был замысел дьявола, "проиграть" смертному и заставить его распространить растение? Может он сразу был на шаг впереди?
Как бы то ни было правды мы не узнаем, поэтому оставлю размышления тут и ещё скажу что история довольно интересная, даже можно сказать поучительная, и вообще я люблю легенды.
Содержит спойлеры4324