
Ваша оценкаРецензии
Kseniya_Ustinova3 июня 2020 г.Читать далееСтранная книга, которую совершенно не хотелось читать, но задним числом понимаешь, что там много важного. Шло туго, поэтому постоянно отвлекалась, читала что-то другое или смотрела что-то по долгу, в итоге сюжет в моей голове превратился в кашу, и вероятно какие-то моменты я пропустила. Я уже не раз это писала про книги Хайнлайна, вроде как фантастика, но на самом деле нет. То что преступников держат на Луне, с одной стороны, фантастично. Но сам сюжет исключительно политический и это сводит на нет всю НФ составляющую. Лунтики пытаются строить новую систему, через них Хайнлайн очень жестко выказывает недовольство как к советским пятилеткам (которые рассматривают людей как ресурс, а не живых людей), так и к американской рыночной демократии (которая вообще всё как ресурс рассматривает и ставит заработок выше жизни и любых других ценностей). Остро стоят вопросы непринятия консерваторами новых видов взаимоотношений (как многоженство). Все социальные и политические темы очень остро резонируют с сегодняшней ситуацией, с беспорядками в Америке, с изменениями в конституцию РФ (которые делают незаконными ЛГБТ, зато возносят права РПЦ). И это все очень грустно, потому что понимаешь, что не Хайнлайн был такой провидец, а человечество такое вот отвратительное
(которое оказывается на верхушке власти)и ничего не меняется.
Зэковская тема была немного забавной в начале, но слишком уж искусственной. На фоне реальных историй (книг биографий) это все выглядит вымученно и наивно.1001,7K
Deli30 июня 2015 г.Читать далееУдивительное дело, но среди моих любимых произведений числятся сразу две повести о тюремных колониях на Луне, а у этой книги еще и название такое потрясающее, так что я принялась за нее с понятными ожиданиями, но, похоже, забыла, что это Хайнлайн. А закон чтения Хайнлайна суров: "Не обольщайся, он любой сюжет сольет в болтовню и заумствования и почти наверняка – в групповуху".
Так и произошло. Не спасла даже шикарная озвучка того самого блатного перевода, который считают лучше оригинала. Я подтверждаю, что читать "Луну" действительно надо только в нем, это что-то с чем-то. Читать ли "Луну" в принципе – дело, конечно, ваше, но вообще это значимое произведение и в творчестве Хайнлайна, и в рамках фантастики Золотого века. Я не жалею, что сжевала этот кактус, тем более что этому долгострою уже лет десять, но как же оно было скучно...В общем, относительно светлое будущее, чтобы решить сразу проблемы перенаселения, преступности и голода, стало всех преступников отсылать на Луну. Там не нужны тюрьмы и клетки, Луна – сама одна большая клетка, с нее не вырваться, тем более что кислорода на поверхности по-прежнему нет, жить можно лишь в изолированных городах, а корабли на Землю летают редко, по делу и с охраной. Минимум власти, заключенные живут сами по себе, но само собой, жизнь их весьма специфична, плюс обязательная повинность Земле выращенной едой.
Почему лунтики не пытаются сбежать? Все всегда и везде пытаются, а эти нет. А вот тут и заключена главная проблема. Низкая гравитация Луны за несколько лет вызывает атрофию мышц и невозможность снова жить в земных условиях. И любое заключение становится пожизненным. Так-то многие из них давно отмотали свои сроки, а многие нарожали детей, порой в третьем поколении. И не надо быть гением, чтобы догадаться: большая часть населения Луны – свободные люди, но по понятным причинам не могут улететь и вынуждены жить в тюрьме. Но Земле выгоднее, чтобы всё оставалось, как раньше, и мало волнуют все эти мелочи. Достаточно искры, чтоб эта бомба взорвалась. Ну что, да здравствует мировая революция, на баррикады, товарищи!
Собственно, это и лежит в основе сюжета – как восставшая Луна отстаивала свою свободу и независимость от Земли. От подпольного движения до открытого противостояния. Песни интернационала весьма ласкали мой слух, но всё же не могли скрыть эту странную черту стиля Хайнлайна: он подробно и в деталях расписывает диванные посиделки, а значимые события и боевые действия очень часто идут в кратком обзоре. Не поймите меня неправильно, я не против такой пост-фактумной обзорности, хрен бы с ней, но ведь ужасно раздражала многочасовая болтовня о политических теориях. Пусть эти диванные политики в итоге революцию таки устроили, стремления автора расписывать всю их болтовню я не понимаю. К тому же это звучало более чем занудно.
Кстати, кто уже знаком с Хайнлайновским миром будущего, не без удивления заметит и здесь его весьма странную социальную черту – семьи. У автора явно какая-то заморочка по сложносоставным семьям, где сразу много мужей, жен, все со всеми вповалку и дети общие. Считайте меня ретроградом, но что-то тут не так, тем более что нельзя не почувствовать явную симпатию ко всему этому.Ладно, я же не утверждаю, что мне не понравилось. Скучная политическая болтовня – это да. Но ведь это же лунная тюряга и моя любимая тема освоения СС, а уж за матчастью здесь не заржавело, причем, в очень неожиданном ключе. Да, я про их катапульту. Ну и, конечно, шикарный саркастичный суперкомпьютер Майк. Знаете такой тип необычных персонажей, которые чуть ли не в одиночку способны вытянуть любой сюжет? Ну вот это он.
Зафитилим по Эрзле булдыганами, камрады xD Луна будет свободной!841,6K
Ravenclaw9 января 2022 г.Если и был день,когда Луна осознавала свое единство,то это второго июля 2076 года.
Читать далее"Луна-суровая госпожа"-один из самых поздних романов Роберта Хайнлайна, печатавшийся изначально в знаменитом IF в период с декабря 1965 по апрель 1966 года. Это хороший пример социальной фантастики, этакая "инструкция" по разработке и проведению революции в фантастическом антураже). Место действия Луна-Земля с 13 мая 2075 года по октябрь 2076 года.
Роман читается достаточно легко, нет никаких тяжелых конструкций или глубочайших мыслей, на которых зацикливаешься и пытаешься обдумать. Не возникало желания закрыть и забыть или уснуть после каждой главы. Но и дикого стремления все бросить и бежать читать тоже не было. Я очень люблю Хайнлайна, во многом мне близко его мировоззрение по разным вопросам (исключая размышления об институте семьи). Люблю его героев за прямоту, естественность, упорство и смекалку, а еще за то, что не возникает желания сдаться.
Главный герой Манни-человек вполне себе обычный и на первый взгляд не наделенный особыми талантами очень раскрывается на протяжении истории. Из обычного бурильщика, затем наладчика компьютеров рождается личность целеустремленная и упорная. Происходит его знакомство с Суперкомпьютером, наделенным самосознанием Майком и вот этот персонаж мне полюбился, конечно, больше любого другого. И почему-то мне кажется, что в конце он совсем не перестал говорить, а просто не захотел. Уж больно идея эта с революцией на Луне оказалась утопической и совсем не смешной. Он и есть, на мой взгляд ГГ книги, а совсем не Манни и его окружение. Созвучна здесь, на мой взгляд и конечная мысль самого автора
Ты слышишь Bog? Компьютер-не одно ли из твоих созданий?Множество героев, различных ситуаций и забавных, и не очень, но закрыв последнюю страницу, внутри светлое чувство, доброе, как и всякий раз после прочтения рукописей любимого писателя..
Слишком много перемен..А что? Какие наши годы!Мне ведь и ста еще нет.63956
Tayafenix16 февраля 2013 г.Читать далееВ который уж раз радуюсь, что состою в двух книжных клубах! Сколько бы книг осталось не охваченными, если бы мне не приходилось их читать в рамках клуба! Так же и с "Луной - суровой хозяйкой" Хайнлайна. Вряд ли бы я добралась до нее, если бы не Зеленоградский клуб, а оно того стоило, однозначно!
Хайнлайн написал свой роман через 4 года после нашумевшего Карибского кризиса - после того, как СССР и США в своем противостоянии подошли ближе всего к началу атомной войны, то есть в недолгий период потепления в наших отношениях, а также через 5 лет после первого полета человека в космос и за два года до первого полета на Луну. К чему я это все напоминаю? Думаю, все эти факты, кроме последнего, оказали существенное влияние на Хайнлайна при написании романа. В центре сюжета у нас лунная колония бывших преступников и их потомков, высланных с Земли на Луну. Колония развивается до такой степени, что у жителей Луны возникает желание сбросить с иго землян и взять управление своей судьбой в свои руки. Получаем русскую революцию в новых условиях - другое время, новые технологии, разумные компьютеры, обитание в безвоздушной среде и еще большее этническое разнообразие, чем в России. Любопытно? Однозначно, да!
Не могу не признать, что я сразу же влюбилась в Майка - "проснувшийся" и живой компьютер! Он чудесен! Хайнлайну удалось проследить развитие супер-умного компьютера из машины буквально в человека. Майк получился у него очень настоящим, ему не можешь не верить. Одинокий, скучающий компьютер, которого больше всего интересует человеческий юмор, становится затем вождем революции. Из вундеркинда, не понимающего людей, мы получаем феноменально умного человека. Даже с точки зрения лексикологии было интересно наблюдать за изменениями в речи Майка.
Понравилась и политическая составляющая романа - рассуждения о правительствах, руководстве, управлении и революциях. На самом деле, оказалось очень увлекательно следить за рождающейся революцией:
government is an inescapable disease of human beings.
...more than six people cannot agree on anything, three is better--and one is perfect for a job that one can do. This is why parliamentary bodies all through history, when they accomplished anything, owed it to a few strong men who dominated the rest.
"Sovereign," like "love," means anything you want it to mean; it's a word in dictionary between "sober" and "sozzled."
Вообще, у Хайнлайна получаются на удивление живые миры. Может быть из-за того, что он отталкивался от реалий своего дня и наполнял свои романы интереснейшими подробностями жизни героев - их социальное положение, семейная жизнь, окружающее пространство, их привычки и мышление. Хайнлайну веришь. Да, могло быть только так и никак иначе! Самая моя любимая часть романа - это посещение революционерами Земли. Попытка добиться признания со стороны обновленного ООН и правительств пересекается с тем, что происходит с реальными непризнанными государствами, что добавляет еще большей реалистичности роману.Но было и кое-что, что безумно меня раздражало на всем протяжении чтения. Не знаю, как справился со своей очень непростой задачей переводчик, и как это все выглядит на русском языке, но постоянное употребление русских слов в английской транскрипции бесило меня непередаваемо. Особенно доконало меня выражение "Oh, my Bog!". Между прочим, в английском языке тоже есть слово bog и означает оно болотистую местность, и это не говоря еще о нескончаемых Gospozha, Gospodin, tovarisch - по делу и без дела. Но такой незначительный проступок можно и простить Хайнлайну. Книга чудесная и, на удивление, совершенно не устаревшая!
59573
Anton-Kozlov24 апреля 2020 г.Отличная задумка, но слабая реализация
Читать далееС Земли на Луну ссылают преступников. Они тут живут, заводят семьи и заводят детей. Они ведут хозяйство и стараются зарабатывать деньги, но всё это тут просто превращается в процесс выживания. Администрация Луны просто эксплуатирует жителей Луны, покупая производимое поселенцами дешево, а продавая им товары дорого. Конечно, поселенцам это не нравится и они хотят изменить это кардинально.
Наш главный герой занимается подработкой и ремонтом главного управляющего компьютера. Оказывается, компьютер этот проявил самосознание и даже пытается шутить и получает имя Майк. Главный герой Ман вступают в подпольную борьбу с Администрацией, организуя ячейки сопротивления. В сопротивление втягивается и главный суперкомпьютер, который имеет огромные возможности проникновение и управления в мире Администрации. Вот такая вот завязка.
Мне было интересно почитать о предлагаемых Хайнлайном виды семейных общин. Именно так. Здесь есть разные виды семей. Есть классические, есть из трёх человек, например, где есть старший и младший муж, а есть совсем уж странные линейные семьи. Такой линейный брак вообще никогда не заканчивается, потому что новые супруги постепенно вводятся, заменяющие ушедших. Вот это было интересно.
Главная идея книги для меня, это обладающий собственным разумом компьютер, который по собственному желанию выступает против своего хозяина и даже помогает ему противостоять.
Книга номинированная на Небьюла и выиграла Прометей и Хьюго, но мне книга впервые не понравилась у этого автора. До этого все книги Хайнлайна мне либо нравились, либо очень нравились. Местами было интересно, но как-то затянуто. Ощущение такое, что автор специально растягивал книгу, внося в неё дополнительные описания, которые мне казались совершенно ненужные.
В итоге, имеем отличную задумку, но с реализацией, которая прямо слаба.
491,3K
Darya_Bird8 октября 2022 г.Читать далееМиры Роберта Хайнлайна - это всегда что-то волшебное, и в тоже самое время, многие реалии вполне соотносятся и с нашим днём. Вот это фантазия у автора, чтобы под видом фантастики резать суровую правду-матку. И ведь не обвинишь его в том, что он изобличает существующую власть и их "некрасивые" поступки. Это ведь не в США происходит, а где-то там на Луне. По этому можно честно писать, о том как проходят выборы. Все проголосовали и поверили в то, что машина посчитала честно, ведь ей нет резона врать. Как протягивают своих людей в парламент, как формируют общественное мнение, как в нужный момент "убивают" лидера, чтобы его смерть придала ярости его сторонникам. Этот роман оказался удивительным пособием по революционному движению. Хайнлайн научит всему: как формировать ячейки, как вести агитацию, как сохранить подпольную деятельность в секрете. А еще, какие действия следует предпринять, чтобы выиграть в, казалось бы, в заведомо проигрышной войне.
...наша стратегия должна состоять в том, чтобы они нанесли удар первыми. Классический маневр а ля Пирл-Харбор, как значится в теории игр мировой политики. Вопрос в том, как этого добиться. Адам, по-моему, надо внушить им мысль, что мы слабы, что у нас раскол и что довольно будет чистой демонстрации силы, дабы заставить нас ходить по линеечке.Революционерам в романе очень помогал чудо-юдо мудрачок - сверх-мощный компьютер внезапно обретший интеллект. Да-да здесь и такое есть. И очень хорошо показано отношение цивилизованного мира, обитателей Земли, к своей колонии на Луне и беднякам на Земле. Они для них не люди, а лишь способ получить ресурсы. И пока лунтики не показали зубы, никто из земного правительства и не думал считаться с их требованиями, вполне, надо сказать,обоснованными. Так что читайте фантастику, все давно написано.
Я выбрала перевод Александра Александровича Щербакова - "Луна жёстко стелет". Это первый перевод этой книги на русский язык, и как ни странно, именно он считается лучшим. Поначалу несколько смущало то, что герои в своей речи частенько используют словечки из уголовного жаргона, а я не являюсь их поклонницей. Но со временем я нашла этому объяснение. Это же сплошь уголовники, отбывающие наказание на Луне, а также их потомки, соответственно для них это вполне обычный язык. Но вот вставкам на английском языке я объяснения не нашла. Интересно что там в оригинале? Уж не по-русски ли они там разговаривают?
Жаль, что у книги нет экранизации, я бы с удовольствие посмотрела. Немного напомнило мне первый сезон сериала "Экспансия". Те же проблемы у лунтиков, колония Земли вынуждена работать за воздух.
Аудиокнигу начитал Олег Воля, отличное исполнение.48827
Little_Dorrit21 декабря 2023 г.Читать далееПрошло порядочно времени с тех пор, как я читала произведения Хайнлайна, в принципе я очень хорошо отношусь к его роману «Дверь в лето», а вот с другим из его произведений как-то не задалось. В этот же раз, книга вновь мне пришлась по душе.
Тут так и хочется сказать «Когда космические корабли бороздят просторы вселенной», в данном случае уже освоили Луну и как говорится, зажили. Ну как сказать зажили, используют планету по полной программе, что естественно приводит к конфликтам с теми, кто там оказался, как говорится по своей или не по своей воле. Политику я не люблю, поэтому про актуальность или нет, пожалуй, промолчу. Но вышло весьма занятно и интересно.
Что мне ещё понравилось? Юмор в этой истории и очень классное описание, поэтому и читается достаточно легко и быстро и на мой взгляд, тут поинтереснее всё же будет, чем в «Дверь в лето». Ну взять хотя бы интересную технологию, которая сознание получила.
Роман рекомендую, особенно если вы хотите поразмышлять об устройстве мира, того что происходит, ну и просто представить себе то, что подобное может произойти.
40812
Desert_Rose2 августа 2021 г.Читать далееЯ бегала от этой книги почти четыре года, начиная читать и в разных форматах, и в разных переводах, и даже в оригинале. С творчеством Хайнлайна у меня сразу как-то не задалось, а здесь ещё приём с вплетёнными в текст латинизированными русскими словами вроде da, gospazha или tovarishch, который я недолюбливаю.
В романе показана колонизированная Луна, куда после земного дележа территорий сверхдержавами стали массово ссылать переступивших закон, недовольных и просто мешающих. Сбежать некуда, а через несколько лет и вовсе невозможно из-за разницы гравитаций. Сиди себе в тоннелях Нового Ленинграда, Луна-Сити, Лунного Гонконга или где-то ещё и пытайся выжить. Правила сосуществования своеобразные, семейные союзы из-за недостатка женщин принимают причудливые для "землеедов" формы, но в остальном царит своего рода узаконенная анархия.
Концепция второго демографического перехода в 60-е, когда был написан и издан роман, ещё не сформировалась окончательно, поэтому здесь у Хайнлайна бурный и практически бесконечный прирост населения на Земле и, соответственно, голод. Луна становится сырьевым придатком и активно эксплуатируется как источник дешёвого зерна. Жителей спутника такой расклад не устраивает, поэтому кучка энтузиастов во главе со скучающим разумным компьютером решает добиться независимости и начинает играть в революцию, потому что по-другому происходящее не назовёшь. А, может, любой мгновенный и радикальный слом порядка и выглядит как жестокая игра с большим количеством жертв.
Задумка и воплощение оказались не такими уж плохими, просто упакованное в фантастическую обёртку сказание о революции и её последствиях – не совсем то, что я ищу в литературе. Не моя это история и даже, наверное, не мой автор.
311K
Krosh19616 мая 2020 г.Читать далееЕсли бы при выделяемой раздражительности на эту книгу вырабатывалась энергия, мне бы вполне хватило добраться до описываемой Луны.
Не припомню за последнее время случаев, чтобы я настолько плевалась от чтения. Но, думаю, силы на знакомство с Хайнлайном у меня иссякли. Еще после «Кукловодов» закралось сомнение, теперь я убедилась полностью - автор не мой.
Во всей истории, от сюжета до общения, присутствует уничижительное отношение к женскому полу. Зато главный персонаж, как обычно "молодец", выпячивающий свою самодостаточность где можно и не нужно. Даже в общение с компьютером! Получается, есть Ман, наш самодовольный герой. Который этим искрит. (Впрочем подобное не раз встречается у автора).
Далее вводится героиня Вайо. И вот с этого момента становится невозможно читать, а это самое начало.
Диалоги между м/ж полом ужасны, с сальными, достаточно отвратительными шутками. Вайо преподносится как независимая, крутая, но при этом она ведет себя вызывающе-пошло в угоду мужскому персонажу. И между всем этим ни герои, ни отношения между ними, ни мотивы на политические перевороты, которые вообще-то там происходят, по-настоящему не раскрываются. Зато рассказывается идея линейных браков на Луне, с несколькими мужчинами и женщинами, что, как по мне, - больная фантазия автора.
Это лишь собственное мнение и эмоции и, конечно, не хочется обидеть фанатов, но для меня это оказалось прямо тяжелым чтением.31998
oxnaxy3 февраля 2023 г.***
Читать далееКак ни странно, но в этой книге мне понравилось абсолютно всё: от активного развития сюжета до юмора, от смешной задумки революции до её полной реализации. Я ловила каждое слово, усмехалась шуткам и с огромным интересом следила за преображениями Майка, ловила бесконечные параллели с реальностью и даже начала с определенным интересом присматриваться к другим людям. Тут тебе и моя любимая (и ненавистная, а как без этого) политика, и извечное потребительство, и прекрасная демонстрация отношения к «колониям» сильных мира сего, «малеькие люди», искусственный интеллект (!) и его возможности, процесс переворота, и ещё множество интересностей… Но всё-таки общее впечатление после прочтения не оказалась таким ярким, как ожидалось. И нет, дело не в переводе (кстати, самом первом – с использованием жаргонных словечек), он как раз наоборот пришёлся к месту. Почему-то мне не хватило именно «живости» происходящего, настоящих героев, а не их образов, хоть и Хайнлайн харизмы здесь не пожалел. Скорее всего, дело именно в моем восприятии этой книги и каком-то желании откровенного нелюбителя сериалов эту историю как раз «смотреть», а не «слышать».
Пожалуй, почитаю что-нибудь ещё у автора. Возможно, я просто не с того начала, а может быть. Может.
30919