
Ваша оценкаРецензии
noctu5 июля 2015 г.Читать далееПрочитала и очень обогатила свой словарный запас. Довольно интересная история, очень качественно передающая взгляды Ш. Бронте на всю ту ерунду, что творилась вокруг "женского" вопроса. Особенно интересно и показательно было вспоминать эту книгу при чтении другой ( Линн Абрамс. Формирование европейской женщины новой эпохи. 1789-1918 ). Возникало ощущение, что сестры Бронте так сильно создали свои образы героин, что Абрамс использовала их в качестве основного источника.
Повествование ведется от лица молодого человека с нетипичными для молодого человека страстями под маской безразличия. Закончив обучение в Оксфорде, он ищет себя. Для этого отказывается от помощи дядюшек, проходит через ненависть брата, чтобы оказаться в Брюсселе, преподавая в мужских и женских гимназиях, смущаясь и горя над взглядами молодых девушек. Естественно, влюбляется в самую нестандартную, сильную и прогрессивную воспитанницу,но между ними встает преграда, которую герои с успехом преодолевают. Надеюсь, что это не спойлер. Мрачной жестокости с безверием в хороший финал от Бронте ожидать не приходится. Все смеются, все довольны. А под самый конец, когда читатель совсем расслабиться и погрузится в убаюкивающий уют их счастливой совместной жизни, Бронте вывалит все свое мировоззрение. Нате, получайте, мотайте на ус.
1570
kagury28 сентября 2025 г.Без эвфемизмов
Читать далееСлушайте, это совершенно прикольный роман! Он неэтичный, нетолерантный и некорректный, что в наше время засилья эвфемизмов воспринимается неожиданно свежо и забавно. Забавно, уточню, не потому, что там присутствует юмор (даже иронию надо искать с лупой), а за счет категоричности суждений и явного отпечатка (как мне показалось) личности автора, которую в более зрелых текстах Шарлотта аккуратно прячет за благопристойностью. А вот здесь (это ее первый роман) еще нет!
У меня вообще сложилось впечатление, что это в каком-то смысле отражение внутреннего мира писательницы (причем сознательно ей созданное), где борются ангел и демон. При этом демон – мужчина, от лица которого идет повествование, а ангел – юная барышня, которая появляется примерно в середине книги и нейтрализует его. Немного почитав о судьбе самой Шарлотты, можно убедиться, что это куда больше автофикшен, чем можно было предположить изначально. И именно вот это вот все (а не сюжет, и боже упаси, не романтическая составляющая – которая в последней четверти достигает зефирного уровня) делает его интересным!
Теперь немного подробностей о том, про что это все и о чем тут можно прочитать.
Во-первых, надо сказать, что в викторианской прозе несомненно есть свои достоинства. Открываешь этот роман – и словно надеваешь домашние тапочки, и подвигаешь кресло к камину - на тебя снисходит умиротворение. Иногда этого уже достаточно.
Во-вторых, это типичный британский роман с изящным слогом. Он несколько избыточен в плане описания внешности персонажей, но зато дает возможность оценить смысл популярной ныне максимы «показывай, а не рассказывай».
Но начну все же с сюжета, как верхнего слоя. Повествование идет от лица молодого человека – некоего мистера Уильяма Кримсворда. Ему двадцать с хвостиком, он окончил Итон, имеет дядюшек, которые оплачивали его учебу и жизнь, а также брата Эдварда – преуспевающего предпринимателя (в американском духе скорее, и это делает его персоной презираемой с чисто английской точки зрения). Тем не менее, имея все это, Уильям мыслит себя бедным сироткой. Его трудно назвать симпатягой, сначала он пренебрег предложениями дядюшек по обустройству его будущего:
«я все не мог понять, почему, росший без родителей, я должен чувствовать себя должником перед дядюшками Тайнделлом и Сикомбом за свое обучение; когда же я подрос и узнал мало-помалу, какая жестокая неприязнь, какая смертельная ненависть стояла между ними и моими родителями, когда узнал обо всех неудачах, постигших наш дом, — вот тогда я устыдился той зависимости, в которой жил все это время, и решил никогда более не принимать никакой помощи из рук, отказавших в куске хлеба моей умирающей матери. Именно под влиянием этих чувств я и отказался от сикомбского прихода и от женитьбы на одной из кузин-аристократок»;а затем, устроившись на работу к своему брату, через 3 месяца поругался и с ним:
«неприязнь, зародившаяся между мною и моим хозяином-фабрикантом, с каждым днем все глубже пускала корни и отбрасывала тень все мрачнее, лишая меня и просвета жизни; я прозябал, как убогое растеньице в сырой темноте за скользкими стенами колодца».Дальнейшая судьба (прямо скажем, более чем милосердная) привела Уильяма в Брюссель, где он по рекомендации получил место учителя английского сначала в пансионе для мальчиков, а затем – в дополнение, в соседнем, для девочек.
Это, кстати, любопытный момент. Сама Шарлотта пару лет также училась и преподавала в пансионе в Бельгии (разумеется, девочкам), так что неудивительно, что она быстро переместила своего героя к барышням (что она знала про мальчиков?), где ей явно было проще ориентироваться. И где (что, наверное, основное) она могла в полной мере выместить на несчастных книжных ученицах всю свою накопившуюся неприязнь к реальным девушкам.
Следующая далее череда их портретов – это просто царство уничижительного гротеска, причем досталось там всем характеристикам: внешности, уму, характерам, национальности и даже религии. Вот один из примеров (это про ученицу-немку):
она среднего роста, с длинным туловищем и короткими ногами, с бюстом весьма развитым, но бесформенным; талия чрезмерно сжата немилосердно стянутым корсетом, платье тщательно подогнано по неказистой фигуре, огромные ноги истязаются в маленьких ботинках; голова небольшая, волосы приглаженные, заплетенные и донельзя напомаженные; очень низкий лоб, очень мелкие, мстительные глазки; вообще, в чертах есть нечто татарское: приплюснутый нос, высокие скулы — между тем в целом ансамбль отнюдь не безобразен; довольно приятный цвет лица. Это о наружности. Что же касается внутреннего мира — скверный и прискорбно невежественный; она не способна правильно писать и говорить даже по-немецки, на родном языке, тупица во французском, потуги ее изучать английский начисто бесплодныСравните с описанием учениц-англичанок:
характерными их особенностями были чистое, но небрежное платье, вольно убранные волосы, ровная осанка, гибкий стан, белые тонкие руки, черты скорее неправильные, но с большим признаком ума, нежели у бельгиек; строгий, скромный взгляд, в манерах — национальная благопристойность и сдержанная вежливость (благодаря преимущественно этому обстоятельству я и мог отличить дочь Альбиона и питомицу протестантской церкви от приемыша Рима, протеже иезуитства).Вообще, вся книга – это сплошной гимн Британии, где все определенно лучше, чем в любом другом месте мира, начиная от способов заварки чая и заканчивая ее жителями.
«Кин и Вандам (наставники-фламандцы)... Бедолаги! Если б не были они в моих глазах такими тупоумными, малодушными, такими безразличными ко всему на земле и небесах — я проникся бы к ним безмерной жалостью».И даже о недостатках Англии написано с уважением:
«англичане в отношении дорогостоящих капризов опережают все прочие нации на земле и являются более жалкими рабами общественного мнения и привычки поддерживать общепринятую форму, чем итальянцы являются рабами римской церкви, французы — тщеславия, русские — своего царя, а немцы — темного пива».Ну и про чай (невозможно не процитировать):
«Френсис приготовила чай, как заваривают его иностранцы, а именно из расчета чайную ложку на полдюжины чашек».Ужас, действительно! И только спустя несколько лет девушка научилась заваривать чай правильно:
«после того как я объяснил и показал ей, как приготавливать чай по-английски, и Фрэнсис оправилась от ужаса, вызванного столь невиданным количеством положенного в чайник главного ингредиента, она устроила мне настоящее английское пиршество, за которым не было недостатка ни в свечах, ни в огне, ни в комфорте».Отдельный любопытный момент - сравнение протестантизма с католицизмом (в пользу первого, само-собой):
«Я имею довольно слабое представление о колдовском напитке римского католицизма, и в делах веры я не фанатик — но подозреваю, что источник всей этой преждевременно наросшей грязи, столь очевидной, столь обычной в папистских странах, следует искать в порядках, если даже не в доктринах римской церкви».Однако никаких более строгих аргументов в отношении преимуществ протестантской веры автор нам не предоставляет. Наверное, полагает, что это и так очевидно. А жаль, было бы интересно углубиться в тему.
Финальная часть, как уже сказано выше, несколько портит общее впечатление своей банальностью и переслащенностью, но с другой стороны, он вполне уместен в предложенном контексте.
Пожалуй, основное, зачем стоит читать (если не брать во внимание любопытные оттенки характера самой Шарлотты, которые, как мне показалось, тут отлично проявляются), это то, как на самом деле представляет себе средний житель Британии окружающий мир. Почему-то кажется, что за прошедшие почти лет мало что в этом отношении изменилось.
14349
brunetka-vld3 февраля 2023 г.Читать далееС творчеством автора знакома поверхностно, читала у нее только Джейн Эйр. И если честно, этот роман стал для меня полной неожиданностью. Потому что повествование ведется от лица молодого человека , и она так глубоко описала его чувства, мысли.
ГГ Ульям отказываясь идти на поводу у своих богатых дядюшек, оказывается без содержания с их сторон. он отправляется к своему родному брату, успешному предпринимателю, но там его тоже не рады видеть. Тут его ждут только унижения и оскорбления. Потому переезд в Брюссель и возможность стать учителем для него как возможность начать все заново, как глоток свежего воздуха. Весь роман как утверждение мысли, что если у тебя есть конечная цель, то всегда будут возможности и силы для ее достижения.
Здесь нет какого-то особого надрыва, но есть чуть-чуть иронии, тонкий юмор, и читается довольно легко.14704
elena435224 ноября 2014 г.Первый роман Ш. Бронте про молодого учителя в чужой стране. И его ученицу, мечтающую посетить Англию. Наивно, мило и очень запутанно.
1463
Varvara3222 сентября 2025 г.Читать далееЭта книга, хотя и не так известна, как «Джейн Эйр», безусловно, заслуживает внимания ценителей классической литературы. С первых страниц меня захватило повествование, но затем оно стало немного монотонным. Медленное развитие событий и излишняя описательность некоторых эпизодов.
Главный герой вызывает противоречивые чувства: с одной стороны, он целеустремлённый и благородный, с другой — иногда кажется слишком самоуверенным, нудным и даже высокомерным. Фрэнсис, напротив, олицетворяет доброту и искренность.
Тем не менее, это достойное произведение, которое позволяет погрузиться в атмосферу викторианской эпохи и проследить за становлением личности главного героя. Несмотря на некоторые недостатки, роман оставляет положительное впечатление и заставляет задуматься над важными жизненными вопросами. Рекомендую любителям классической литературы и тем, кто интересуется творчеством Шарлотты Бронте.13250
Amazing_ForgetMeNot5 февраля 2022 г.Читать далееВидимо, не самое удачное время и настроение я выбрала для чтения, потому что было скучновато, особенно в начале, пока Уильям описывал своё детство и юность и ничего не происходило. Да, это дало представление о нём самом и оставшихся в живых родных. И о том, что даже при наличии родного брата и дядюшек, по сути он так и остался сиротой. Потому что между собой они враждовали, и Уильям им был нужен лишь как средство для достижения своей выгоды. Ну а уж сбежать от такого брата-тирана и вовсе самое очевидное. Но не самое простое, когда у тебя нет средств к существованию. Но выход всё же находится, и вот уже Уильям преподаёт в Бельгии английский язык, благо сам знает ещё французский и немецкий. Но и здесь, хоть и гораздо спокойней, но счастье приходит далеко не сразу. И перетерпеть несправедливое отношение тоже придётся.
А вот после появления в его жизни Фрэнсис, будет дополнительный стимул к чему-то стремиться. Потому что жизнь её тоже не щадила и она тоже остаётся одна, после того, как умирает её тётушка, что приютила после смерти родителей. В итоге, хоть их и старались разлучить, они всё равно будут вместе и счастливы. И добьются в этой жизни много. Даже осуществят мечту Фрэнсис об Англии, ведь мать её была англичанкой.
Так что вроде бы и действие появляется и сюжет интересный, да и к классике я всегда "готовлюсь", что она написана иначе, но с этой книгой не удалось погрузиться и просто плыть по течению повествования, периодически я скатывалась в "болото скуки".13281
skerty201514 ноября 2021 г.Читать далееНа днях прочитала роман «Учитель» и хотела бы порекомендовать его тем, кто хочет начать читать классику, но побаивается сложных тем.
Главный герой книги отказывается от помощи родственников, чтобы не прогибаться под их требования и решает, что может сам строить свою жизнь. Устраивается учителем в пансион, где платят пусть и не много, но ценят его труд.
По ходу сюжета видно, как он взрослеет, начинает стремиться к большему благодаря любви, что пришла в его жизнь. Наглядно показано, что если есть цель, то появятся и возможности.
Этот роман для меня из разряда – миленько, без особого душевного надрыва, но с моралью и смыслом. Еще и приправлен тонким юмором и иронией, что я всегда очень ценю. С такой классикой можно приятно провести время и отдохнуть.
13414
NadyaCherenkova21 февраля 2021 г.И не увидела я в этой книге Бронте...
Читать далееТрепетно отношусь к творчеству Шарлотты Бронте, меня всегда очаровывала её манера ведения повествования, необычные герои и захватывающие сердце и ум события. Я, прочитав достаточное количество английских романов, отдавала пальму первенства в оригинальности ей, но это произведение...не удачная первая проба пера.
Я честно протерпела, т.е. прочитала половину книги. Но не покидало чувство, что что-то не так, чего-то не хватало. Не было изюминки, персонажи, которые от первого лица описывал главный герой, оказывались скучными или бесящими, а сам Уильям успешно соединил в себе эти две черты.
Рассказ от первого лица пошёл на пользу моей любимой ‘’Джейн Эйр ‘’. Но! В ‘’Учителе ‘’ главный герой из-за него только нахваливал свою тонкую натуру, почти всех, как и брат, считая ниже себя то по уму, то по чувственности.
Во-первых, персонаж, считая себя здравомыслящим человеком с чистой душой, пусть и не вслух, но делал о своем окружении довольно саркастические замечания. Такое поведение было свойственно английскому обществу, которое он не понимал. Всё-таки я сделала вывод, что лучше быть взбалмошной девицей, нежели чопорным, хладнокровным и узко мыслящим юношей.
Во-вторых, он не уважал чужую веру. Ужасно, ведь Шарлотта Бронте в ‘’Джейн Эйр ‘’ не навязывала своих взглядов, тем более, не оскверняла святое. А в этой истории Уильям так и норовил приписать недостойное поведение воспитанниц пансиона некорректным религиозным взглядам...
В-третьих, герой жестоко отзывался о стране, где, по его словам, ему очень нравилось жить. Видите ли, в Бельгии климат влияет на ум и внешность человека. Дети у него полностью ограничены, старушки – фривольны, а девушки то развращённые, то чересчур целомудренные. И лишь один он такой весь из себя правильный. Но стоит вспомнить, что Уильям долго роптал на то, что ему не дают посмотреть на цветник, а именно женский пансионат. И едва ли мы можем быть уверенны, что юноша, в свои двадцать два, взирал на девиц как отец, а не молодой мужчина, хотя сам он считал себя вполне целомудренным.
Также стоит остановиться на профессии героя. Может, я сильно себе нафантазировала, но, перед началом чтения, мне персонаж представлялся каким-то рыцарем, который яро желал всю жизнь стать учителем и теперь гордо несёт это бремя. В итоге всё получилось не так. Заносчивый молодой парень, решил стать учителем, не обладая ни любовью к детям (необычно, но факт, что его здравый рассудок даже мешал ему стать учителем в полном смысле этого слова), ни стремлением кого-то учить. Уильям просто выбрал из нескольких зол более или менее хороший вариант, желая увидеть вокруг себя буйство красок, интеллигентное общество, а не реалии пансионов. Из-за этого он постоянно составлял о детях самое дурное мнение. Да, далеко не всегда все маленькие личности обладают нужным количеством умственных способностей и усердием, но задача учителя в том, чтобы упорно преодолевать ‘’темноту’’, взращивая не только в их головках умные мысли, но ещё и добрые помыслы в душе.
Шарлотта Бронте преуспела в описании главного персонажа в том плане, что я бы, не зная правды, не догадалась, что от лица мужчины пишет чувственная женщина. Но её герой получился никаким, даже отталкивающим: ни рыба, ни мясо, так ещё и с костями).
Невероятно, но я даже не покусилась на любовную линию(хотя даже здесь проблематика была натянутой). Дочитывать было выше моих сил, хотя Анри своим упорством, целеустремленностью, каких не смогли скрыть даже нудные замечания главного героя, приглянулась мне. О ней можно было бы написать отдельный роман, но в контексте ‘’ Учителя‘’ мне не хотелось за ней дальше наблюдать.
Упомяну и других героев. Самым ярким оказался Хадсон: эдакий саркастический мужчина, который творит добро, подавая его под соусом из высокомерия. Да и управители двух пансионов не такие уж блеклые, хотя и далеко не положительные персонажи, но, благодаря описаний главного героя, и они не вызвали особых эмоций.
Язык повествования, как у всех произведений девятнадцатого столетия, изысканный.
Если подытожить, то мою рецензию не можно считать полностью достоверной, ведь я прочла только половину. Но ведь если первая половина оказалась такой неудачной, то можно ли как-то возвышать роман из-за, допустим, второй?
Может, мои размышления сойдутся с Вашими или подтолкнут к чтению книги, чтобы проверить, так ли она плоха (знаю это по себе).
Так что приятного чтения, буду надеяться, что Вам она придётся по вкусу.
13611
Lyubochka13 мая 2018 г.Читать далееПеред прочтением этой книги, я читала «Джейн Эйр», и скажу вам контраст колоссальный. Я еле дочитала книгу до конца ( такой характер, взялась, доделай). Сказать что мне было скучно, это ни чего не сказать. Вроде и сам сюжет, и его замысел наводили интригу, но только в начале. А потом без лишних эмоций продолжался сюжет. Бедный молодой человек Уильям Кримсворт, без бедности в ее книгах не обойтись, приезжает к брату и устраивается у него работать клерком. Отношений между ними вообще нет, только неприязнь богатого брата к бедному. Проходит немного времени и наш герой, бросив работу, переезжает в другой город и стает учителем. Сначала у мальчиков, а потом и у молодых леди. Он строгий, с первых же уроков он добился тишины и уважения в классе. И вот в один из дней к нему в класс вошла новая ученица – учитель из этой же школы. Она захотела подтянуть свой английский. И казалось, все только начинается!!!! Но сухость повествования сделала свое дело. Я продолжала читать, считая оставшиеся страницы.
13652
July-S13 января 2018 г.Читать далееВ детстве я практически до дыр зачитала сборник сестёр Бронте, но этого романа там не было. Не скажу, что это полное разочарование, но всё же… Не восторг, в общем. Может быть, тут всё дело в главном герое. Обычно у Шарлотты Бронте героиня, как бы её Альтер-эго, обладает массой достоинств – она умна, добра, интеллигентна, с прекрасным характером и не лишена чувства юмора. Этакая травинка на ветру – гнётся, но не ломается.
А что мы видим здесь? Уильям в самом начале предстаёт гордым, самодостаточным молодым человеком со стержнем, отказавшимся от помощи богатых аристократичных родственников. Он сам кузнец своей судьбы, живёт собственным умом и этим вызывает уважение.
Но чем дальше я читала, тем меньше герой мне нравился. В Уильяме обнаруживаются такие черты как высокомерие, мелочность, неблагодарность, а вот доброты и сердечности ему явно не хватает. Он презирает всех – учеников, коллег, начальство, бельгийцев, женщин… Его взаимоотношения с Фрэнсис тоже не вершина романтики. Уильям не так много чувствует, зато слишком много думает, и в основном о себе.
Прочитать книгу, тем не менее, стоило, хотя бы ради того, чтобы познакомиться с «ранней» Шарлоттой Бронте и оценить, насколько она в дальнейшем выросла как автор.13541